[gnome-shell-extensions] Added Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Added Slovenian translation
- Date: Tue, 12 Feb 2019 19:52:48 +0000 (UTC)
commit 434185ba03726f785633611ae9b93efa1042bb3a
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Feb 12 20:52:31 2019 +0100
Added Slovenian translation
po/sl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 91f0cc8..c751dac 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2011–2017.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2011–2019.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu"
+msgstr "Pripni modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu"
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
-"Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.mutter med zagonom lupine "
-"GNOME."
+"Možnost med zagonom lupine GNOME prepiše ključ med nastavitvami org.gnome."
+"mutter."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
-"Možnost prepiše ključ med nastavitvami org.gnome.desktop.wm med zagonom "
-"lupine GNOME."
+"Možnost med zagonom lupine GNOME prepiše ključ med nastavitvami org.gnome."
+"desktop.wm."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
-"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi "
-"dvopičje in nato številka delovne površine."
+"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
+"nato številka delovne površine."
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid ""
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
msgstr ""
-"Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev "
-"za lupino, zato je delovanje deloma prilagojeno.\n"
+"Primer je oblikovan kot predloga za izgradnjo kakovostnih razširitev za "
+"lupino, zato je delovanje deloma prilagojeno.\n"
"Kljub vsemu je mogoče prilagajati pozdravno sporočilo."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
@@ -202,9 +202,9 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
-"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice"
-"in s tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je "
-"treba lupino ponovno zagnati."
+"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s "
+"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
+"lupino ponovno zagnati."
#: extensions/places-menu/extension.js:78
#: extensions/places-menu/extension.js:81
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]