[gimp/gimp-2-10] Update Hungarian translation



commit e69d7bff29300e77625740fd6e4b11d3bff8cef8
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date:   Mon Sep 3 14:33:25 2018 +0000

    Update Hungarian translation

 po-plug-ins/hu.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 92 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po
index 1373349c5f..b90d910748 100644
--- a/po-plug-ins/hu.po
+++ b/po-plug-ins/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-19 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-20 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása"
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1833 ../plug-ins/common/file-svg.c:727
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1270
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1270
 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
 #: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:594
 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499
@@ -72,10 +72,9 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása"
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647
-#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354
-#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870
 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
@@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Mé_gse"
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:506
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516
 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207
 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648
 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398
@@ -131,10 +130,9 @@ msgstr "Mé_gse"
 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439
 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 ../plug-ins/flame/flame.c:650
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:972
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648
+#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117
 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143
@@ -487,7 +485,7 @@ msgstr "Egyszerű elmosás – gyors, de nem túl erős"
 msgid "_Blur"
 msgstr "_Elmosás"
 
-#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:592
+#: ../plug-ins/common/blur.c:175
 msgid "Blurring"
 msgstr "Elmosás"
 
@@ -2015,7 +2013,7 @@ msgid "R_ecursive"
 msgstr "R_ekurzív"
 
 #: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:875
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
 msgid "_Radius:"
@@ -2104,7 +2102,7 @@ msgstr "Neon"
 msgid "Neon Detection"
 msgstr "Neon-élkeresés"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:888
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Mér_ték:"
 
@@ -2212,14 +2210,14 @@ msgstr "Fájl vége vagy hiba a képfejléc olvasása közben"
 #.
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354
 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218
 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
@@ -2301,10 +2299,10 @@ msgstr "„%s”: fájl vége vagy hiba a palettaadatok olvasása közben"
 #.
 #. * Open the file for writing...
 #.
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:698
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:535 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202
@@ -2433,45 +2431,50 @@ msgstr "Ismeretlen képtípusok nem kezelhetők."
 msgid "GIMP brush"
 msgstr "GIMP-ecset"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:425
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:441
 #, c-format
 msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
 msgstr ""
 "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: szélesség=%lu, magasság=%lu, bájtok=%lu"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:412 ../plug-ins/common/file-gbr.c:444
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413 ../plug-ins/common/file-gbr.c:445
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:456
 #, c-format
 msgid "Unsupported brush format"
 msgstr "Nem támogatott ecsetformátum"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:469
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:468
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
+msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: Az ecsetnév túl hosszú: %lu"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:482
 #, c-format
 msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” GIMP-ecsetfájlban"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:477
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:490
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” ecsetfájlban."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:483 ../plug-ins/common/file-gih.c:508
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1207
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:496 ../plug-ins/common/file-gih.c:519
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1218 ../plug-ins/common/file-pat.c:398
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Névtelen"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:800
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:813
 msgid "Brush"
 msgstr "Ecset"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:816 ../plug-ins/common/file-gih.c:933
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:624 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:829 ../plug-ins/common/file-gih.c:944
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:641 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
 #. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:828 ../plug-ins/common/grid.c:799
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:841 ../plug-ins/common/grid.c:799
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Távolság:"
 
@@ -2619,55 +2622,60 @@ msgstr "Az alapértelmezett megjegyzés hossza maximum %d karakter."
 msgid "GIMP brush (animated)"
 msgstr "GIMP-ecset (animált)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:502
+#, c-format
+msgid "Brush name is too long: %lu"
+msgstr "Az ecsetnév túl hosszú: %lu"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:595
 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy sérült a GIMP ecsetfájl."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:915
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:926
 msgid "Brush Pipe"
 msgstr "Képecset"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:948
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:959
 msgid "Spacing (percent):"
 msgstr "Távolság (százalék):"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014
 msgid "Pixels"
 msgstr "Képpont"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1019
 msgid "Cell size:"
 msgstr "Cellaméret:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032
 msgid "Number of cells:"
 msgstr "Cellák száma:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1046
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057
 msgid " Rows of "
 msgstr " sor és "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1058
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1069
 msgid " Columns on each layer"
 msgstr " oszlop minden rétegben"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1062
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1073
 msgid " (Width Mismatch!) "
 msgstr " (Helytelen szélesség) "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1066
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1077
 msgid " (Height Mismatch!) "
 msgstr " (Helytelen magasság) "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1071
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082
 msgid "Display as:"
 msgstr "Megjelenítés:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1093
 msgid "Dimension:"
 msgstr "Dimenzió:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1158
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1169
 msgid "Ranks:"
 msgstr "Osztály:"
 
@@ -2918,7 +2926,7 @@ msgstr "Nem támogatott JPEG 2000%s „%s” %d komponenssel."
 msgid "Color space:"
 msgstr "Színtér:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading"
 msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra"
@@ -3101,12 +3109,17 @@ msgstr "MNG-animáció"
 msgid "GIMP pattern"
 msgstr "GIMP-minta"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
+msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: A mintanév túl hosszú: %lu"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:392
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” palettafájlban."
 
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:609
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:626
 msgid "Pattern"
 msgstr "Minta"
 
@@ -3268,7 +3281,7 @@ msgstr "Élsimítás _használata"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
 #, c-format
 msgid "pixels/%a"
 msgstr "képpont/%a"
@@ -3575,7 +3588,7 @@ msgstr "Megjelenítés"
 
 #. Resolution
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Felbontás:"
 
@@ -4164,7 +4177,7 @@ msgstr "SVG megjelenítése"
 msgid "Rendered SVG"
 msgstr "Megrajzolt SVG"
 
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369
 #, c-format
 msgid "%d × %d"
 msgstr "%d × %d"
@@ -4183,24 +4196,24 @@ msgid "Render Scalable Vector Graphics"
 msgstr "Méretezhető vektorgrafika (SVG) megjelenítése"
 
 #. Width and Height
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581
 #: ../plug-ins/common/grid.c:733
 msgid "Width:"
 msgstr "Szélesség:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587
 msgid "Height:"
 msgstr "Magasság:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663
 msgid "_X ratio:"
 msgstr "_X-arány:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685
 msgid "_Y ratio:"
 msgstr "_Y-arány:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699
 msgid "Constrain aspect ratio"
 msgstr "Méretarány korlátozása"
 
@@ -4264,7 +4277,7 @@ msgstr "Bal felső sarok"
 msgid "Microsoft WMF file"
 msgstr "Microsoft WMF-fájl"
 
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:353
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363
 msgid ""
 "WMF file does not\n"
 "specify a size!"
@@ -4272,11 +4285,11 @@ msgstr ""
 "A WMF-fájl nem\n"
 "ad meg méretet."
 
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:501
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511
 msgid "Render Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile megjelenítése"
 
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:998
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028
 msgid "Rendered WMF"
 msgstr "Megrajzolt WMF"
 
@@ -6413,28 +6426,6 @@ msgstr "Mértékegység-szerkesztő"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Frissítés"
 
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:132
-msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
-msgstr "Az egyik legjobb képélesítési módszer"
-
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142
-msgid "_Unsharp Mask (legacy)..."
-msgstr "Életlen _maszk (örökölt)…"
-
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694
-msgid "Merging"
-msgstr "Összefésülés"
-
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:838
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr "Életlen maszk"
-
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:901
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566
-msgid "_Threshold:"
-msgstr "_Küszöbszint:"
-
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643
 msgid "Van Gogh (LIC)"
 msgstr "Van Gogh (LIC)"
@@ -7359,7 +7350,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected end of file"
 msgstr "Túl korai fájlvég"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:166
+#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167
 msgid "Photoshop image"
 msgstr "Photoshop-kép"
 
@@ -10395,10 +10386,10 @@ msgstr "A GIMP felhasználói kézikönyve nem elérhető."
 #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193
 msgid ""
 "Please install the additional help package or use the online user manual at: "
-"http://docs.gimp.org/";
+"https://docs.gimp.org/";
 msgstr ""
 "Telepítse a kiegészítő súgócsomagot, vagy használja a webes felhasználói "
-"kézikönyvet: http://docs.gimp.org/";
+"kézikönyvet: https://docs.gimp.org/";
 
 #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202
 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
@@ -11261,6 +11252,11 @@ msgstr "Interakció:"
 msgid "Co_ntiguous Region"
 msgstr "Egy_befüggő terület"
 
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566
+msgid "_Threshold:"
+msgstr "_Küszöbszint:"
+
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
 msgid "_Automatically convert"
 msgstr "A_utomatikus átalakítás"
@@ -12713,6 +12709,18 @@ msgstr "La_polvasó/kamera…"
 msgid "Transferring data from scanner/camera"
 msgstr "Adatok átvitele a lapolvasóról/kameráról"
 
+#~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
+#~ msgstr "Az egyik legjobb képélesítési módszer"
+
+#~ msgid "_Unsharp Mask (legacy)..."
+#~ msgstr "Életlen _maszk (örökölt)…"
+
+#~ msgid "Merging"
+#~ msgstr "Összefésülés"
+
+#~ msgid "Unsharp Mask"
+#~ msgstr "Életlen maszk"
+
 #~ msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB."
 #~ msgstr "Nem sikerült átalakítani a(z) „%s” YUV JP2 képet RGB-vé."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]