[gparted] Update Indonesian translation



commit 23ffd4b46a2d429f82f9db0ab66ed6069188d6a6
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Fri Feb 9 09:19:58 2018 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 118 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 924774a..055c7ce 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gparted master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-04 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:50+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-02 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:48+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: ../gparted.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -93,24 +93,19 @@ msgstr "(UUID setengah baru - akan dibuat secara acak)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied
 #. TO TRANSLATORS: looks like   1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/CopyBlocks.cc:70 ../src/CopyBlocks.cc:180 ../src/ProgressBar.cc:106
+#: ../src/CopyBlocks.cc:70 ../src/CopyBlocks.cc:175 ../src/ProgressBar.cc:106
 msgid "%1 of %2 copied"
 msgstr "%1 dari %2 telah disalin"
 
-#. TO TRANSLATORS: looks like  copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/CopyBlocks.cc:155
-msgid "copy %1 using a block size of %2"
-msgstr "menyalin %1 memakai ukuran blok %2"
-
-#: ../src/CopyBlocks.cc:220
+#: ../src/CopyBlocks.cc:215
 msgid "Operation Canceled"
 msgstr "Operasi Dibatalkan"
 
-#: ../src/CopyBlocks.cc:232
+#: ../src/CopyBlocks.cc:227
 msgid "Error while writing block at sector %1"
 msgstr "Galat saat menulis blok pada sektor %1"
 
-#: ../src/CopyBlocks.cc:237
+#: ../src/CopyBlocks.cc:232
 msgid "Error while reading block at sector %1"
 msgstr "Galat saat membaca blok pada sektor %1"
 
@@ -975,23 +970,23 @@ msgstr "membuat partisi kosong"
 #. * is a whole disk device or a partition
 #. * within a device.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1972 ../src/GParted_Core.cc:3585
+#: ../src/GParted_Core.cc:1972 ../src/GParted_Core.cc:3638
 msgid "path: %1 (%2)"
 msgstr "path: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1973 ../src/GParted_Core.cc:3589
+#: ../src/GParted_Core.cc:1973 ../src/GParted_Core.cc:3642
 msgid "partition"
 msgstr "partisi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1974 ../src/GParted_Core.cc:3590
+#: ../src/GParted_Core.cc:1974 ../src/GParted_Core.cc:3643
 msgid "start: %1"
 msgstr "awal: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1975 ../src/GParted_Core.cc:3591
+#: ../src/GParted_Core.cc:1975 ../src/GParted_Core.cc:3644
 msgid "end: %1"
 msgstr "akhir: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1976 ../src/GParted_Core.cc:3592
+#: ../src/GParted_Core.cc:1976 ../src/GParted_Core.cc:3645
 msgid "size: %1 (%2)"
 msgstr "ukuran: %1 (%2)"
 
@@ -1079,23 +1074,23 @@ msgstr "Atur UUID pada %1 ke nilai baru yang acak"
 msgid "size of the partition is changing for a move only step"
 msgstr "ukuran partisi berubah untuk langkah hanya memindah"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2330
-msgid "rollback last change to the partition table"
-msgstr "mengembalikan perubahan terakhir ke tabel partisi"
+#: ../src/GParted_Core.cc:2329
+msgid "rollback last change to the partition"
+msgstr "mengembalikan perubahan terakhir ke partisi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2379
+#: ../src/GParted_Core.cc:2378
 msgid "move file system to the left"
 msgstr "pindahkan sistem berkas ke kiri"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2381
+#: ../src/GParted_Core.cc:2380
 msgid "move file system to the right"
 msgstr "pindahkan sistem berkas ke kanan"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2384
+#: ../src/GParted_Core.cc:2383
 msgid "move file system"
 msgstr "pindahkan sistem berkas"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2386
+#: ../src/GParted_Core.cc:2385
 msgid ""
 "new and old file system have the same position.  Hence skipping this "
 "operation"
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "sistem berkas baru dan lama memiliki posisi yang sama.  Maka operasi ini "
 "dilewati"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2452
+#: ../src/GParted_Core.cc:2451
 msgid "using libparted"
 msgstr "memakai libparted"
 
@@ -1113,22 +1108,22 @@ msgstr "memakai libparted"
 #. * only step which is not permitted to change the start of the
 #. * partition.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2526
+#: ../src/GParted_Core.cc:2525
 msgid "start of the partition is changing for a resize only step"
 msgstr "awal partisi berubah untuk langkah hanya mengubah ukuran"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2544
+#: ../src/GParted_Core.cc:2543
 msgid ""
 "partition does not contain LUKS encryption for a resize encryption only step"
 msgstr ""
 "partisi tidak mengandung enkripsi LUKS untuk langkah hanya ubah ukuran "
 "enkripsi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2554
+#: ../src/GParted_Core.cc:2553
 msgid "impossible to shrink a closed LUKS encryption volume"
 msgstr "tidak mungkin memperkecil volume enkripsi LUKS yang tertutup"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2613
+#: ../src/GParted_Core.cc:2612
 msgid ""
 "partition contains open LUKS encryption for a resize file system only step"
 msgstr ""
@@ -1191,31 +1186,47 @@ msgstr "akhir lama: %1"
 msgid "old size: %1 (%2)"
 msgstr "ukuran lama: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2797 ../src/GParted_Core.cc:3679
+#: ../src/GParted_Core.cc:2748 ../src/GParted_Core.cc:3732
 msgid "new start: %1"
 msgstr "awal baru: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2798 ../src/GParted_Core.cc:3680
+#: ../src/GParted_Core.cc:2749 ../src/GParted_Core.cc:3733
 msgid "new end: %1"
 msgstr "akhir baru: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2799 ../src/GParted_Core.cc:3681
+#: ../src/GParted_Core.cc:2750 ../src/GParted_Core.cc:3734
 msgid "new size: %1 (%2)"
 msgstr "ukuran baru: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2826 ../src/GParted_Core.cc:3632
+#: ../src/GParted_Core.cc:2764 ../src/GParted_Core.cc:3685
 msgid "requested start: %1"
 msgstr "awal yang diminta: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2827 ../src/GParted_Core.cc:3633
+#: ../src/GParted_Core.cc:2765 ../src/GParted_Core.cc:3686
 msgid "requested end: %1"
 msgstr "akhir yang diminta: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2828 ../src/GParted_Core.cc:3634
+#: ../src/GParted_Core.cc:2766 ../src/GParted_Core.cc:3687
 msgid "requested size: %1 (%2)"
 msgstr "ukuran yang diminta: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2847
+#: ../src/GParted_Core.cc:2778
+msgid "attempt to rollback failed change to the partition"
+msgstr "mencoba untuk mengembalikan perubahan yang gagal ke partisi"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2799
+msgid "original start: %1"
+msgstr "awal asli: %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2800
+msgid "original end: %1"
+msgstr "akhir asli: %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2801
+msgid "original size: %1 (%2)"
+msgstr "ukuran asli: %1 (%2)"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2883
 msgid ""
 "partition does not contain open LUKS encryption for a shrink encryption only "
 "step"
@@ -1223,11 +1234,11 @@ msgstr ""
 "partisi tidak mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
 "memperkecil enkripsi "
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2852
+#: ../src/GParted_Core.cc:2888
 msgid "shrink encryption volume"
 msgstr "perkecil volume enkripsi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2863
+#: ../src/GParted_Core.cc:2899
 msgid ""
 "partition does not contain LUKS encryption for a maximize encryption only "
 "step"
@@ -1235,15 +1246,15 @@ msgstr ""
 "partisi tidak mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
 "maksimalkan enkripsi "
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2868
+#: ../src/GParted_Core.cc:2904
 msgid "grow encryption volume to fill the partition"
 msgstr "memperbesar volume enkripsi untuk mengisi penuh partisi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2878
+#: ../src/GParted_Core.cc:2914
 msgid "growing is not available for this encryption volume"
 msgstr "mempembesar tak tersedia bagi volume enkripsi ini"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2896
+#: ../src/GParted_Core.cc:2932
 msgid ""
 "partition contains open LUKS encryption for a shrink file system only step"
 msgstr ""
@@ -1255,49 +1266,49 @@ msgstr ""
 #. * to grow the partition size or keep it the same when performing
 #. * a shrink partition only step.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2908
+#: ../src/GParted_Core.cc:2944
 msgid "the new partition size is larger or the same for a shrink only step"
 msgstr ""
 "ukuran partisi baru lebih besar atau sama untuk langkah hanya memperkecil"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2913
+#: ../src/GParted_Core.cc:2949
 msgid "shrink file system"
 msgstr "perkecil sistem berkas"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2924
+#: ../src/GParted_Core.cc:2960
 msgid ""
 "partition contains open LUKS encryption for a maximize file system only step"
 msgstr ""
 "partisi mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
 "memaksimalkan sistem berkas"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2929
+#: ../src/GParted_Core.cc:2965
 msgid "grow file system to fill the partition"
 msgstr "perbesar sistem berkas untuk memenuhi partisi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2940
+#: ../src/GParted_Core.cc:2976
 msgid "growing is not available for this file system"
 msgstr "pembesaran tak tersedia bagi sistem berkas ini"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2948
+#: ../src/GParted_Core.cc:2984
 msgid "growing the file system is currently disallowed"
 msgstr "pembesaran sistem berkas kini tak diijinkan"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   not a linux-swap file system for a recreate linux-swap only step
-#: ../src/GParted_Core.cc:2972
+#: ../src/GParted_Core.cc:3008
 msgid "not a %1 file system for a recreate %1 only step"
 msgstr "bukan suatu sistem berkas %1 untuk langkah hanya membuat ulang %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   recreate linux-swap file system
-#: ../src/GParted_Core.cc:2984
+#: ../src/GParted_Core.cc:3020
 msgid "recreate %1 file system"
 msgstr "membuat ulang sistem berkas %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3053
+#: ../src/GParted_Core.cc:3089
 msgid "the destination is smaller than the source partition"
 msgstr "tujuan lebih kecil daripada partisi sumber"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3104
+#: ../src/GParted_Core.cc:3140
 msgid ""
 "source partition contains open LUKS encryption for a file system copy only "
 "step"
@@ -1305,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "partisi sumber mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
 "menyalin sistem berkas "
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3111
+#: ../src/GParted_Core.cc:3147
 msgid ""
 "destination partition contains open LUKS encryption for a file system copy "
 "only step"
@@ -1313,42 +1324,47 @@ msgstr ""
 "partisi tujuan mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya "
 "menyalin sistem berkas"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3117
+#: ../src/GParted_Core.cc:3153
 msgid "copy file system from %1 to %2"
 msgstr "menyalin sistem berkas dari %1 ke %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3198
+#: ../src/GParted_Core.cc:3234
 msgid "using internal algorithm"
 msgstr "menggunakan algoritma internal"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:3201
+#: ../src/GParted_Core.cc:3237
 msgid "copy %1"
 msgstr "tulis %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3204
+#: ../src/GParted_Core.cc:3240
 msgid "finding optimal block size"
 msgstr "mencari ukuran blok optimal"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3246
+#. TO TRANSLATORS: looks like   copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
+#: ../src/GParted_Core.cc:3271 ../src/GParted_Core.cc:3317
+msgid "copy %1 using a block size of %2"
+msgstr "menyalin %1 memakai ukuran blok %2"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:3289
 msgid "%1 seconds"
 msgstr "%1 detik"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:3264
+#: ../src/GParted_Core.cc:3308
 msgid "optimal block size is %1"
 msgstr "ukuran blok optimal adalah %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:3282
+#: ../src/GParted_Core.cc:3335
 msgid "%1 (%2 B) copied"
 msgstr "%1 (%2 B) disalin"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3320
-msgid "roll back last transaction"
-msgstr "kembalikan transaksi terakhir"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3373
+msgid "rollback failed file system move"
+msgstr "gagal mengembalikan sistem berkas yang bergerak"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3343
+#: ../src/GParted_Core.cc:3396
 msgid ""
 "partition contains open LUKS encryption for a check file system only step"
 msgstr ""
@@ -1356,46 +1372,46 @@ msgstr ""
 "sistem berkas"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:3355
+#: ../src/GParted_Core.cc:3408
 msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
 msgstr ""
 "memeriksa galat pada sistem berkas %1 dan (bila memungkinkan) diperbaiki"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3364
+#: ../src/GParted_Core.cc:3417
 msgid "checking is not available for this file system"
 msgstr "pemeriksaan tak tersedia bagi sistem berkas ini"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3429
+#: ../src/GParted_Core.cc:3482
 msgid "set partition type on %1"
 msgstr "mengatur tipe partisi pada %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   new partition type: ext4
-#: ../src/GParted_Core.cc:3479
+#: ../src/GParted_Core.cc:3532
 msgid "new partition type: %1"
 msgstr "tipe partisi baru: %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   new partition flag: lvm
-#: ../src/GParted_Core.cc:3494
+#: ../src/GParted_Core.cc:3547
 msgid "new partition flag: %1"
 msgstr "bendera partisi baru: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3523
+#: ../src/GParted_Core.cc:3576
 msgid "calibrate %1"
 msgstr "mengalibrasi %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3588
+#: ../src/GParted_Core.cc:3641
 msgid "device"
 msgstr "perangkat"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3602
+#: ../src/GParted_Core.cc:3655
 msgid "encryption path: %1"
 msgstr "path enkripsi: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3628
+#: ../src/GParted_Core.cc:3681
 msgid "calculate new size and position of %1"
 msgstr "menghitung ukuran dan posisi baru dari %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3740
+#: ../src/GParted_Core.cc:3800
 msgid ""
 "partition contains open LUKS encryption for an erase file system signatures "
 "only step"
@@ -1403,54 +1419,54 @@ msgstr ""
 "partisi mengandung enkripsi LUKS yang terbuka untuk langkah hanya menghapus "
 "tanda tangan sistem berkas"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3747
+#: ../src/GParted_Core.cc:3807
 msgid "clear old file system signatures in %1"
 msgstr "bersihkan tanda tangan sistem berkas lama di %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3953
+#: ../src/GParted_Core.cc:4013
 msgid "flush operating system cache of %1"
 msgstr "gelontor singgahan sistem operasi dari %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3985
+#: ../src/GParted_Core.cc:4045
 msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
 msgstr "mutakhirkan sektor boot dari sistem berkas %1 pada %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:4021
+#: ../src/GParted_Core.cc:4081
 msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
 msgstr "Galat saat mencoba menulis ke sektor boot di %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:4027
+#: ../src/GParted_Core.cc:4087
 msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
 msgstr "Galat saat mencoba seek ke posisi 0x1c di %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:4034
+#: ../src/GParted_Core.cc:4094
 msgid "Error trying to open %1"
 msgstr "Galat saat mencoba membuka %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:4044
+#: ../src/GParted_Core.cc:4104
 msgid ""
 "Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
 msgstr "Gagal menata cacah sektor tersembunyi ke %1 pada boot record NTFS."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4046
+#: ../src/GParted_Core.cc:4106
 msgid "You might try the following command to correct the problem:"
 msgstr "Anda dapat mencoba perintah berikut untuk memperbaiki masalah:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4105
+#: ../src/GParted_Core.cc:4165
 msgid "libparted messages"
 msgstr "pesan libparted"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
-#: ../src/GParted_Core.cc:4122
+#: ../src/GParted_Core.cc:4182
 msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
 msgstr "Mengabaikan perangkat %1 dengan ukuran sektor lojik %2 byte."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4125
+#: ../src/GParted_Core.cc:4185
 msgid ""
 "GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
 "sector sizes larger than 512 bytes."
@@ -1458,59 +1474,59 @@ msgstr ""
 "GParted memerlukan libparted versi 2.2 atau lebih tinggi untuk mendukung "
 "perangkat dengan ukuran sektor lebih dari 512 byte."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4313
+#: ../src/GParted_Core.cc:4373
 msgid "Libparted Information"
 msgstr "Informasi Libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4317
+#: ../src/GParted_Core.cc:4377
 msgid "Libparted Warning"
 msgstr "Peringatan Libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4321
+#: ../src/GParted_Core.cc:4381
 msgid "Libparted Error"
 msgstr "Galat Libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4324
+#: ../src/GParted_Core.cc:4384
 msgid "Libparted Fatal"
 msgstr "Libparted Fatal"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4327
+#: ../src/GParted_Core.cc:4387
 msgid "Libparted Bug"
 msgstr "Libparted Kutu"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4330
+#: ../src/GParted_Core.cc:4390
 msgid "Libparted Unsupported Feature"
 msgstr "Libparted Fitur Tak Didukung"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4333
+#: ../src/GParted_Core.cc:4393
 msgid "Libparted unknown exception"
 msgstr "Libparted pengecualian tak dikenal"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4337
+#: ../src/GParted_Core.cc:4397
 msgid "Fix"
 msgstr "Perbaiki"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4339
+#: ../src/GParted_Core.cc:4399
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4341
+#: ../src/GParted_Core.cc:4401
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4343
+#: ../src/GParted_Core.cc:4403
 msgid "Retry"
 msgstr "Coba lagi"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4345
+#: ../src/GParted_Core.cc:4405
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4347
+#: ../src/GParted_Core.cc:4407
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:4349
+#: ../src/GParted_Core.cc:4409
 msgid "Ignore"
 msgstr "Abaikan"
 
@@ -1993,7 +2009,7 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.\n"
-"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
+"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017, 2018."
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:1760
 msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
@@ -2500,5 +2516,8 @@ msgid ""
 "label."
 msgstr "mkudffs sebelum versi 1.1 tidak mendukung karakter non-ASCII di label."
 
+#~ msgid "roll back last transaction"
+#~ msgstr "kembalikan transaksi terakhir"
+
 #~ msgid "N/A"
 #~ msgstr "T/A"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]