[gnome-music] Update German translation



commit f41b77b710b57630c0a971e7ed2239550ff14e45
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sat Aug 4 17:39:50 2018 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 035d87b3..478ababd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,46 +13,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-06 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-06 23:16+0200\n"
-"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz vinzv de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-02 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-04 19:38+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Music"
 msgstr "GNOME Musik"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Music.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:5
 msgid "Play and organize your music collection"
 msgstr "Geben Sie Ihre Musik wieder und verwalten Sie Ihre Sammlung"
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:9
-msgid "Music is the new GNOME music playing application."
-msgstr "Musik ist die neue GNOME-Anwendung zum Abspielen von Musik."
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:9
+msgid ""
+"An easy way to play your music. Automatically discover music on your "
+"computer, the local network and internet services."
+msgstr ""
+"Eine einfache Möglichkeit zur Wiedergabe Ihrer Musik. Lassen Sie "
+"automatisiert auf Ihrem Rechner, im lokalen Netzwerk und bei "
+"Internetdiensten nach Musik suchen."
+
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:12
+msgid ""
+"Find tracks in your local collection, get music from DLNA servers or try "
+"something new with the Jamendo and Magnatune services."
+msgstr ""
+"Finden Sie Titel in Ihrer lokalen Sammlung, beziehen Sie Musik von DLNA-"
+"Servern oder entdecken Sie Neues mit den Diensten Jamendo und Magnatune."
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:54
-#: gnomemusic/application.py:103 gnomemusic/window.py:66
-#: data/AboutDialog.ui.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
+#: gnomemusic/application.py:105 gnomemusic/window.py:66
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:4
 msgid "Music Player"
 msgstr "Musikwiedergabe"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Music"
-msgstr "org.gnome.Music"
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
+msgid "@icon@"
+msgstr "@icon@"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:13
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
 msgid "Music;Player;"
 msgstr "Musik;Wiedergabe;"
 
@@ -124,25 +137,25 @@ msgstr ""
 "Erlaubt oder verhindert den Ruhezustand des Systems, während Musik gespielt "
 "wird"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#: gnomemusic/gstplayer.py:402
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Datei kann nicht abgespielt werden"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:408
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "In {} _suchen"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:419
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:422
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:424
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] ""
@@ -179,7 +192,7 @@ msgstr "Zuletzt hinzugefügt"
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Lieblingstitel"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:116
+#: gnomemusic/searchbar.py:66 gnomemusic/searchbar.py:114
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -199,15 +212,15 @@ msgstr "Komponist"
 msgid "Track Title"
 msgstr "Stücktitel"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:117
+#: gnomemusic/searchbar.py:115
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:260
+#: gnomemusic/searchbar.py:256
 msgid "Sources"
 msgstr "Quellen"
 
-#: gnomemusic/searchbar.py:268
+#: gnomemusic/searchbar.py:264
 msgid "Match"
 msgstr "Übereinstimmung"
 
@@ -219,11 +232,11 @@ msgstr "Unbekannter Künstler"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:502
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:47 gnomemusic/views/searchview.py:573
 msgid "Albums"
 msgstr "Alben"
 
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:504
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:60 gnomemusic/views/searchview.py:575
 msgid "Artists"
 msgstr "Künstler"
 
@@ -238,58 +251,51 @@ msgstr "Musikordner"
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "Der Inhalt von Ihrem {} wird hier angezeigt werden."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:104
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:102
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hey DJ"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:114 gnomemusic/views/emptyview.py:120
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:112 gnomemusic/views/emptyview.py:118
 msgid "No music found"
 msgstr "Keine Musik gefunden"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:122
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Andere Suche ausprobieren"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:63 gnomemusic/views/searchview.py:508
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:66 gnomemusic/views/searchview.py:579
 msgid "Playlists"
 msgstr "Wiedergabelisten"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:608
-#, python-format
-msgid "%d Song"
-msgid_plural "%d Songs"
-msgstr[0] "%d Titel"
-msgstr[1] "%d Titel"
-
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:651
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:623
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "Wiedergabeliste {} entfernt"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:657
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:629
 msgid "{} removed from {}"
 msgstr "{} von {} entfernt"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:506 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:577 gnomemusic/views/songsview.py:55
 msgid "Songs"
 msgstr "Titel"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:165
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:161
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} Minute"
 msgstr[1] "{} Minuten"
 
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:143
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disc {}"
 
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:73
 msgid "Selected {} item"
 msgid_plural "Selected {} items"
 msgstr[0] "{} Objekt gewählt"
 msgstr[1] "{} Objekte gewählt"
 
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:79 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:76 data/SelectionBarMenuButton.ui:32
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klicken Sie auf ein Objekt, um es auszuwählen"
 
@@ -301,15 +307,23 @@ msgstr "Laden"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Rückgängig"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:137
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:148
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:140 data/PlayerToolbar.ui:88
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:151 data/PlayerToolbar.ui:88
 #: data/PlaylistContextMenu.ui:5
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:91
+#| msgid "%d Song"
+#| msgid_plural "%d Songs"
+msgid "{} Song"
+msgid_plural "{} Songs"
+msgstr[0] "{} Titel"
+msgstr[1] "{} Titel"
+
 #: data/AboutDialog.ui.in:9
 msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
 msgstr "Copyright © 2018 GNOME-Musik-Entwickler"
@@ -552,7 +566,7 @@ msgstr "_Umbenennen …"
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Name der Wiedergabeliste"
 
-#: data/PlaylistControls.ui:64
+#: data/PlaylistControls.ui:67
 msgid "_Done"
 msgstr "_Fertig"
 
@@ -591,4 +605,3 @@ msgstr "Keinen auswählen"
 #: data/SelectionToolbar.ui:9
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "Zur Wiedergabeliste _hinzufügen"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]