[baobab] Fixes to Catalan translation



commit da3ec2474884d2b1f7a1e6ab3b01c0966048aef6
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Sep 10 08:47:25 2017 +0200

    Fixes to Catalan translation

 po/ca.po |    7 ++++---
 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 983be10..ad60888 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2006, 2008, 2012, 2014.
 # Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008-2013.
 # Josep Sanchez Mesegue <papapep gmx com>, 2013.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 12:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-01 01:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "El projecte GNOME"
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6
 msgid "storage;space;cleanup;"
-msgstr "emmagatzemament;espai;neteja;"
+msgstr "emmagatzematge;emmagatzemament;espai;neteja;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:10
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "No s'ha pogut escanejar la carpeta «%s»"
 #: src/baobab-window.vala:549
 #, c-format
 msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
-msgstr "No s'ha pogut escanejar algunes carpetes dins de la carpeta «%s»"
+msgstr "No s'han pogut escanejar algunes carpetes dins de la carpeta «%s»"
 
 #: src/baobab-window.vala:568
 msgid "Could not detect occupied disk sizes."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]