[gedit-latex/gnome-3-20] Update Spanish translation



commit 6f2d3fa7f990a1ba9cf41b8faeb15f46befa259d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri May 19 12:31:39 2017 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4fb539e..f59ad20 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
 # Nicolás Satragno <nsatragno gmail com>, 2011.
 # 
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012., 2015.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012., 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-12 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-12 18:45+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-19 14:29+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -352,66 +352,66 @@ msgstr "_Identificador:"
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Tamaño de la imagen"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Anchura del texto"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
 #: ../latex/latex/actions.py:358
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "Gráficos insertados"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
 msgid "_File:"
 msgstr "_Archivo:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
 msgid "_Caption:"
 msgstr "_Descripción:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
 msgid "_Label:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
 msgid "fig:"
 msgstr "fig:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
 msgid "_Width:"
 msgstr "A_nchura:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
 #, no-c-format
 msgid "% _of"
 msgstr "% _de"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
 msgid "_Rotate:"
 msgstr "_Rotar:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
 msgid "° CCW"
 msgstr "° antihorario"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Voltear _horizontalmente"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
 msgid "_Spread over two Columns"
 msgstr "_Distribuir sobre dos columnas"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
 msgid "Floating _Object"
 msgstr "_Objeto flotante"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Tamaño de la imagen"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Anchura del texto"
-
 #: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
 #: ../latex/latex/actions.py:390
 msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -586,12 +586,11 @@ msgstr "Vista previa del estilo:"
 msgid "Refresh Style Preview"
 msgstr "Actualizar vista previa del estilo"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:80
-#| msgid "Show LaTeX Toolbar"
+#: ../latex/appactivatable.py:89
 msgid "LaTeX Tools"
 msgstr "Herramientas de LaTeX"
 
@@ -702,7 +701,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
 msgstr "Negrita de pizarra"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+#| msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
 msgstr "Caligrafía"
 
 # Parece ser que es un tipo de letra gótica, y que va el original en alemán.
@@ -810,6 +810,51 @@ msgstr "Conjunto de ecuaciones"
 msgid "Numbered Array of Equations"
 msgstr "Conjunto de ecuaciones numeradas"
 
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+#| msgid "De_fault"
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monocromo"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
 #: ../latex/latex/environment.py:141
 msgid "Book of abstracts"
 msgstr "Libro de resúmenes"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]