[mutter] Update Indonesian translation



commit 9f41bdb0862122f86f108c7d190de606e8b4e0cd
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Wed Jun 7 08:01:27 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  107 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 085369d..4b5f9c9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 14:39+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-31 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-07 15:00+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/50-mutter-navigation.xml:6
@@ -408,26 +408,35 @@ msgid ""
 "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
 "feature. Any experimental feature is not required to still be available, or "
 "configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future "
-"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
-"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
-"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
-"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
+"proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-manager” — use the new "
+"monitor configuration system, aimed to replace the old one. This enables a "
+"higher level configuration API to be used by configuration applications, as "
+"well as the ability to configure per logical monitor scale. • “scale-monitor-"
+"framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical "
+"pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window "
+"content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling "
+"“monitor-config-manager” is required for this feature to be enabled."
 msgstr ""
 "Untuk mengaktifkan fitur eksperimental, tambahkan kata kunci fitur ke dalam "
 "daftar. Apakah fitur memerlukan nyala ulang kompositor tergantung pada fitur "
 "yang diberikan. Setiap fitur eksperimental tidak diharuskan tetap tersedia, "
 "atau dapat dikonfigurasi. Jangan berharap menambahkan apapun dalam "
-"pengaturan ini sebagai bukti di masa depan. Saat ini kata kunci yang "
-"mungkin: • \"scale-monitor-framebuffer\" — membuat mutter bawaan ke tata "
-"letak monitor logikal dalam ruang koordinat pixel logikal, sementara skala "
-"monitor framebuffer bukan konten jendela, untuk mengatur monitor HiDPI. "
-"Tidak perlu nyala ulang."
-
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
+"pengaturan ini kebal perubahan di masa depan. Saat ini kata kunci yang "
+"mungkin: • \"monitor-config-manager\" — gunakan sistem konfigurasi monitor "
+"baru, yang ditujukan untuk mengganti yang lama. Hal ini memungkinkan tingkat "
+"konfigurasi API yang lebih tinggi untuk digunakan oleh aplikasi konfigurasi, "
+"serta kemampuan untuk mengkonfigurasi per skala monitor logikal. • “scale-"
+"monitor-framebuffer” — membuat bawaan mutter untuk tata letak monitor "
+"logikal dalam ruang koordinat pixel logikal, sambil menskalakan framebuffer "
+"monitor alih-alih konten jendela, untuk mengelola monitor HiDPI. Tidak perlu "
+"mulai ulang. Juga mengaktifkan “monitor-config-manager” diperlukan agar "
+"fitur ini diaktifkan."
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "Pilih jendela dari popup tab"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "Batalkan popup tab"
 
@@ -482,7 +491,7 @@ msgstr "Bertukar ke VT 12"
 #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
 #. * different modes.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:1848
+#: src/backends/meta-input-settings.c:1866
 #, c-format
 msgid "Mode Switch (Group %d)"
 msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)"
@@ -490,37 +499,37 @@ msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)"
 #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
 #. * mapping through the available outputs.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:1870
+#: src/backends/meta-input-settings.c:1888
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Berpindah monitor"
 
-#: src/backends/meta-input-settings.c:1872
+#: src/backends/meta-input-settings.c:1890
 msgid "Show on-screen help"
 msgstr "Tampilkan bantuan pada layar"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:783
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:879
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Tampilan bawaan"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:806
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:902
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak Dikenal"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:808
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:904
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Tampilan Tak Dikenal"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:816
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:912
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:474
+#: src/compositor/compositor.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -531,31 +540,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "Bel peristiwa"
 
-#. Translators: %s is a window title
-#: src/core/delete.c:127
-#, c-format
-msgid "“%s” is not responding."
-msgstr "\"%s\" tak merespon."
-
-#: src/core/delete.c:129
-msgid "Application is not responding."
-msgstr "Aplikasi tak merespon."
-
-#: src/core/delete.c:134
-msgid ""
-"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely."
-msgstr ""
-"Anda bisa memilih untuk menunggu sebentar atau memaksa aplikasi keluar."
-
-#: src/core/delete.c:141
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "_Matikan Paksa"
-
-#: src/core/delete.c:141
-msgid "_Wait"
-msgstr "_Tunggu"
-
 #: src/core/display.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
@@ -597,6 +581,31 @@ msgstr "Jalankan sebagai kompositor bersarang"
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Jalankan sebagai server tampilan penuh, ketimbang tampilan bersarang"
 
+#. Translators: %s is a window title
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147
+#, c-format
+msgid "“%s” is not responding."
+msgstr "\"%s\" tak merespon."
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:149
+msgid "Application is not responding."
+msgstr "Aplikasi tak merespon."
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:154
+msgid ""
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+msgstr ""
+"Anda bisa memilih untuk menunggu sebentar atau memaksa aplikasi keluar."
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:161
+msgid "_Force Quit"
+msgstr "_Matikan Paksa"
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:161
+msgid "_Wait"
+msgstr "_Tunggu"
+
 #: src/core/mutter.c:39
 #, c-format
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]