[gnome-disk-utility] Updated Serbian translation



commit 2ce4550781ce806fb41199b518b6264b2bdf96b3
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Aug 16 17:43:29 2017 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  154 ++++++++++++++++++++-----------------------------------
 po/sr latin po |  154 ++++++++++++++++++++-----------------------------------
 2 files changed, 112 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a95f265..e610cd8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disc-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-15 07:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr ""
 "подешавање дискова и блок уређаја."
 
 #: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:14
-#| msgid ""
-#| "Using Disks, you can view SMART data, manage RAID devices, benchmark "
-#| "physical disks, and image USB sticks. Tasks are executed in the "
-#| "background, even after the application has been closed by the user."
 msgid ""
 "Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical "
 "disks, and image USB sticks."
@@ -171,8 +167,6 @@ msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
 msgstr "Грешка додавања одраза диска: %s (%s, %d)"
 
 #: src/disks/gduapplication.c:92
-#| msgctxt "mdraid"
-#| msgid "Not running"
 msgid "Stop running jobs?"
 msgstr "Да зауставим покренуте послове?"
 
@@ -1235,12 +1229,10 @@ msgstr "Грешка читања %lld бајта из помераја %lld"
 
 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:120
 #: src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:236
-#| msgid "Enter passphrase to unlock"
 msgid "The passphrases do not match"
 msgstr "Лозинке се не подударају"
 
 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:129
-#| msgid "The strength of the passphrase"
 msgid "The passphrase matches the existing passphrase"
 msgstr "Лозинка се поклапа са постојећом лозинком"
 
@@ -1820,7 +1812,6 @@ msgid "Unnamed (%s).img"
 msgstr "Неименована (%s).img"
 
 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:267
-#| msgid "Error powering off drive"
 msgid "Error writing file"
 msgstr "Грешка писања датотеке"
 
@@ -1857,34 +1848,28 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Јака"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:188
-#| msgid "Chunk _Size"
 msgid "Current Size"
 msgstr "Тренутна величина"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:199
-#| msgid "Image Size"
 msgid "Minimal Size"
 msgstr "Најмања величина"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:249
-#| msgid "_Restore"
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Промени величину"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:352 src/disks/gduresizedialog.c:431
 #: src/disks/gduresizedialog.c:548 src/disks/gduresizedialog.c:571
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error resizing filesystem"
 msgstr "Грешка промене величине система датотека"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:370 src/disks/gduresizedialog.c:493
 #: src/disks/gduresizedialog.c:525
-#| msgid "Error creating partition"
 msgid "Error resizing partition"
 msgstr "Грешка промене величине партиције"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:389 src/disks/gduresizedialog.c:413
-#| msgid "Error opening file for reading"
 msgid "Error repairing filesystem after resize"
 msgstr "Грешка поправљања система датотека након промене величине"
 
@@ -1893,17 +1878,14 @@ msgid "Resizing not ready"
 msgstr "Промена величине није спремна"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:466
-#| msgid "Mount the filesystem"
 msgid "Waited too long for the filesystem"
 msgstr "Чекао сам предуго на систем датотека"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:595
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error repairing filesystem"
 msgstr "Грешка поправке система датотека"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:661
-#| msgid "Error unmounting filesystem"
 msgid "Error unmounting filesystem for resizing"
 msgstr "Грешка демонтирања система датотека за промену величине"
 
@@ -1912,7 +1894,6 @@ msgid "Fit to size"
 msgstr "Испуни по величини"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:738
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error mounting filesystem to calculate minimum size"
 msgstr "Грешка монтирања система датотека за рачунање најмање величине"
 
@@ -2268,7 +2249,6 @@ msgid "Unallocated Space"
 msgstr "Нераспоређен простор"
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3067
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error while repairing filesystem"
 msgstr "Грешка приликом поправке система датотека"
 
@@ -2292,7 +2272,6 @@ msgid "Filesystem %s on %s could not be repaired."
 msgstr "Систем датотека „%s“ на „%s“ не може бити поправљен."
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3165
-#| msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgid "Confirm Repair"
 msgstr "Потврди поправку"
 
@@ -2308,19 +2287,14 @@ msgstr ""
 "количине података ова операција може да потраје."
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3196
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error while checking filesystem"
 msgstr "Грешка прликом провере система датотека"
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3223
-#| msgctxt "volume-content-fs"
-#| msgid "Filesystem Root"
 msgid "Filesystem intact"
 msgstr "Система датотека је читав"
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3223
-#| msgctxt "volume-grid"
-#| msgid "Filesystem"
 msgid "Filesystem damaged"
 msgstr "Систем датотека је оштећен"
 
@@ -2336,7 +2310,6 @@ msgid "Filesystem %s on %s needs repairing."
 msgstr "Систем датотека „%s“ на „%s“ треба да се поправи."
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3292
-#| msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgid "Confirm Check"
 msgstr "Потврди проверу"
 
@@ -2457,7 +2430,6 @@ msgstr ""
 "http://prevod.org — превод на српски језик."
 
 #: src/disks/ui/app-menu.ui:6
-#| msgid "Create Disk Image…"
 msgid "_New Disk Image…"
 msgstr "_Нови одраз диска…"
 
@@ -2669,7 +2641,7 @@ msgid "Save in _Folder"
 msgstr "Сачувај у _фасциклу"
 
 #: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:85
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:124
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:123
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "Изаберите фасциклу"
 
@@ -2689,85 +2661,82 @@ msgstr "Направите партицију"
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Направи"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:112
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:29 src/disks/ui/resize-dialog.ui:95
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:112 src/disks/ui/resize-dialog.ui:95
 msgid "Partition _Size"
 msgstr "_Величина партиције"
 
 #: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:130
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:131
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:86
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:87
-msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgstr "Величина партиције која ће бити направљена, у мегабајтима"
+#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:109
+msgid "The size of the partition to create"
+msgstr "Величина партиције која ће бити направљена"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:152
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:141 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:151
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:140 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127
 msgid "bytes"
 msgstr "бајта"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:153
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:142 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:152
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:141 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:154
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:143 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:153
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:142 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:155
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:144 src/disks/ui/resize-dialog.ui:130
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:154
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:143 src/disks/ui/resize-dialog.ui:130
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:156
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:145 src/disks/ui/resize-dialog.ui:131
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:155
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:144 src/disks/ui/resize-dialog.ui:131
 msgid "TB"
 msgstr "TB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:157
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:146 src/disks/ui/resize-dialog.ui:132
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:156
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:145 src/disks/ui/resize-dialog.ui:132
 msgid "PB"
 msgstr "PB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:158
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:147 src/disks/ui/resize-dialog.ui:133
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:157
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:146 src/disks/ui/resize-dialog.ui:133
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:159
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:134
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:158
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:147 src/disks/ui/resize-dialog.ui:134
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:160
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:149 src/disks/ui/resize-dialog.ui:135
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:159
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:135
 msgid "GiB"
 msgstr "GiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:161
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:150 src/disks/ui/resize-dialog.ui:136
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:160
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:149 src/disks/ui/resize-dialog.ui:136
 msgid "TiB"
 msgstr "TiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:162
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:151 src/disks/ui/resize-dialog.ui:137
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:161
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:150 src/disks/ui/resize-dialog.ui:137
 msgid "PiB"
 msgstr "PiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:177
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:176
 #: src/disks/ui/resize-dialog.ui:151
 msgid "Free Space _Following"
 msgstr "Слободан простор који _следи"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:195
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:196
-msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgstr "Слободан простор након партиције, у мегабајтима"
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:194
+#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:167
+msgid "The free space following the partition"
+msgstr "Слободан простор након партиције"
 
 #. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap 
(version 2)'
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:241 src/disks/ui/disks.ui:863
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:239 src/disks/ui/disks.ui:863
 msgid "Contents"
 msgstr "Садржаји"
 
@@ -3038,12 +3007,10 @@ msgid "Resize…"
 msgstr "Промени величину…"
 
 #: src/disks/ui/disks.ui:1311
-#| msgid "Edit Filesystem…"
 msgid "Check Filesystem…"
 msgstr "Провери систем датотека…"
 
 #: src/disks/ui/disks.ui:1319
-#| msgid "Edit Filesystem…"
 msgid "Repair Filesystem…"
 msgstr "Поправи систем датотека…"
 
@@ -3076,18 +3043,14 @@ msgid "Us_er Session Defaults"
 msgstr "Основности корисничке _сесије"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:112
-#| msgid ""
-#| "Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption "
-#| "options and passphrase for the device. The options correspond to an entry "
-#| "in the <b>/etc/crypttab</b> file"
 msgid ""
 "Switch off <i>User Session Defaults</i> to manage encryption options and "
 "passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "crypttab</b> file"
 msgstr ""
 "Искључите <i>Основности корисничке сесије</i> да управљате опцијама "
-"шифровања и фразама за уређај. Опције одговарају уносу у датотеци "
-"„<b>/etc/crypttab</b>“"
+"шифровања и фразама за уређај. Опције одговарају уносу у датотеци „<b>/etc/"
+"crypttab</b>“"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:160
 msgid "Opt_ions"
@@ -3128,12 +3091,10 @@ msgid "_Passphrase"
 msgstr "_Фраза за откључавање"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:304
-#| msgid "_Unlock at startup"
 msgid "_Unlock at system startup"
 msgstr "_Откључај при покретању система"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:310
-#| msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgid "If checked, the device will be unlocked at system startup [!noauto]"
 msgstr ""
 "Ако се штиклира, уређај ће бити откључан при покретању система [!noauto]"
@@ -3198,18 +3159,14 @@ msgid "Mount Options"
 msgstr "Опције монтирања"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:64
-#| msgid ""
-#| "Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
-#| "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
-#| "fstab</b> file"
 msgid ""
 "Switch off <i>User Session Defaults</i> to manage mount point and mount "
 "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "fstab</b> file"
 msgstr ""
 "Искључите <i>Основности корисничке сесије</i> да управљате тачкама качења и "
-"опцијама качења за уређај. Опције одговарају уносу у датотеци "
-"„<b>/etc/fstab</b>“"
+"опцијама качења за уређај. Опције одговарају уносу у датотеци „<b>/etc/"
+"fstab</b>“"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:91
 msgid "I_dentify As"
@@ -3295,12 +3252,10 @@ msgstr ""
 "auth]"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:328
-#| msgid "Mount at _startup"
 msgid "Mount at system _startup"
 msgstr "Прикачи при _покретању система"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:333
-#| msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgid "If checked, the device will be mounted at system startup [!noauto]"
 msgstr ""
 "Ако је изабрано, уређај ће бити прикачен при покретању система [!noauto]"
@@ -3451,12 +3406,20 @@ msgid "Format Volume"
 msgstr "Форматирајте волумен"
 
 #: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:8
-#| msgid "Create Disk Image"
 msgid "New Disk Image"
 msgstr "Нови одраз диска"
 
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:188
-#| msgid "Attach Disk _Image…"
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:29
+#| msgid "Image Size"
+msgid "Image _Size"
+msgstr "Величина _одраза"
+
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:86
+#| msgid "The size of the partition to create"
+msgid "The size of the image to create"
+msgstr "Величина одраза који ће бити направљен"
+
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:187
 msgid "Attach new _Image…"
 msgstr "Прикачи нови _одраз…"
 
@@ -3477,16 +3440,6 @@ msgstr ""
 "величина се израчунава према тренутном садржају. Имајте додатни слободан "
 "простор за систем датотека како би радио брзо и поуздано."
 
-#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:109
-#| msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgid "The size of the partition to create"
-msgstr "Величина партиције која ће бити направљена"
-
-#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:167
-#| msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgid "The free space following the partition"
-msgstr "Слободан простор након партиције"
-
 #: src/disks/ui/resize-dialog.ui:196
 msgid "_Difference"
 msgstr "_Разлика"
@@ -3746,7 +3699,6 @@ msgid "Error locking device"
 msgstr "Грешка закључавања уређаја"
 
 #: src/libgdu/gduutils.c:1401
-#| msgid "Error deleting loop device"
 msgid "Error disabling autoclear for loop device"
 msgstr "Грешка искључивања ауточишћења за уређај понављања"
 
@@ -3768,6 +3720,12 @@ msgctxt "notify-smart"
 msgid "Examine"
 msgstr "Испитај"
 
+#~ msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+#~ msgstr "Величина партиције која ће бити направљена, у мегабајтима"
+
+#~ msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+#~ msgstr "Слободан простор након партиције, у мегабајтима"
+
 #~ msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
 #~ msgstr "Безбедно АТА брисање / Побољшано безбедно брисање"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8b1a983..c02003a 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disc-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-15 07:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr ""
 "podešavanje diskova i blok uređaja."
 
 #: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:14
-#| msgid ""
-#| "Using Disks, you can view SMART data, manage RAID devices, benchmark "
-#| "physical disks, and image USB sticks. Tasks are executed in the "
-#| "background, even after the application has been closed by the user."
 msgid ""
 "Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical "
 "disks, and image USB sticks."
@@ -171,8 +167,6 @@ msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
 msgstr "Greška dodavanja odraza diska: %s (%s, %d)"
 
 #: src/disks/gduapplication.c:92
-#| msgctxt "mdraid"
-#| msgid "Not running"
 msgid "Stop running jobs?"
 msgstr "Da zaustavim pokrenute poslove?"
 
@@ -1235,12 +1229,10 @@ msgstr "Greška čitanja %lld bajta iz pomeraja %lld"
 
 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:120
 #: src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:236
-#| msgid "Enter passphrase to unlock"
 msgid "The passphrases do not match"
 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
 
 #: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:129
-#| msgid "The strength of the passphrase"
 msgid "The passphrase matches the existing passphrase"
 msgstr "Lozinka se poklapa sa postojećom lozinkom"
 
@@ -1820,7 +1812,6 @@ msgid "Unnamed (%s).img"
 msgstr "Neimenovana (%s).img"
 
 #: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:267
-#| msgid "Error powering off drive"
 msgid "Error writing file"
 msgstr "Greška pisanja datoteke"
 
@@ -1857,34 +1848,28 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Jaka"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:188
-#| msgid "Chunk _Size"
 msgid "Current Size"
 msgstr "Trenutna veličina"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:199
-#| msgid "Image Size"
 msgid "Minimal Size"
 msgstr "Najmanja veličina"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:249
-#| msgid "_Restore"
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Promeni veličinu"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:352 src/disks/gduresizedialog.c:431
 #: src/disks/gduresizedialog.c:548 src/disks/gduresizedialog.c:571
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error resizing filesystem"
 msgstr "Greška promene veličine sistema datoteka"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:370 src/disks/gduresizedialog.c:493
 #: src/disks/gduresizedialog.c:525
-#| msgid "Error creating partition"
 msgid "Error resizing partition"
 msgstr "Greška promene veličine particije"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:389 src/disks/gduresizedialog.c:413
-#| msgid "Error opening file for reading"
 msgid "Error repairing filesystem after resize"
 msgstr "Greška popravljanja sistema datoteka nakon promene veličine"
 
@@ -1893,17 +1878,14 @@ msgid "Resizing not ready"
 msgstr "Promena veličine nije spremna"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:466
-#| msgid "Mount the filesystem"
 msgid "Waited too long for the filesystem"
 msgstr "Čekao sam predugo na sistem datoteka"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:595
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error repairing filesystem"
 msgstr "Greška popravke sistema datoteka"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:661
-#| msgid "Error unmounting filesystem"
 msgid "Error unmounting filesystem for resizing"
 msgstr "Greška demontiranja sistema datoteka za promenu veličine"
 
@@ -1912,7 +1894,6 @@ msgid "Fit to size"
 msgstr "Ispuni po veličini"
 
 #: src/disks/gduresizedialog.c:738
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error mounting filesystem to calculate minimum size"
 msgstr "Greška montiranja sistema datoteka za računanje najmanje veličine"
 
@@ -2268,7 +2249,6 @@ msgid "Unallocated Space"
 msgstr "Neraspoređen prostor"
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3067
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error while repairing filesystem"
 msgstr "Greška prilikom popravke sistema datoteka"
 
@@ -2292,7 +2272,6 @@ msgid "Filesystem %s on %s could not be repaired."
 msgstr "Sistem datoteka „%s“ na „%s“ ne može biti popravljen."
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3165
-#| msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgid "Confirm Repair"
 msgstr "Potvrdi popravku"
 
@@ -2308,19 +2287,14 @@ msgstr ""
 "količine podataka ova operacija može da potraje."
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3196
-#| msgid "Error mounting filesystem"
 msgid "Error while checking filesystem"
 msgstr "Greška prlikom provere sistema datoteka"
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3223
-#| msgctxt "volume-content-fs"
-#| msgid "Filesystem Root"
 msgid "Filesystem intact"
 msgstr "Sistema datoteka je čitav"
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3223
-#| msgctxt "volume-grid"
-#| msgid "Filesystem"
 msgid "Filesystem damaged"
 msgstr "Sistem datoteka je oštećen"
 
@@ -2336,7 +2310,6 @@ msgid "Filesystem %s on %s needs repairing."
 msgstr "Sistem datoteka „%s“ na „%s“ treba da se popravi."
 
 #: src/disks/gduwindow.c:3292
-#| msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgid "Confirm Check"
 msgstr "Potvrdi proveru"
 
@@ -2457,7 +2430,6 @@ msgstr ""
 "http://prevod.org — prevod na srpski jezik."
 
 #: src/disks/ui/app-menu.ui:6
-#| msgid "Create Disk Image…"
 msgid "_New Disk Image…"
 msgstr "_Novi odraz diska…"
 
@@ -2669,7 +2641,7 @@ msgid "Save in _Folder"
 msgstr "Sačuvaj u _fasciklu"
 
 #: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:85
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:124
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:123
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "Izaberite fasciklu"
 
@@ -2689,85 +2661,82 @@ msgstr "Napravite particiju"
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Napravi"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:112
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:29 src/disks/ui/resize-dialog.ui:95
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:112 src/disks/ui/resize-dialog.ui:95
 msgid "Partition _Size"
 msgstr "_Veličina particije"
 
 #: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:130
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:131
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:86
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:87
-msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgstr "Veličina particije koja će biti napravljena, u megabajtima"
+#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:109
+msgid "The size of the partition to create"
+msgstr "Veličina particije koja će biti napravljena"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:152
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:141 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:151
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:140 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127
 msgid "bytes"
 msgstr "bajta"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:153
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:142 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:152
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:141 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:154
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:143 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:153
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:142 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:155
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:144 src/disks/ui/resize-dialog.ui:130
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:154
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:143 src/disks/ui/resize-dialog.ui:130
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:156
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:145 src/disks/ui/resize-dialog.ui:131
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:155
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:144 src/disks/ui/resize-dialog.ui:131
 msgid "TB"
 msgstr "TB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:157
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:146 src/disks/ui/resize-dialog.ui:132
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:156
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:145 src/disks/ui/resize-dialog.ui:132
 msgid "PB"
 msgstr "PB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:158
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:147 src/disks/ui/resize-dialog.ui:133
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:157
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:146 src/disks/ui/resize-dialog.ui:133
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:159
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:134
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:158
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:147 src/disks/ui/resize-dialog.ui:134
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:160
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:149 src/disks/ui/resize-dialog.ui:135
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:159
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:135
 msgid "GiB"
 msgstr "GiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:161
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:150 src/disks/ui/resize-dialog.ui:136
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:160
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:149 src/disks/ui/resize-dialog.ui:136
 msgid "TiB"
 msgstr "TiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:162
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:151 src/disks/ui/resize-dialog.ui:137
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:161
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:150 src/disks/ui/resize-dialog.ui:137
 msgid "PiB"
 msgstr "PiB"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:177
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:176
 #: src/disks/ui/resize-dialog.ui:151
 msgid "Free Space _Following"
 msgstr "Slobodan prostor koji _sledi"
 
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:195
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:196
-msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgstr "Slobodan prostor nakon particije, u megabajtima"
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:194
+#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:167
+msgid "The free space following the partition"
+msgstr "Slobodan prostor nakon particije"
 
 #. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap 
(version 2)'
-#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:241 src/disks/ui/disks.ui:863
+#: src/disks/ui/create-partition-dialog.ui:239 src/disks/ui/disks.ui:863
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaji"
 
@@ -3038,12 +3007,10 @@ msgid "Resize…"
 msgstr "Promeni veličinu…"
 
 #: src/disks/ui/disks.ui:1311
-#| msgid "Edit Filesystem…"
 msgid "Check Filesystem…"
 msgstr "Proveri sistem datoteka…"
 
 #: src/disks/ui/disks.ui:1319
-#| msgid "Edit Filesystem…"
 msgid "Repair Filesystem…"
 msgstr "Popravi sistem datoteka…"
 
@@ -3076,18 +3043,14 @@ msgid "Us_er Session Defaults"
 msgstr "Osnovnosti korisničke _sesije"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:112
-#| msgid ""
-#| "Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption "
-#| "options and passphrase for the device. The options correspond to an entry "
-#| "in the <b>/etc/crypttab</b> file"
 msgid ""
 "Switch off <i>User Session Defaults</i> to manage encryption options and "
 "passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "crypttab</b> file"
 msgstr ""
 "Isključite <i>Osnovnosti korisničke sesije</i> da upravljate opcijama "
-"šifrovanja i frazama za uređaj. Opcije odgovaraju unosu u datoteci "
-"„<b>/etc/crypttab</b>“"
+"šifrovanja i frazama za uređaj. Opcije odgovaraju unosu u datoteci „<b>/etc/"
+"crypttab</b>“"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:160
 msgid "Opt_ions"
@@ -3128,12 +3091,10 @@ msgid "_Passphrase"
 msgstr "_Fraza za otključavanje"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:304
-#| msgid "_Unlock at startup"
 msgid "_Unlock at system startup"
 msgstr "_Otključaj pri pokretanju sistema"
 
 #: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:310
-#| msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgid "If checked, the device will be unlocked at system startup [!noauto]"
 msgstr ""
 "Ako se štiklira, uređaj će biti otključan pri pokretanju sistema [!noauto]"
@@ -3198,18 +3159,14 @@ msgid "Mount Options"
 msgstr "Opcije montiranja"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:64
-#| msgid ""
-#| "Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
-#| "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
-#| "fstab</b> file"
 msgid ""
 "Switch off <i>User Session Defaults</i> to manage mount point and mount "
 "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "fstab</b> file"
 msgstr ""
 "Isključite <i>Osnovnosti korisničke sesije</i> da upravljate tačkama kačenja i "
-"opcijama kačenja za uređaj. Opcije odgovaraju unosu u datoteci "
-"„<b>/etc/fstab</b>“"
+"opcijama kačenja za uređaj. Opcije odgovaraju unosu u datoteci „<b>/etc/"
+"fstab</b>“"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:91
 msgid "I_dentify As"
@@ -3295,12 +3252,10 @@ msgstr ""
 "auth]"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:328
-#| msgid "Mount at _startup"
 msgid "Mount at system _startup"
 msgstr "Prikači pri _pokretanju sistema"
 
 #: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:333
-#| msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgid "If checked, the device will be mounted at system startup [!noauto]"
 msgstr ""
 "Ako je izabrano, uređaj će biti prikačen pri pokretanju sistema [!noauto]"
@@ -3451,12 +3406,20 @@ msgid "Format Volume"
 msgstr "Formatirajte volumen"
 
 #: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:8
-#| msgid "Create Disk Image"
 msgid "New Disk Image"
 msgstr "Novi odraz diska"
 
-#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:188
-#| msgid "Attach Disk _Image…"
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:29
+#| msgid "Image Size"
+msgid "Image _Size"
+msgstr "Veličina _odraza"
+
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:86
+#| msgid "The size of the partition to create"
+msgid "The size of the image to create"
+msgstr "Veličina odraza koji će biti napravljen"
+
+#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:187
 msgid "Attach new _Image…"
 msgstr "Prikači novi _odraz…"
 
@@ -3477,16 +3440,6 @@ msgstr ""
 "veličina se izračunava prema trenutnom sadržaju. Imajte dodatni slobodan "
 "prostor za sistem datoteka kako bi radio brzo i pouzdano."
 
-#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:109
-#| msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgid "The size of the partition to create"
-msgstr "Veličina particije koja će biti napravljena"
-
-#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:167
-#| msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgid "The free space following the partition"
-msgstr "Slobodan prostor nakon particije"
-
 #: src/disks/ui/resize-dialog.ui:196
 msgid "_Difference"
 msgstr "_Razlika"
@@ -3746,7 +3699,6 @@ msgid "Error locking device"
 msgstr "Greška zaključavanja uređaja"
 
 #: src/libgdu/gduutils.c:1401
-#| msgid "Error deleting loop device"
 msgid "Error disabling autoclear for loop device"
 msgstr "Greška isključivanja autočišćenja za uređaj ponavljanja"
 
@@ -3768,6 +3720,12 @@ msgctxt "notify-smart"
 msgid "Examine"
 msgstr "Ispitaj"
 
+#~ msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+#~ msgstr "Veličina particije koja će biti napravljena, u megabajtima"
+
+#~ msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+#~ msgstr "Slobodan prostor nakon particije, u megabajtima"
+
 #~ msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
 #~ msgstr "Bezbedno ATA brisanje / Poboljšano bezbedno brisanje"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]