[libgnome-games-support] Update Finnish translation



commit c83587d0a7ee7bb1aa4e99c65354494a03ed6df7
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Nov 19 17:16:36 2016 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f550a36..224fc33 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome-games-support master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-21 16:01+0200\n"
+"product=libgnome-games-support&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 19:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,71 +20,74 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:58
+#: games/scores/dialog.vala:58
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Onnittelut!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:60
+#: games/scores/dialog.vala:60
 msgid "High Scores"
 msgstr "Parhaat pisteet"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:62
+#: games/scores/dialog.vala:62
 msgid "Best Times"
 msgstr "Parhaat ajat"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:78
+#: games/scores/dialog.vala:78
 msgid "No scores yet"
 msgstr "Ei pisteitä vielä"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:82
+#: games/scores/dialog.vala:82
 msgid "Play some games and your scores will show up here."
 msgstr "Pelaa joitain pelejä, jolloin pisteesi näkyvät täällä."
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:135
+#: games/scores/dialog.vala:135
 msgid "Rank"
 msgstr "Sijoitus"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:144
+#: games/scores/dialog.vala:144
 msgid "Score"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:146
+#: games/scores/dialog.vala:146
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:153
+#: games/scores/dialog.vala:153
 msgid "Player"
 msgstr "Pelaaja"
 
 #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:163
-#| msgid "Done"
+#: games/scores/dialog.vala:163
 msgid "_Done"
 msgstr "_Valmis"
 
 #. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#: games/scores/dialog.vala:278
 #, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuutti"
-msgstr[1] "%d minuuttia"
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "%ld minute"
+msgid_plural "%ld minutes"
+msgstr[0] "%ld minuutti"
+msgstr[1] "%ld minuuttia"
 
 #. Time which may be displayed on a scores dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#: games/scores/dialog.vala:280
 #, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekunti"
-msgstr[1] "%d sekuntia"
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%ld second"
+msgid_plural "%ld seconds"
+msgstr[0] "%ld sekunti"
+msgstr[1] "%ld sekuntia"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:286
+#: games/scores/dialog.vala:286
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Pisteesi ovat parhaat!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:288
+#: games/scores/dialog.vala:288
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Pisteesi sijoittuvat kymmenen parhaimman joukkoon!"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]