[gnome-builder] Update Latvian translation



commit eb77b5bd55c9fe9c0716d6ea7d2d2eccc6def896
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sat Mar 5 14:51:37 2016 +0200

    Update Latvian translation

 po/lv.po |  518 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 373 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fe3cb16..d7f206c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bu";
 "ilder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-12 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-02 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Būvētāja tumšais"
 msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
 msgstr "Tumša krāsu shēma būvētājam, izmantojot Tango krāsu paleti"
 
-#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:404
+#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:413
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:113
 msgid "Builder"
 msgstr "Būvētājs"
@@ -299,6 +299,27 @@ msgstr "Noklusējuma krāsu salikums būvētāja lietotnei"
 msgid "OVR"
 msgstr "PĀR"
 
+#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:1
+#| msgid "Open File"
+msgid "No open files"
+msgstr "Nav atvērtu datņu"
+
+#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:2
+msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
+msgstr "Mēģiniet atvērt datni, rakstot meklēšanas kastē augšā"
+
+#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:3
+msgid "Enable / Disable left panel. Shortcut: F9"
+msgstr "Ieslēgt / izslēgt kreiso rūti. Saīsne: F9"
+
+#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:4
+msgid "Enable / Disable bottom panel. Shortcut: Ctrl + F9"
+msgstr "Ieslēgt / izslēgt apakšējo rūti. Saīsne: Ctrl + F9"
+
+#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:5
+msgid "Enable / Disable right panel. Shortcut: Shift + F9"
+msgstr "Ieslēgt / izslēgt labo rūti. Saīsne: Shift + F9"
+
 #: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:1
 msgid "Search highlight mode…"
 msgstr "Meklēšanas izcelšanas veids…"
@@ -325,7 +346,7 @@ msgid "Smart Backspace"
 msgstr "Gudrā atpakaļatkāpe "
 
 #: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:7
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:233
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:234
 msgid "Indentation"
 msgstr "Atkāpju veidošana"
 
@@ -355,7 +376,7 @@ msgstr "4"
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
+#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:13
 msgid "_Cancel"
 msgstr "At_celt"
 
@@ -368,10 +389,20 @@ msgstr ""
 "pārlādēt datni?"
 
 #: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:4
-msgid "Go to Line"
+#| msgid "Line numbers"
+msgid "Go to line number"
 msgstr "Iet uz rindu"
 
 #: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:5
+#| msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
+msgid "Change editor settings and language"
+msgstr "Mainīt redaktora iestatījumus un valodu"
+
+#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:6
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Iet uz rindu"
+
+#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:7
 msgid "Go"
 msgstr "Iet"
 
@@ -384,34 +415,93 @@ msgid "Co_ntinue"
 msgstr "_Turpināt"
 
 #: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:1
+msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
+msgstr ""
+"Kāpēc gan ne<a href=\"action://app.new-project\">izveidot jaunu projektu</a>?"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+msgid "No projects found"
+msgstr "Nav atrastu projektu"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Nesenie projekti"
 
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
 msgid "Other Projects"
 msgstr "Citi projekti"
 
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Izņemt"
 
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
 msgid "Select a Project"
 msgstr "Izvēlieties projektu"
 
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
 msgid "Click an item to select"
 msgstr "Spiediet uz vienuma, lai izvēlētos"
 
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Create new document"
+msgid "Create a new project"
+msgstr "Izveidot jaunu projektu"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:2
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
+#| msgid "Select a Project"
+msgid "Search for projects"
+msgstr "Meklēt projektus"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
+#| msgid "Select a Project"
+msgid "Select projects for removal"
+msgstr "Meklēt projektus izņemšanai"
+
+#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:12
+msgid "Return to project selection"
+msgstr "Atgriezties uz projektu izvēli"
+
+#: ../data/ui/ide-layout-tab-bar.ui.h:1
+msgid "List open files"
+msgstr "Uzskaitīt atvērtās datnes"
+
+#: ../data/ui/ide-layout-tab-bar.ui.h:2
+msgid "Add a new empty file to your project"
+msgstr "Pievienot jaunu tukšu datni jūsu projektam"
+
+#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:1
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to previous edit location"
+msgid "Jump to previous location"
+msgstr "Pāriet uz iepriekšējo vietu"
+
+#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:2
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to next edit location"
+msgid "Jump to next location"
+msgstr "Pāriet uz nākamo vietu"
+
+#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:3
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the document"
+msgid "Close the current document"
+msgstr "Aizvērt pašreizējo dokumentu"
+
 #: ../data/ui/ide-preferences-font-button.ui.h:1
 msgid "_Select"
 msgstr "Izvēlētie_s"
 
+#: ../data/ui/ide-preferences-perspective.ui.h:1
+msgid "Search through preferences"
+msgstr "Meklēt iestatījumos"
+
 #: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor Shortcuts"
@@ -677,6 +767,14 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "Termināļa saīsnes"
 
+#: ../data/ui/ide-workbench-header-bar.ui.h:1
+msgid "Search for files. Shortcut: Ctrl + ."
+msgstr "Meklēt datnes. Saīsne: Ctrl + ."
+
+#: ../data/ui/ide-workbench-header-bar.ui.h:2
+msgid "Drops down a list of file operations"
+msgstr "Parāda sarakstu ar datņu darbībām"
+
 #: ../libide/directory/ide-directory-genesis-addin.c:106
 msgid "From an existing project on this computer"
 msgstr "No esošā projekta uz šī datora"
@@ -695,12 +793,12 @@ msgstr "Rinda %u, kolonna %u"
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u no %u"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:643
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:658
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:1
 msgid "Re_veal in Project Tree"
 msgstr "_Atklāt projekta koku"
 
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:350
+#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:456
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:125
 msgid "Editor"
@@ -713,7 +811,7 @@ msgstr "Saglabāt dokumentu"
 #: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:307
 #: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:438
 #: ../libide/ide-workbench-actions.c:67
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:13
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:8
 #: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
@@ -739,7 +837,7 @@ msgid "Provide a number between 1 and %u"
 msgstr "Sniedziet skaitli starp 1 un %u"
 
 #: ../libide/genesis/ide-genesis-perspective.c:200
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:429
+#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:436
 msgid "Failed to load the project"
 msgstr "Neizdevās augšupielādēt projektu"
 
@@ -785,51 +883,55 @@ msgstr "Finansēja"
 msgid "Commands:"
 msgstr "Komandas:"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:165
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:185
 msgid "List available subcommands"
 msgstr "Uzskaitīt pieejamās apakškomandas"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:172
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:192
 msgid "Run Builder in standalone mode"
 msgstr "Palaist būvētāju savrupā režīmā"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:179
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:199
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Rādīt lietotnes versiju"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:198
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:218
 msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
 msgstr "Palielināt detalizētību, var norādīt vairākas reizes"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:228
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:225
+msgid "Enter GApplication Service mode"
+msgstr "Ievadiet GApplication pakalpojuma režīmu"
+
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:255
 msgid "COMMAND"
 msgstr "KOMANDA"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:286
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:326
 msgid "No commands available"
 msgstr "Nav pieejamu komandu"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:315
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:356
 msgid "Please provide a command"
 msgstr "Lūdzu, norādiet komandu"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:325
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:366
 msgid "No such tool"
 msgstr "Nav tāda rīka"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:339
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:380
 msgid "Please provide a worker type"
 msgstr "Lūdzu, norādiet strādnieka tipu"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:346
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:387
 msgid "Please provide a D-Bus address"
 msgstr "Lūdzu, norādiet D-Bus adreses"
 
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:355
+#: ../libide/ide-application-command-line.c:396
 msgid "No such worker"
 msgstr "Nav tāda strādnieka"
 
-#: ../libide/ide-buffer.c:2204
+#: ../libide/ide-buffer.c:2207
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Pašreizējai valodai trūkst simbolu atrisinātāju."
 
@@ -837,27 +939,24 @@ msgstr "Pašreizējai valodai trūkst simbolu atrisinātāju."
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Datne ir pārāk liela, lai to atvērtu."
 
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1456
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1461
 msgid "Words"
 msgstr "Vārdi"
 
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1668
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1673
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "nesaglabāts dokuments %u"
 
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1702
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1707
 msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 msgstr "Neizdevās saglabāt buferi, ignorē atgūšanu."
 
-#: ../libide/ide-builder.c:55
+#: ../libide/ide-builder.c:89
 #, c-format
-msgid "%s does not implement build_async()"
-msgstr "%s neimplementē build_async()"
-
-#: ../libide/ide-builder.c:61
-msgid "No implementation of build_async()"
-msgstr "Nav build_async() implementācijas"
+#| msgid "%s does not implement build_async()"
+msgid "%s does not support building"
+msgstr "%s neatbalsta būvēšanu"
 
 #: ../libide/ide-build-result.c:217
 msgid "Failed to open stderr stream."
@@ -867,7 +966,7 @@ msgstr "Neizdevās atvērt stderr (standarta kļūdas) straumi."
 msgid "Failed to open stdout stream."
 msgstr "Neizdevās atvērt stdout (standarta izvades) straumi."
 
-#: ../libide/ide-build-system.c:232
+#: ../libide/ide-build-system.c:122
 #, c-format
 msgid "%s() is not supported on %s build system."
 msgstr "%s() nav atbalstīts uz %s būvēšanas sistēmas."
@@ -877,19 +976,27 @@ msgstr "%s() nav atbalstīts uz %s būvēšanas sistēmas."
 msgid "You must call %s() before using libide."
 msgstr "Jums jāizsauc %s() pirms izmantot libide."
 
-#: ../libide/ide-context.c:1665
+#: ../libide/ide-configuration-manager.c:427
+msgid "Default Configuration"
+msgstr "Noklusējuma konfigurācija"
+
+#: ../libide/ide-context.c:1828
 msgid "An unload request is already pending"
 msgstr "Atielādēšanas pieprasījums jau ir gaida"
 
-#: ../libide/ide-context.c:1780
+#: ../libide/ide-context.c:1943
 msgid "Context has already been restored."
 msgstr "Konteksts jau ir atjaunots."
 
-#: ../libide/ide-device-manager.c:144
+#: ../libide/ide-device-manager.c:147
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" could not be found."
 msgstr "Nevarēja atrast ierīci “%s”."
 
+#: ../libide/ide-environment-editor.c:65
+msgid "New variable…"
+msgstr "Jauns mainīgais…"
+
 #: ../libide/ide-layout-view.c:146
 msgid "untitled document"
 msgstr "nenosaukts dokuments"
@@ -919,11 +1026,15 @@ msgstr "Mērķa datnei ir jābūt projekta kokā."
 msgid "File must be within the project tree."
 msgstr "Datnei ir jābūt projekta kokā."
 
-#: ../libide/ide-recent-projects.c:382
+#: ../libide/ide-recent-projects.c:383
 #, c-format
 msgid "%s() may only be executed once"
 msgstr "%s() var izpildīt tikai vienu reizi"
 
+#: ../libide/ide-runtime-manager.c:100
+msgid "Host operating system"
+msgstr "Resursdatora operētājsistēma"
+
 #: ../libide/ide-script.c:205
 #, c-format
 msgid "%s has not implemented GAsyncInitable."
@@ -953,17 +1064,19 @@ msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Nevar ielādēt datni: “%s” — %s"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4965
+#: ../libide/ide-source-view.c:4966
 #, c-format
-msgid "Insert \"%s\""
+#| msgid "Insert \"%s\""
+msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Ievietot “%s”"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:4967
+#: ../libide/ide-source-view.c:4968
 #, c-format
-msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
+#| msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
+msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Aizstāt “%s” ar “%s”"
 
-#: ../libide/ide-source-view.c:5081
+#: ../libide/ide-source-view.c:5082
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Pielietot Fix-It"
 
@@ -1215,7 +1328,7 @@ msgstr "Rādīt pārskata karti"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
 msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
-msgstr "Tālināts skats, lai uzlabotu avigēšanupārlūkošanai"
+msgstr "Tālināts skats, lai uzlabotu navigēšanu pa pirmkodu"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
 msgid "Automatically hide overview map"
@@ -1296,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
-msgstr "Iesaka pabeigšanu, izmantojot Ctags (eksperimentāls)"
+msgstr "Iesaka pabeigšanu, izmantojot Clang (eksperimentāls)"
 
 #: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
@@ -1326,64 +1439,92 @@ msgstr "Apgriezt sekojošās atstarpes"
 msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
 msgstr "Saglabājot, sekojošās atstarpes modificētajās rindās tiks izmestas."
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:229
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:228
+msgid "Overwrite Braces"
+msgstr "Pārrakstīt iekavas"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:228
+msgid "Overwrite closing braces"
+msgstr "Pārrakstīt aizverošās iekavas"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:230
 msgid "Margins"
 msgstr "Apmales"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:230
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:231
 msgid "Show right margin"
 msgstr "Rādīt labo malu"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:231
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:232
 msgid "Right margin position"
 msgstr "Labās malas pozīcija"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:231
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:232
 msgid "Position in spaces for the right margin"
 msgstr "Novietojums, izteikts atstarpēs, labajai malai"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:234
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:235
 msgid "Tab width"
 msgstr "Tabulācijas platums"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:234
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:235
 msgid "Width of a tab character in spaces"
 msgstr "Tabulācijas rakstzīmes platums, izteikts atstarpēs"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:235
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:236
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Ievietot atstarpes tabulāciju vietā"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:235
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:236
 msgid "Prefer spaces over use of tabs"
 msgstr "Izmantot atstarpes, nevis tabulāciju"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:236
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:237
 msgid "Automatically indent"
 msgstr "Automātiski veidot atstarpes"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:236
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:237
 msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "Pirmkodā veidot atkāpes rakstīšanas laikā"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:331
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:270
 msgid "Build"
 msgstr "Būvēšana"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:1
 msgid "General"
 msgstr "Vispārīgi"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
 msgid "Build Workers"
 msgstr "Būvētāja strādnieki"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
 msgid "Number of parallel build workers"
 msgstr "Paralēlo būvētāju strādnieku skaits"
 
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:796
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:252
+#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:200
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:254
+#| msgid "Projects"
+msgid "Project Discovery"
+msgstr "Projektu atklāšana"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
+#| msgid "From an existing project on this computer"
+msgid "Discover projects on my computer"
+msgstr "Atklāt projektus uz mana datora"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
+msgid "Scan your computer for existing projects"
+msgstr "Meklē jūsu datorā esošos projektus"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:823
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
@@ -1437,67 +1578,68 @@ msgstr "Neizdevās savienoties ar org.freedesktop.FileManager1"
 msgid "Calling ShowItems failed: "
 msgstr "Neizdevās izsaukt ShowItems:"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:130
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Atcelts"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:132
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:51
 msgid "Failed"
 msgstr "Neizdevās"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:138
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:57
 msgid "Success"
 msgstr "Veiksmīgi"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:242
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:933
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:161
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:872
 msgid "Building…"
 msgstr "Būvē…"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:182
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:183
 msgid "Failed to locate configure.ac"
 msgstr "Neizdevās atrast configure.ac"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:270
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:174
 msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
 msgstr "Direktorijai jābūt lokāli montētai datņu sistēmai."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:649
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:548
 msgid "Cannot execute build task more than once."
 msgstr "Nevar izpildīt būvēšanas uzdevumu vairāk kā vienu reizi."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:734
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:642
 msgid "Failed to create build directory."
 msgstr "Neizdevās izveidot būvēšanas direktoriju."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:743
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:651
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a directory."
 msgstr "“%s” nav direktorija."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:782
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:690
 #, c-format
 msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
 msgstr "autogen.sh neatrodas projekta direktorijā (%s)."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:792
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:700
 msgid "autogen.sh is not executable."
 msgstr "autogen.sh nav izpildāms."
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:796
-msgid "Autogening…"
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:704
+msgid "Running autogen…"
 msgstr "Darbina autogen…"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:825
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:738
 #, c-format
 msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
 msgstr "autogen.sh neizdevās izveidot konfigurāciju (%s)"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:860
-msgid "Configuring…"
-msgstr "Konfigurē…"
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:773
+#| msgid "Running Time:"
+msgid "Running configure…"
+msgstr "Darbina configure…"
 
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:931
+#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:870
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Uzkopj…"
 
@@ -1505,111 +1647,144 @@ msgstr "Uzkopj…"
 msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
 msgstr "Sniegta nederīga būvēšanas datne, ignorē."
 
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:2
+msgid "The name of the build configuration"
+msgstr "Būvēšanas konfigurācijas nosaukums"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:3
+#| msgid "File Name"
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:4
+msgid "The prefix to use when installing the project"
+msgstr "Prefiks, ko izmantot, kad instalē projektu"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:5
+msgid "Installation Prefix"
+msgstr "Instalācijas prefiks"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:6
+msgid "Options to use when bootstrapping the project"
+msgstr "Opcijas, ko izmantot, kad sākumpalaiž projektu"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:7
+#| msgid "Configuring…"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Konfigurēt opcijas"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:8
+msgid "Duplicate Configuration"
+msgstr "Dublēt konfigurāciju"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:9
+msgid "Delete Configuration"
+msgstr "Dzēst konfigurāciju"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:10
+#| msgid "Device:"
+msgid "Device"
+msgstr "Ierīce"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:11
+msgid "Runtime"
+msgstr "Izpildlaiks"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:12
+msgid "Environment"
+msgstr "Vide"
+
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:68
 msgid "Unknown file"
 msgstr "Nezināma datne"
 
 #: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:1
-msgid "Device:"
-msgstr "Ierīce:"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:2
-msgid "Framework:"
-msgstr "Ietvars:"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:3
-msgid "Packaging:"
-msgstr "Pakošana:"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:4
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:12
 msgid "_Build"
 msgstr "_Būvēt"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:5
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:2
 #: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:13
 msgid "_Rebuild"
 msgstr "Pā_rbūvēt"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:6
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:3
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Attīrīt"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:7
-msgid "framework"
-msgstr "ietvars"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:8
-msgid "packaging"
-msgstr "pakošana"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:9
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:4
 msgid "Status:"
 msgstr "Statuss:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:10
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:5
 msgid "Running Time:"
 msgstr "Darbības laiks:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:11
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:6
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Brīdinājumi:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:12
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:7
 msgid "Errors:"
 msgstr "Kļūdas:"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:14
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:9
 msgid "Deploy"
 msgstr "Instalēt"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:15
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:10
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportēt"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:91
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:97
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:102
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:115
 #, c-format
 msgid "========================\n"
 msgstr "========================\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:92
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:103
 #, c-format
 msgid "           Project Name: %s\n"
 msgstr "           Projekta nosaukums: %s\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:93
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:104
 #, c-format
 msgid " Version Control System: %s\n"
 msgstr " Versijas vadības sistēma: %s\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:94
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:105
 #, c-format
 msgid "           Build System: %s\n"
 msgstr "           Būvēšanas sistēma: %s\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:95
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:106
 #, c-format
 msgid "    Build Date and Time: %s\n"
 msgstr "    Būvēšanas datums un laiks: %s\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:96
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:107
 #, c-format
 msgid "    Building for Device: %s (%s)\n"
 msgstr "    Būvē ierīcei: %s (%s)\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:124
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:128
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:112
+#, c-format
+#| msgid "           Project Name: %s\n"
+msgid "            Environment: %s\n"
+msgstr "            Vide: %s\n"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:142
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:146
 #, c-format
 msgid "===============\n"
 msgstr "===============\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:125
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:143
 #, c-format
 msgid " Build Failure: %s\n"
 msgstr " Būvēšanas kļūme: %s\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:126
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:144
 msgid " Build ran for: %"
 msgstr " Būvēšana darbojās: %"
 
@@ -1618,58 +1793,96 @@ msgstr " Būvēšana darbojās: %"
 #. *       here too. It would be nice if we could say, go build this project,
 #. *       for this device, and then deploy.
 #.
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:139
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:143
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:157
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:161
 #, c-format
 msgid "=================\n"
 msgstr "=================\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:140
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:158
 #, c-format
 msgid " Build Successful\n"
 msgstr " Būvēšana ir sekmīga\n"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:141
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:159
 msgid "   Build ran for: %"
 msgstr "   Būvēšana darbojās: %"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:191
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:212
 #, c-format
 msgid "Failed to locate device \"%s\""
 msgstr "Neizdevās atrast ierīci “%s”"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:254
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:222
+#, c-format
+#| msgid "Failed to locate template \"%s\""
+msgid "Failed to locate runtime \"%s\""
+msgstr "Neizdevās atrast izpildlaiku “%s”"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:286
 msgid "Clean the project"
 msgstr "Attīrīt projektu"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:256
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:288
 msgid "The ID of the device to build for"
 msgstr "ID ierīcei, kurai būvēt"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:257
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:289
 msgid "local"
 msgstr "lokāla"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:259
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:291
+#| msgid "Number of workers to use when building"
+msgid "The runtime to use for building"
+msgstr "Izpildlaiks, ko izmantot būvējot"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:292
+msgid "host"
+msgstr "resursdators"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:294
 msgid "Number of workers to use when building"
-msgstr "Darbinieku skaits, ko izmantoto būvējot"
+msgstr "Darbinieku skaits, ko izmantot būvējot"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:260
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:295
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:262
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:297
+msgid "The configuration to use from .buildconfig"
+msgstr "Konfigurācija, ko izmantot no .buildconfig"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:298
+msgid "CONFIG_ID"
+msgstr "CONFIG_ID"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:300
 msgid "Path to project file, defaults to current directory"
 msgstr "Ceļš uz projekta datni, noklusējuma ir pašreizējā direktorija"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:263
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:301
 msgid "PATH"
 msgstr "CEĻŠ"
 
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:337
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:275
 msgid "Build Output"
 msgstr "Būvēšanas izvade"
 
+#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
+msgid "Clang"
+msgstr "Clang"
+
+#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
+#| msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
+msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
+msgstr "Rādīt kļūdas un ziņojumus, ko sniedz Clang"
+
+#. translators: keywords used when searching for preferences
+#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
+#| msgid "vala diagnostics warnings errors"
+msgid "clang diagnostics warnings errors"
+msgstr "clang diagnostikas brīdinājumi, kļūdas"
+
 #: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:269
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Nezināma kļūme"
@@ -1767,6 +1980,14 @@ msgstr "Nederīgs meklēšanas un aizstāšanas pieprasījums"
 msgid "Not a command: %s"
 msgstr "Nav komanda: %s"
 
+#: ../plugins/comment-code/gtk/menus.ui.h:1
+msgid "Comment code"
+msgstr "Komentēt kodu"
+
+#: ../plugins/comment-code/gtk/menus.ui.h:2
+msgid "Uncomment code"
+msgstr "Atkomentēt kodu"
+
 #: ../plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:76
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1887,10 +2108,6 @@ msgstr "Pieprasītā datne neeksistē git indeksā."
 msgid "A valid Git URL is required"
 msgstr "Ir pieprasīts derīgs Git URL"
 
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:200
-msgid "Projects"
-msgstr "Projekti"
-
 #: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:1
 msgid "user host:repository.git"
 msgstr "lietotājs resursdators:repozitorijs.git"
@@ -1927,10 +2144,23 @@ msgstr "Versiju vadība"
 msgid "Attribution"
 msgstr "Attiecinājums"
 
-#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:336
+#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:375
 msgid "Code assistance requires a local file."
 msgstr "Kodēšanas palīdzībai vajag lokālu datni."
 
+#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
+msgid "Pylint"
+msgstr "Pylint"
+
+#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
+msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
+msgstr "Ieslēgt pylint izmantošanu, kas varētu izpildīt kodu jūsu projektā"
+
+#. translators: these are keywords used to search for preferences
+#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
+msgid "pylint python lint code execute execution"
+msgstr "pylint python lint koda izpildes izpildīšana"
+
 #: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:168
 msgid "No language specified"
 msgstr "Nav norādīta valoda"
@@ -1987,7 +2217,7 @@ msgstr "Mapes nosaukums"
 msgid "_Create"
 msgstr "Izveido_t"
 
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:77
+#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:112
 msgid "Project"
 msgstr "Projekts"
 
@@ -2113,5 +2343,3 @@ msgstr "Rādīt kļūdas un ziņojumus, ko sniedz Vala"
 #: ../plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:35
 msgid "vala diagnostics warnings errors"
 msgstr "vala diagnostikas brīdinājumi, kļūdas"
-
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]