[gnome-online-accounts] Updated Indonesian translation



commit 409807896de85a1e70ce194a6d495c4ce53254f9
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Fri Jun 24 10:21:24 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  259 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 196b31d..939a3e1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,32 +6,32 @@
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-18\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-30 08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:54+0700\n"
-"Last-Translator: Cahaya Maulidian <winluxhuman gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 17:20+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:842 ../src/daemon/goadaemon.c:1100
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:886 ../src/daemon/goadaemon.c:1116
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Gagal menemukan penyedia layanan untuk: %s"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1028
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1058
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Properti IsLocked disetel untuk akun"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1088
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1104
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Properti ProviderType tidak disetel untuk akun"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Sur_el"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "_Password"
 msgstr "San_di"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "_Ubahan"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:734
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "User_name"
 msgstr "_Nama Pengguna"
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "_Server"
 #. --
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:628
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
 msgid "C_onnect"
 msgstr "S_ambung"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:757
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Menyambung..."
@@ -130,32 +130,32 @@ msgstr "Menyambung..."
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1039
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1302
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1156
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:460
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:677
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:452
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:491
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:659
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialog telah diakhiri"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1326
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1400
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
 #, c-format
@@ -163,21 +163,21 @@ msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialog telah diakhiri (%s, %d): "
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
 msgid "_Ignore"
 msgstr "Aba_ikan"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:999
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1092
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1345
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1419
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1263
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
 msgid "_Try Again"
@@ -225,10 +225,10 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Layanan tidak tersedia"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:628
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Otentikasi gagal"
@@ -275,7 +275,8 @@ msgstr "Otentikasi gagal"
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "Server tidak mendukung PLAIN"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:816
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:816
 #, c-format
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Server tidak mendukung STARTTLS"
@@ -335,91 +336,91 @@ msgid "SMTP _Server"
 msgstr "_Server SMTP"
 
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1355
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Lanjut"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
 msgid "E-mail"
 msgstr "Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Log Masuk Enterprise (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:294
 #, c-format
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Properti IsLocked disetel untuk akun"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:319
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr ""
 "Tidak bisa menemukan kredensial yang tersimpan bagi principal '%s' dalam "
 "ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:332
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tidak menemukan sandi bagi principal '%s' dalam kredensial"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
 msgid "_Domain"
 msgstr "_Domain"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:728
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Domain enterprise atau nama realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1126
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Log Masuk ke Realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Harap masukkan sandi Anda di bawah."
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:966
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Ingat sandi ini"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1107
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1108
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "Domain tidak valid"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1258
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server identitas enterprise"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1524
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1525
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
@@ -428,8 +429,8 @@ msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
 msgid "Error connecting to Last.fm"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
 
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
 msgid "Media Server"
 msgstr "Server Media"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:355
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:330
 msgid ""
 "Personal content can be added to your applications through a media server "
 "account."
@@ -445,11 +446,11 @@ msgstr ""
 "Muatan personal dapat ditambahkan ke aplikasi Anda melalui sebuah akun "
 "server media."
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:343
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "Server Media Yang Tersedia"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:399
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:374
 msgid "No media servers found"
 msgstr "Tidak ada server media yang ditemukan"
 
@@ -546,61 +547,65 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Tidak ada nama pengguna atau access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:118
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:123
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "Kale_nder"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:128
 msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kontak"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:133
 msgid "C_hat"
 msgstr "_Obrolan"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:138
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumen"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:143
 msgid "M_usic"
 msgstr "M_usik"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:148
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Foto"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:153
 msgid "_Files"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:158
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "Sumbe_r Daya Jaringan"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:163
 msgid "_Read Later"
 msgstr "Baca _Nanti"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:168
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "Pence_tak"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:173
 msgid "_Maps"
 msgstr "_Peta"
 
 #. Translators: This is a label for a series of
 #. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:576
 msgid "Use for"
 msgstr "Gunakan untuk"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:810
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:836
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "Akun dinonaktifkan"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:859
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync tidak diimplementasi pada tipe %s"
@@ -651,43 +656,38 @@ msgstr "Mekanisme otentikasi yang tidak dikenal"
 msgid "Telepathy chat account not found"
 msgstr "Akun obrolan Telepathy tidak ditemukan"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize a GOA client"
-msgstr "Gagal menginisialisasi klien GOA"
-
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:411
 #, c-format
 msgid "Failed to create a user interface for %s"
 msgstr "Gagal membuat antarmuka pengguna untuk %s"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:517
 msgid "Connection Settings"
 msgstr "Pengaturan Koneksi"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:641
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:623
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Rincian Pribadi"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:647
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:629
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:832
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:814
 msgid "Cannot save the connection parameters"
 msgstr "Tidak bisa menyimpan parameter koneksi"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:845
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:827
 msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "Tidak bisa menyimpan informasi pribadi Anda pada server"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:871
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:853
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "_Pengaturan Koneksi"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:875
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:857
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "Rincian _Pribadi"
 
@@ -703,57 +703,57 @@ msgid "%s account"
 msgstr "Akun %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:214
+#: ../src/goabackend/goautils.c:228
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
 msgstr "Gagal menghapus kredensial dari ring kunci"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:266
+#: ../src/goabackend/goautils.c:280
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
 msgstr "Gagal mengambil kredensial dari ring kunci"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:276
+#: ../src/goabackend/goautils.c:290
 msgid "No credentials found in the keyring"
 msgstr "Tidak ada kredensial yang ditemukan dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:289
+#: ../src/goabackend/goautils.c:303
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "Galat saat mengurai hasil yang diperoleh dari ring kunci: "
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:332
+#: ../src/goabackend/goautils.c:346
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "GOA kredensial %s untuk identitas %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:349
+#: ../src/goabackend/goautils.c:363
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:615
 msgid "Cannot resolve hostname"
 msgstr "Tidak bisa mengurai parameter koneksi"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:575
+#: ../src/goabackend/goautils.c:619
 msgid "Cannot resolve proxy hostname"
 msgstr "Tidak bisa mengurai proksi hostname"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:580
+#: ../src/goabackend/goautils.c:624
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "Tidak bisa menemukan titik akhir WebDAV"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:589
+#: ../src/goabackend/goautils.c:633
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kode: %u — Respon tidak terduga dari server"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:605
+#: ../src/goabackend/goautils.c:649
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Otoritas penandatangan sertifikat tidak dikenal."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:609
+#: ../src/goabackend/goautils.c:653
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
@@ -761,28 +761,28 @@ msgstr ""
 "Sertifikat tidak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs asal "
 "sertifikasi tersebut diambil."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:614
+#: ../src/goabackend/goautils.c:658
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Waktu aktifasi sertifikat masih di masa mendatang."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:618
+#: ../src/goabackend/goautils.c:662
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Sertifikat kedaluwarsa."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:622
+#: ../src/goabackend/goautils.c:666
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Sertifikat telah dicabut."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:626
+#: ../src/goabackend/goautils.c:670
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:630
+#: ../src/goabackend/goautils.c:674
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Sertifikat tidak valid."
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:665
+#: ../src/goabackend/goautils.c:709
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tidak menemukan %s dengan identitas '%s' dalam kredensial"
@@ -797,15 +797,15 @@ msgstr "Memuat “%s”…"
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Akun Microsoft"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "rahasia awal disampaikan sebelum pertukaran kunci rahasia"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:573
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Kunci rahasia awal tidak valid"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr ""
@@ -873,6 +873,3 @@ msgstr "Tidak bisa menemukan identitas"
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "Tidak bisa membuat tembolok kredensial bagi identitas"
-
-#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
-#~ msgstr "Tidak menemukan sandi dengan identitas '%s' dalam kredensial"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]