[gnome-photos] Updated Spanish translation



commit cb20ab3bf04367d7a4091b6cf4a59099ad170a13
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Nov 23 19:02:05 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 87b859a..f6bb39a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-15 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:717
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:713
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:124
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotos"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Ventana maximizada"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Estado maximizado de la ventana"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:448
+#: ../src/photos-base-item.c:449
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1119
+#: ../src/photos-base-item.c:1123
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Capturas de pantalla"
 
@@ -136,15 +136,16 @@ msgstr "Deshacer"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:720 ../src/photos-search-type-manager.c:109
 msgid "Albums"
 msgstr "Álbumes"
 
-#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:727 ../src/photos-search-type-manager.c:117
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:302
+#: ../src/photos-embed.c:734 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -193,6 +194,68 @@ msgstr "%s — %s"
 msgid "Untitled Photo"
 msgstr "Foto sin título"
 
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostrar ayuda"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3 ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+#| msgid "Print photos"
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "Imprimir la foto actual"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+#| msgid "Print photos"
+msgid "Next photo"
+msgstr "Siguiente foto"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+#| msgid "Print photos"
+msgid "Previous photo"
+msgstr "Fotos anterior"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgid "Go back"
+msgstr "Ir atrás"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+#| msgid "Preview"
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todas"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13 ../src/photos-print-setup.c:980
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Action menu"
+msgstr "Menú de acción"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr.
 #.
@@ -217,54 +280,50 @@ msgstr "Algunas fotos pueden no estar disponibles durante este proceso"
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d seleccionada"
 msgstr[1] "%d seleccionadas"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
 msgid "Select Items"
 msgstr "Seleccionar elementos"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:421 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:462 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Quita de favoritos"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:467 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Agregar a favoritos"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:506 ../src/photos-main-toolbar.c:644
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #  o Terminado
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:510
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: ../src/photos-main-window.c:480
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
-#| "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
-#| "Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -281,22 +340,18 @@ msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015\n"
 "Angel Méndez <angelrmm0 gmail com>, 2012"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
 #: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atajos del teclado"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
 #: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
@@ -321,10 +376,6 @@ msgstr "Abrir"
 msgid "Print…"
 msgstr "Imprimir…"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-selection-toolbar.c:471
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
 msgid "Display on…"
 msgstr "Mostrar en…"
@@ -420,10 +471,6 @@ msgstr "Milímetros"
 msgid "Inches"
 msgstr "Pulgadas"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
@@ -573,7 +620,6 @@ msgid "Original Size"
 msgstr "Tamaño original"
 
 #: ../src/photos-tool-crop.c:128
-#| msgid "Screenshots"
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
@@ -610,7 +656,6 @@ msgid "Denoise"
 msgstr "Eliminar ruido"
 
 #: ../src/photos-tool-enhance.c:251
-#| msgid "Cancel"
 msgid "Enhance"
 msgstr "Mejorar"
 
@@ -635,7 +680,6 @@ msgid "Nashville"
 msgstr "Nashville"
 
 #: ../src/photos-tool-filters.c:136
-#| msgid "Millimeters"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]