[cheese] Updated Hebrew translation



commit 6de4e5936e7ea327fa672faedec58288ef4e0572
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Thu Nov 19 21:22:57 2015 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2669b63..18c133c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-30 10:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-30 10:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-19 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-19 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "מצב צילום רציף"
 msgid "Burst"
 msgstr "צילום רציף"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1319
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "צילום תמונה בעזרת מצלמת הרשת"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Capture"
 msgstr "לכידה"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1348
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "צילום תמונה"
 
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "צליל הצמצם"
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "ל_צלם תמונה נוספת"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1596
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "רכיב אחד או יותר של gstreamer חסר: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1554
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "לא נמצא התקן"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "לא נמצא התקן"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1831
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -502,6 +502,19 @@ msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "לאחר מחיקת פריט, הוא יאבד לנצח"
 msgstr[1] "לאחר מחיקת פריטים, הם יאבדו לנצח"
 
+#: ../src/cheese-window.vala:291
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "לא ניתן למחוק את %s"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:294
+msgid "Skip"
+msgstr "דילוג"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:295
+msgid "Skip all"
+msgstr "דילוג על הכל"
+
 #: ../src/cheese-window.vala:340
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
@@ -542,27 +555,27 @@ msgstr "צילום מספר תמונות"
 msgid "No effects found"
 msgstr "לא נמצאו אפקטים"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "אירעה שגיאה בהצגת וידאו ממצלמת הרשת"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1323
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "הקלטת וידאו בעזרת מצלמת הרשת"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1329
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "צילום מספר תמונות בעזרת מצלמת הרשת"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1341
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "בחירת אפקט"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1352
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
 msgid "Record a Video"
 msgstr "הקלטת וידאו"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1356
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "צילום מספר תמונות"
 
@@ -659,9 +672,6 @@ msgstr "צילום מספר תמונות"
 #~ msgid "<b>Shutter</b>"
 #~ msgstr "<b>צמצם</b>"
 
-#~ msgid "Could not delete %s"
-#~ msgstr "לא ניתן למחוק את %s"
-
 #~ msgid "Image properties"
 #~ msgstr "מאפייני התמונה"
 
@@ -791,12 +801,6 @@ msgstr "צילום מספר תמונות"
 #~ msgid "Switch to the Effects Selector"
 #~ msgstr "עבור לבחירת האפקטים"
 
-#~ msgid "_Skip"
-#~ msgstr "_דלג"
-
-#~ msgid "S_kip All"
-#~ msgstr "דלג על ה_כל"
-
 #~ msgid "Delete _All"
 #~ msgstr "_מחק את הכל"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]