[nautilus/gnome-3-18] Us ... instead of … fo r zh_CN



commit 95bfc7f198eb2fb42afd46f8c7d15a4f418606e7
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Sat Nov 14 21:52:06 2015 +0800

    Us ... instead of …  for zh_CN

 po/zh_CN.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 262656f..19be089 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2458,15 +2458,15 @@ msgstr "如果设为 true,新打开的窗口将显示侧窗格。"
 #: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:96
 #: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:101
 msgid "Send to…"
-msgstr "发送到…"
+msgstr "发送到..."
 
 #: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:97
 msgid "Send file by mail…"
-msgstr "通过邮件发送文件…"
+msgstr "通过邮件发送文件..."
 
 #: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:102
 msgid "Send files by mail…"
-msgstr "通过邮件发送文件…"
+msgstr "通过邮件发送文件..."
 
 #: ../src/nautilus-application-actions.c:101
 #, c-format
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "加载图像信息失败"
 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:708 ../src/nautilus-list-model.c:371
 #: ../src/nautilus-files-view.c:396 ../src/nautilus-window-slot.c:644
 msgid "Loading…"
-msgstr "正在加载…"
+msgstr "正在加载..."
 
 #: ../src/nautilus-list-model.c:369
 msgid "(Empty)"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "安全上下文:"
 
 #: ../src/nautilus-properties-window.c:4301
 msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
-msgstr "更改包含文件的权限…"
+msgstr "更改包含文件的权限..."
 
 #: ../src/nautilus-properties-window.c:4311
 #, c-format
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "任何"
 
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:590
 msgid "Other Type…"
-msgstr "其他类型…"
+msgstr "其他类型..."
 
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:861
 msgid "Remove this criterion from the search"
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "逆序(_V)"
 
 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:10
 msgid "_Visible Columns…"
-msgstr "可见列(_V)…"
+msgstr "可见列(_V)..."
 
 #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:11
 msgid "Show _Hidden Files"
@@ -3834,8 +3834,8 @@ msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "删除回收站中的所有项目"
 
 #: ../src/nautilus-files-view.c:396
-msgid "Searching…"
-msgstr "正在搜索…"
+msgid "Searching..."
+msgstr "正在搜索..."
 
 #: ../src/nautilus-files-view.c:1086
 #, c-format
@@ -4144,11 +4144,11 @@ msgstr "粘贴到文件夹中(_P)"
 
 #: ../src/nautilus-files-view-context-menus.xml.h:24
 msgid "Move to…"
-msgstr "移动到…"
+msgstr "移动到..."
 
 #: ../src/nautilus-files-view-context-menus.xml.h:25
 msgid "Copy to…"
-msgstr "复制到…"
+msgstr "复制到..."
 
 #: ../src/nautilus-files-view-context-menus.xml.h:27
 msgid "_Delete from Trash"
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "从回收站中恢复(_R)"
 
 #: ../src/nautilus-files-view-context-menus.xml.h:31
 msgid "Resize Icon…"
-msgstr "缩放图标…"
+msgstr "缩放图标..."
 
 #: ../src/nautilus-files-view-context-menus.xml.h:32
 msgid "Restore Icon's Original Size"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "属性(_P)"
 
 #: ../src/nautilus-window.c:1237
 msgid "_Format…"
-msgstr "格式化(_F)…"
+msgstr "格式化(_F)..."
 
 #. Translators: only one item has been deleted and %s is its name.
 #: ../src/nautilus-window.c:1491
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "连接(_N)"
 
 #: ../src/gtk/gtkplacesview.ui.h:8
 msgid "Enter server address…"
-msgstr "输入服务器地址…"
+msgstr "输入服务器地址..."
 
 #: ../src/gtk/gtkplacesview.c:875
 msgid "Searching for network locations"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]