[gnome-commander] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Czech translation
- Date: Mon, 9 Nov 2015 11:16:45 +0000 (UTC)
commit 2ece19514f94b066b9f33049eff116768c5eb9c9
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Nov 9 12:16:38 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 19 +++++++++----------
1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cb98643..d84a9e6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-09 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 12:15+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"správce souborů, pracují souběžně ve specializovaných aplikacích a spouští "
"promyšlené příkazy."
-#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-cmd-data.cc:522
+#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-cmd-data.cc:583
#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:761
msgid "GNOME Commander"
msgstr "GNOME Commander"
@@ -325,8 +325,7 @@ msgstr "„%s“ není platné umístění"
msgid "Please check spelling and try again."
msgstr "Zkontrolujte prosím překlepy a zkuste to znovu."
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-con-dialog.cc:425
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1182
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-con-dialog.cc:425 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1182
msgid "Remote Server"
msgstr "Vzdálený server"
@@ -2081,17 +2080,17 @@ msgstr "Hledají se pracovní skupiny a počítače"
msgid "Go to: Samba Network"
msgstr "Přejít na síť Samba"
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1402 ../src/gnome-cmd-data.cc:1403
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1826 ../src/gnome-cmd-data.cc:2018
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1540 ../src/gnome-cmd-data.cc:1541
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1965 ../src/gnome-cmd-data.cc:2157
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "Symbolický odkaz na %s"
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1674
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1813
msgid "Audio Files"
msgstr "Zvukové soubory"
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1682
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1821
msgid "CamelCase"
msgstr "První písmena velká"
@@ -2298,7 +2297,7 @@ msgstr "%s volných"
#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:634 ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:709
#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1697 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1705
-msgid "The tab is locked, close anyway ?"
+msgid "The tab is locked, close anyway?"
msgstr "Karta je zamknutá. Přesto ji zavřít?"
#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:652 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:625
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]