[gnome-contacts] Updated Polish translation



commit 6626c2c08ebe979cecc19157afd79dafc6542fd7
Author: Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>
Date:   Thu Mar 5 22:55:14 2015 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  115 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c471bf4..e00e97d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2013.
-# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2014.
+# Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 00:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -56,14 +56,23 @@ msgstr "Menedżer kontaktów dla środowiska GNOME"
 msgid "friends;address book;"
 msgstr "przyjaciele;znajomi;książka adresowa;"
 
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Menedżer kontaktów GNOME"
+
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Konta online"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Lokalna książka adresowa"
 
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Należy zainstalować Mapy GNOME, aby otworzyć położenie."
+
 #: ../src/contacts-app.vala:46
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
@@ -99,12 +108,8 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2013\n"
-"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2014"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "Menedżer kontaktów GNOME"
+"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2015"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
@@ -119,15 +124,15 @@ msgstr "Program do zarządzania kontaktami"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:307
+#: ../src/contacts-app.vala:318
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:309
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:329
 msgid "— contact management"
 msgstr "— zarządzanie kontaktami"
 
@@ -272,21 +277,21 @@ msgstr "Urodziny"
 msgid "Note"
 msgstr "Uwaga"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
 msgstr "Nowa informacja"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Powiązane konta"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
 msgid "Add name"
 msgstr "Dodaj nazwę"
 
@@ -333,116 +338,116 @@ msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Zmień awatar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Livejournal"
 msgstr "LiveJournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell GroupWise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "Local network"
 msgstr "Sieć lokalna"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "sip"
 msgstr "SIP"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Kręgi Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokalny kontakt"
 
@@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "Gotowe"
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -580,12 +585,12 @@ msgstr[0] "Powiązano %d kontakt"
 msgstr[1] "Powiązano %d kontakty"
 msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Cofnij"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -593,17 +598,17 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kontakt"
 msgstr[1] "Usunięto %d kontakty"
 msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]