[ekiga] Updated Hungarian translation



commit 0b38dddeae4c6447e182531912d27c6024318208
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Mon Jun 22 22:13:58 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   26 ++++++++++----------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1d47ac8..6cc885d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-28 03:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 15:22+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 00:13+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../ekiga.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -235,7 +235,6 @@ msgstr "1234"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:155
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:170
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:201
-#| msgid "Outbound Proxy"
 msgid "Outbound _Proxy"
 msgstr "_Kimenő proxy"
 
@@ -456,7 +455,8 @@ msgid "Performance"
 msgstr "Teljesítmény"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1242
-msgid "Permantent Absence"
+#| msgid "Permantent Absence"
+msgid "Permanent Absence"
 msgstr "Tartós távollét"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1246
@@ -624,12 +624,10 @@ msgid "Hold"
 msgstr "Tartás"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:544
-#| msgid "Call retrieved"
 msgid "Call rejected"
 msgstr "Hívás visszautasítva"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:548
-#| msgid "Call completed"
 msgid "Call canceled"
 msgstr "Hívás megszakítva"
 
@@ -638,7 +636,6 @@ msgid "Abnormal call termination"
 msgstr "A hívás abnormálisan ért véget "
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:566
-#| msgid "Call forwarded"
 msgid "Call forbidden"
 msgstr "Hívás letiltva"
 
@@ -651,7 +648,6 @@ msgid "Wrong number or address"
 msgstr "Hibás szám vagy cím"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:575
-#| msgid "Invalid address"
 msgid "Invalid number or address"
 msgstr "Érvénytelen szám vagy cím"
 
@@ -668,7 +664,6 @@ msgid "Call forwarded"
 msgstr "Hívás továbbítva"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:588
-#| msgid "No answer timeout"
 msgid "No answer"
 msgstr "Nincs válasz"
 
@@ -741,8 +736,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "Az Ekiga nem tudta automatikusan beállítani a hálózatot. Javasoljuk, hogy "
-"kapcsolja ki a STUN támogatást, és használjon NAT-környezeteket támogató "
-"SIP-szolgáltatást.\n"
+"kapcsolja ki a STUN támogatást, és használjon NAT-környezeteket támogató SIP-"
+"szolgáltatást.\n"
 "\n"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/process/sip-endpoint.cpp:319
@@ -2156,7 +2151,6 @@ msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1835
-#| msgid "Call Forwarding"
 msgid "Call Handling"
 msgstr "Híváskezelés"
 
@@ -2857,8 +2851,8 @@ msgid ""
 "This is a Uniform Resource Name (URN) that uniquely identifies this specific "
 "UA instance. It will be generated on the first run."
 msgstr ""
-"Ez egy egységes erőforrásnév (URN), ami ezt a konkrét UA példányt azonosítja. "
-"Az első futáskor generálódik."
+"Ez egy egységes erőforrásnév (URN), ami ezt a konkrét UA példányt "
+"azonosítja. Az első futáskor generálódik."
 
 #: ../org.gnome.ekiga.gschema.xml.in.in.h:104
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]