[latexila] Updated Czech translation



commit 45dfdd0121493aca7c535ed8b65026d746312849
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sat Apr 4 17:33:37 2015 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4dab1d4..5c005e3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: latexila master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 22:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-04 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-04 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Aktuální složka"
 msgid "URI of the file browser current directory"
 msgstr "Adresa URI aktuální složky v prohlížeči souborů"
 
-#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:55 ../src/file_browser.vala:282
+#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:55 ../src/file_browser.vala:361
 msgid "Show build files"
 msgstr "Zobrazovat soubory ze sestavování"
 
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "Zobrazovat soubory s příponami uvedenými v preferences.latex.clean-"
 "extensions."
 
-#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:57 ../src/file_browser.vala:290
+#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:57 ../src/file_browser.vala:369
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
 
@@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "Nástroj pro sestavení (jen ke čtení)"
 #: ../src/build_tool_dialog.vala:86 ../src/build_tools_preferences.vala:332
 #: ../src/clean_build_files.vala:242 ../src/dialogs.vala:41
 #: ../src/document_tab.vala:290 ../src/main_window_file.vala:147
-#: ../src/main_window.vala:744 ../src/main_window.vala:840
-#: ../src/main_window.vala:876 ../src/preferences_dialog.vala:117
+#: ../src/main_window.vala:746 ../src/main_window.vala:842
+#: ../src/main_window.vala:878 ../src/preferences_dialog.vala:117
 #: ../src/project_dialogs.vala:28 ../src/project_dialogs.vala:119
 #: ../src/project_dialogs.vala:274 ../src/project_dialogs.vala:294
 #: ../src/templates_dialogs.vala:36 ../src/templates_dialogs.vala:176
@@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Žádný odpovídající návrh"
 msgid "Ln %d, Col %d"
 msgstr "Řá %d, Sl %d"
 
-#: ../src/dialogs.vala:40 ../src/main_window.vala:743
+#: ../src/dialogs.vala:40 ../src/main_window.vala:745
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Za_vřít bez ukládání"
 
 #: ../src/dialogs.vala:42 ../src/main_window_file.vala:41
-#: ../src/main_window.vala:749 ../src/main_window.vala:841
+#: ../src/main_window.vala:751 ../src/main_window.vala:843
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložit"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Do you want to save the file in a safer place?"
 msgstr "Chcete soubor uložit na bezpečnější místo?"
 
 #: ../src/document.vala:583 ../src/main_window_file.vala:44
-#: ../src/main_window.vala:747
+#: ../src/main_window.vala:749
 msgid "Save _As"
 msgstr "Uložit j_ako"
 
@@ -836,24 +836,40 @@ msgstr "Není k dispozici žádný slovník pro kontrolu pravopisu."
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/file_browser.vala:218
+#: ../src/file_browser.vala:219
 msgid "Go to the home directory"
 msgstr "Přejít do domovské složky"
 
-#: ../src/file_browser.vala:233
+#: ../src/file_browser.vala:234
 msgid "Go to the parent directory"
 msgstr "Přejít do rodičovské složky"
 
-#: ../src/file_browser.vala:249
+#: ../src/file_browser.vala:250
 msgid "Go to the active document directory"
 msgstr "Přejít do složky aktivního dokumentu"
 
-#: ../src/file_browser.vala:338
+#: ../src/file_browser.vala:303
+msgid "Open in a file manager"
+msgstr "Otevřít ve správci souborů"
+
+#: ../src/file_browser.vala:305
+msgid "Open the current directory in a file manager"
+msgstr "Otevřít aktuální složku ve správci souborů"
+
+#: ../src/file_browser.vala:327
+msgid "Open in a terminal"
+msgstr "Otevřít v terminálu"
+
+#: ../src/file_browser.vala:328
+msgid "Open the current directory in a terminal"
+msgstr "Otevřít aktuální složku v terminálu"
+
+#: ../src/file_browser.vala:417
 msgid "File System"
 msgstr "Souborový systém"
 
 #. File browser
-#: ../src/file_browser.vala:457 ../src/main_window.vala:406
+#: ../src/file_browser.vala:536 ../src/main_window.vala:408
 msgid "File Browser"
 msgstr "Procházení souborů"
 
@@ -2072,22 +2088,11 @@ msgstr "Příručka _LaTeX"
 msgid "The Kile LaTeX Reference"
 msgstr "Příručka Kile LaTeX"
 
-#: ../src/main_window.vala:67
-msgid "_Donate"
-msgstr "_Darovat"
-
-#: ../src/main_window.vala:68
-msgid ""
-"Donate to demonstrate your appreciation of LaTeXila and help its future "
-"development"
-msgstr ""
-"Darem prokážete své uznání projektu LaTeXila a pomůžete jeho dalšímu vývoji"
-
 #: ../src/main_window.vala:70
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../src/main_window.vala:71 ../src/main_window.vala:1219
+#: ../src/main_window.vala:71 ../src/main_window.vala:1213
 msgid "About LaTeXila"
 msgstr "O aplikaci LaTeXila"
 
@@ -2125,20 +2130,20 @@ msgid "Show or hide the bottom panel"
 msgstr "Zobrazit nebo skrýt spodní panel"
 
 #. Symbols
-#: ../src/main_window.vala:402
+#: ../src/main_window.vala:404
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboly"
 
-#: ../src/main_window.vala:411
+#: ../src/main_window.vala:413
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktura"
 
-#: ../src/main_window.vala:633
+#: ../src/main_window.vala:635
 #, c-format
 msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window."
 msgstr "Tento soubor (%s) je již otevřen v jiném okně aplikace LaTeXila."
 
-#: ../src/main_window.vala:635
+#: ../src/main_window.vala:637
 msgid ""
 "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want "
 "to edit it anyway?"
@@ -2146,41 +2151,41 @@ msgstr ""
 "Aplikace LaTeXila otevřela tento soubor bez umožnění úprav. Přesto jej "
 "chcete upravit?"
 
-#: ../src/main_window.vala:638
+#: ../src/main_window.vala:640
 msgid "Edit Anyway"
 msgstr "Přesto upravit"
 
-#: ../src/main_window.vala:639
+#: ../src/main_window.vala:641
 msgid "Don't Edit"
 msgstr "Neupravovat"
 
-#: ../src/main_window.vala:740
+#: ../src/main_window.vala:742
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
 msgstr "Uložit před zavřením změny v dokumentu „%s“?"
 
-#: ../src/main_window.vala:820
+#: ../src/main_window.vala:822
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Jen ke čtení"
 
-#: ../src/main_window.vala:838
+#: ../src/main_window.vala:840
 msgid "Save File"
 msgstr "Uložení souboru"
 
-#: ../src/main_window.vala:873
+#: ../src/main_window.vala:875
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "Soubor s názvem „%s“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
 
-#: ../src/main_window.vala:877
+#: ../src/main_window.vala:879
 msgid "_Replace"
 msgstr "Nah_radit"
 
-#: ../src/main_window.vala:1180
+#: ../src/main_window.vala:1174
 msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop"
 msgstr "LaTeXila je integrované prostředí LaTeX pro GNOME"
 
-#: ../src/main_window.vala:1220
+#: ../src/main_window.vala:1214
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]