[gnome-music] Updated Czech translation



commit ed51878edb83c427b7f699b0bdfe79e8a3d04878
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Nov 26 12:46:07 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2541520..b77126a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 08:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -71,8 +71,31 @@ msgstr "Vyhledávací režim"
 msgid "If true, the search bar is shown."
 msgstr "Je-li zapnuto, je zobrazena vyhledávací lišta."
 
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:12
+msgid "Notifications mode"
+msgstr "Režim oznamování"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:13
+msgid "Enables or disables playback notifications"
+msgstr "Povolí nebo zakáže oznámení o přehrávání"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:14
+msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
+msgstr ""
+"Maximální počet znaků, který se může zobrazit v názvu skladby v zobrazení "
+"Umělci"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
+msgid ""
+"This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
+"before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
+msgstr ""
+"Toto nastavení upravuje množství znaků pro název skladby v zobrazení Umělci. "
+"Znaky nad tento počet jsou nahrazeny výpustkem. Pro vypnutí této funkce "
+"nastavte na -1."
+
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:62
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Hudba"
@@ -93,22 +116,22 @@ msgstr "Hudba GNOME"
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "Hudba je nová aplikace GNOME sloužící k přehrávání hudby."
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:101 ../gnomemusic/albumArtCache.py:109
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
-#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+#: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:401 ../gnomemusic/view.py:571
+#: ../gnomemusic/view.py:962 ../gnomemusic/view.py:1336
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Neznámé album"
 
-#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
-#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
-#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
-#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
-#: ../gnomemusic/widgets.py:560
+#: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:392 ../gnomemusic/view.py:283
+#: ../gnomemusic/view.py:480 ../gnomemusic/view.py:714
+#: ../gnomemusic/view.py:1110 ../gnomemusic/view.py:1334
+#: ../gnomemusic/view.py:1365 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/widgets.py:575
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Neznámý umělec"
 
@@ -126,11 +149,11 @@ msgstr "od %s, z alba %s"
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:349
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:352
 #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
@@ -139,36 +162,44 @@ msgstr "Přehrát"
 msgid "Next"
 msgstr "Následující"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+#. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
+#. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
+#. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
+#. frequently than others, most common should appear first, least common last.
+#: ../gnomemusic/query.py:59
+msgid "the"
+msgstr "the"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:57 ../gnomemusic/searchbar.py:100
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:58
 msgid "Artist"
 msgstr "Umělce"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:59
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:60
 msgid "Track Title"
 msgstr "Název stopy"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:101
 msgid "Local"
 msgstr "Místní"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:203
 msgid "Sources"
 msgstr "Zdroje"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:210
 msgid "Match"
 msgstr "Porovnávat"
 
 #: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:278
+#: ../gnomemusic/widgets.py:443 ../gnomemusic/window.py:284
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
@@ -177,42 +208,33 @@ msgstr[1] "Vybrány %d položky"
 msgstr[2] "Vybráno %d položek"
 
 #: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:282
-#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/widgets.py:445 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikáním vyberte položky"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:337
-#, python-format
-msgid ""
-"No Music found!\n"
-" Put some files into the folder %s"
-msgstr ""
-"Žádná hudba nenalezana!\n"
-"Uložte nějakou do složky %s"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
+#: ../gnomemusic/view.py:342 ../gnomemusic/view.py:1580
 msgid "Albums"
 msgstr "Alba"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
+#: ../gnomemusic/view.py:424 ../gnomemusic/view.py:1582
 msgid "Songs"
 msgstr "Skladby"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
+#: ../gnomemusic/view.py:588 ../gnomemusic/view.py:1581
 msgid "Artists"
 msgstr "Umělci"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
-#: ../gnomemusic/widgets.py:448
+#: ../gnomemusic/view.py:633 ../gnomemusic/view.py:635
+#: ../gnomemusic/widgets.py:452
 msgid "All Artists"
 msgstr "Všichni umělci"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
+#: ../gnomemusic/view.py:798 ../gnomemusic/view.py:1583
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznamy k přehrání"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1077
+#: ../gnomemusic/view.py:1122
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
@@ -225,11 +247,11 @@ msgstr[2] "%d skladeb"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:674
+#: ../gnomemusic/widgets.py:689
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nový seznam k přehrání"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:226
+#: ../gnomemusic/window.py:232
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdné"
 
@@ -332,9 +354,13 @@ msgid "Shuffle/Repeat Off"
 msgstr "Náhodně/opakování vypnuto"
 
 #: ../data/NoMusic.ui.h:1
-msgid "No Music Found"
+msgid "No music found"
 msgstr "Nenalezena žádná hudba"
 
+#: ../data/NoMusic.ui.h:2
+msgid "The contents of your music folder will appear here."
+msgstr "Obsah vaší hudbení složky se objeví zde."
+
 #: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrat vše"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]