[vinagre] Updated Basque language



commit 78a33fc0e25ad4f9a06f1f52b8670c3a1a99d94e
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Mar 22 21:11:44 2014 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   33 +++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 23 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 37b9e7a..5e36568 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of eu_to_be_translate.po to Basque
+# Basque translation for Vinagre.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013.
 #
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu_to_be_translate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 18:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -88,6 +88,19 @@ msgstr ""
 "Ezarri \"true\" (egia) gisa programa beti alderantzizko konexioak entzunez "
 "abiarazteko."
 
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops."
+msgstr ""
+"Vinagre-k urruneko Windows, Mac OS X eta Linux mahaigainak erakusten ditu."
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to "
+"SSH servers."
+msgstr ""
+"VNC, RDP eta SPICE protokoloak erabiltzen ditu, eta SSH zerbitzarietara "
+"konektatzeko ere erabil daiteke."
+
 #: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
 #: ../vinagre/vinagre-main.c:182
 msgid "Remote Desktop Viewer"
@@ -309,7 +322,7 @@ msgstr "Errorea xfreerdp exekutatzean"
 #: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
 #: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
 #: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:163
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:500 ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:510 ../vinagre/vinagre-options.c:85
 #: ../vinagre/vinagre-options.c:103 ../vinagre/vinagre-window.c:260
 #: ../vinagre/vinagre-window.c:798
 msgid "Unknown error"
@@ -818,17 +831,17 @@ msgid_plural "The following files could not be opened:"
 msgstr[0] "Ezin da honako fitxategia ireki:"
 msgstr[1] "Ezin dira honako fitxategiak ireki:"
 
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:90 ../vinagre/vinagre-connect.c:336
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:464
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:91 ../vinagre/vinagre-connect.c:344
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:474
 msgid "Could not get the active protocol from the protocol list."
 msgstr "Ezin izan da protokolo aktiboa lortu protokoloen zerrendatik."
 
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:317
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:318
 #, c-format
 msgid "Error while saving history file: %s"
 msgstr "Errorea historiaren fitxategia gordetzean: %s"
 
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:360
 msgid "Choose a Remote Desktop"
 msgstr "Aukeratu urruneko mahaigaina"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]