[gitg] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Galician translations
- Date: Thu, 10 Jul 2014 13:40:47 +0000 (UTC)
commit 67eee6d644d8761192ee81959c1b9cdb1787a003
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Jul 10 15:39:57 2014 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 59 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d3ef61f..e80fbc9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-10 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -415,35 +415,63 @@ msgstr "Examinar o historial do repositorio"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../libgitg/gitg-date.vala:316
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:346
msgid "Now"
msgstr "Agora"
-#: ../libgitg/gitg-date.vala:320
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:350
#, c-format
msgid "A minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Hai un minuto"
msgstr[1] "Hai %d minutos"
-#: ../libgitg/gitg-date.vala:325
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:355
msgid "Half an hour ago"
msgstr "Hai media hora"
-#: ../libgitg/gitg-date.vala:330
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:360
#, c-format
msgid "An hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Hai unha hora"
msgstr[1] "Hai %d horas"
-#: ../libgitg/gitg-date.vala:335
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:365
#, c-format
msgid "A day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Hai un día"
msgstr[1] "Hai %d días"
+#. Translators: this is a strftime type date format which is
+#. used when the date is in the current year and uses a 24 hour
+#. clock.
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:374
+msgid "%b %e, %H:%M"
+msgstr "%e de %b, %H:%M"
+
+#. Translators: this is a strftime type date format which is
+#. used when the date is in the current year and uses a 12 hour
+#. clock.
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:381
+msgid "%b %e, %I:%M %p"
+msgstr "%e de %b, %I:%M %p"
+
+#. Translators: this is a strftime type date format which is
+#. used when the date is not in the current year and uses a 24
+#. hour clock.
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:391
+msgid "%b %e %Y, %H:%M"
+msgstr "%e de %b de %Y, %H:%M"
+
+#. Translators: this is a strftime type date format which is
+#. used when the date is not in the current year and uses a 12
+#. hour clock.
+#: ../libgitg/gitg-date.vala:398
+msgid "%b %e %Y, %I:%M %p"
+msgstr "%e de %b de %Y, %I:%M %p"
+
#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:107
msgid "Save Patch File"
msgstr "Gardar ficheiro de parche"
@@ -452,21 +480,21 @@ msgstr "Gardar ficheiro de parche"
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:152
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:199
msgid "stage"
msgstr "preseleccionar"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:153
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:200
msgid "unstage"
msgstr "Non preseleccionar"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:154
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:201
msgid "Loading diff…"
msgstr "Cargando diferenzas…"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:521
-msgid "Ignore whitespace changes"
-msgstr "Ignorar os cambios nos espazos en branco"
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:202
+msgid "Get Patch"
+msgstr "Obter parche"
#: ../libgitg/gitg-stage.vala:335
#, c-format
@@ -475,11 +503,11 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel ler a mensaxe de remisión despois de executar o hook commit-"
"msg: %s"
-#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:71
+#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:83
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:76
+#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:88
msgid "Show the changes introduced by the selected commit"
msgstr "Mostrar os cambios introducidos pola remisión seleccionados"
@@ -712,6 +740,22 @@ msgid ""
"disk)"
msgstr "Quitar o repositorio da lista (non elimina o repositorio do disco)"
+#: ../libgitg/resources/diff-view-options.ui.h:1
+msgid "Ignore whitespace changes"
+msgstr "Ignorar os cambios nos espazos en branco"
+
+#: ../libgitg/resources/diff-view-options.ui.h:2
+msgid "Show changes inline"
+msgstr "Mostrar os cambios en liña"
+
+#: ../libgitg/resources/diff-view-options.ui.h:3
+msgid "Context"
+msgstr "Contexto"
+
+#: ../libgitg/resources/diff-view-options.ui.h:4
+msgid "Developer tools"
+msgstr "Ferramentas de desenvolvemento"
+
#: ../plugins/files/resources/view-files.ui.h:1
msgid "column"
msgstr "columna"
@@ -1397,9 +1441,6 @@ msgstr "columna"
#~ msgid "R_ecently Opened"
#~ msgstr "Abertos _recentemente"
-#~ msgid "Context:"
-#~ msgstr "Contexto:"
-
#~ msgid "_Unstaged"
#~ msgstr "_Sen reservar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]