[gnome-nibbles] Updated Spanish translation



commit f24f9e8b115f4aeac621e43ac84f4e5167d1316c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Jan 17 11:41:25 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cd1778f..9f1813d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-05 23:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:155 ../src/main.c:652
-#: ../src/main.c:725
+#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:222 ../src/main.c:705
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
@@ -222,39 +221,33 @@ msgid "Unknown Command"
 msgstr "Comando desconocido"
 
 #. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../src/games-scores-dialog.c:132
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
 #. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../src/games-scores-dialog.c:138
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuación"
 
 #. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../src/games-scores-dialog.c:225
 #, c-format
 msgctxt "score-dialog"
 msgid "%1$dm %2$ds"
 msgstr "%1$dm %2$ds"
 
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../src/games-scores-dialog.c:523
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
 #. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:532
+#: ../src/games-scores-dialog.c:430
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:550 ../src/preferences.c:225
-#| msgid "_Close"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
 
 #: ../src/gnibbles.c:82
 #, c-format
@@ -289,47 +282,47 @@ msgstr "Su puntuación es la mejor"
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Su puntuación ha alcanzado los 10 mejores."
 
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:60
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "Principiante"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:61
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:62
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediano"
 
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:63
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:64
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "Principiante con falsos"
 
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:65
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "Lento con falsos"
 
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "Medio con falsos"
 
-#: ../src/main.c:68
+#: ../src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Rápido con falsos"
 
-#: ../src/main.c:161
+#: ../src/main.c:228
 msgid ""
 "A worm game for GNOME\n"
 "\n"
@@ -339,7 +332,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nibbles es parte de los juegos de GNOME."
 
-#: ../src/main.c:164
+#: ../src/main.c:231
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2012\n"
@@ -348,58 +341,6 @@ msgstr ""
 "Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
 "Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
 
-#: ../src/main.c:167
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
-
-#: ../src/main.c:557
-msgid "_Game"
-msgstr "_Juego"
-
-#: ../src/main.c:558
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: ../src/main.c:559
-msgid "_Settings"
-msgstr "Aju_stes"
-
-#: ../src/main.c:560
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../src/main.c:561
-msgid "_New Game"
-msgstr "Juego _nuevo"
-
-#: ../src/main.c:563
-msgid "_End Game"
-msgstr "Finalizar el ju_ego"
-
-#: ../src/main.c:565
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pausa"
-
-#: ../src/main.c:567
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Puntuación"
-
-#: ../src/main.c:569
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../src/main.c:570
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: ../src/main.c:572
-msgid "_Contents"
-msgstr "Índ_ice"
-
-#: ../src/main.c:573
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
 #: ../src/preferences.c:223
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "Preferencias de Nibbles"
@@ -506,6 +447,49 @@ msgstr "Gris"
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "Gusano %d:"
 
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Juego"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Ver"
+
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Aju_stes"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Ay_uda"
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "Juego _nuevo"
+
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "Finalizar el ju_ego"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "_Pausa"
+
+#~ msgid "_Scores"
+#~ msgstr "_Puntuación"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferencias"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "Índ_ice"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Acerca de"
+
 #~ msgid "New Game"
 #~ msgstr "Partida nueva"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]