[gedit-plugins] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins] Updated Czech translation
- Date: Thu, 21 Aug 2014 06:26:20 +0000 (UTC)
commit a6ee0ab0edd0b2cb479b15a7334cb542287d73cc
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Aug 21 08:26:07 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index faaaff3..6f44a9a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Přejít na předchozí záložku"
#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/bracketcompletion/gedit-bracketcompletion.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Bracket Completion"
-msgstr "Dokončování závorek"
+msgstr "Doplňování závorek"
#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Automatically adds closing brackets."
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Velikost textu"
#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui.h:1
msgid "Interactive completion"
-msgstr "Interaktivní dokončování"
+msgstr "Interaktivní doplňování"
#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui.h:2
msgid "Minimum word size:"
@@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "Slova dokumentu"
#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Interactive Completion"
-msgstr "Interaktivní dokončování"
+msgstr "Interaktivní doplňování"
#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Whether to enable interactive completion."
-msgstr "Zda zapnout interaktivní dokončování."
+msgstr "Zda zapnout interaktivní doplňování."
#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Minimum Word Size"
@@ -686,25 +686,25 @@ msgstr "Minimální délka slova"
#: ../plugins/wordcompletion/org.gnome.gedit.plugins.wordcompletion.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "The minimum word size to complete."
-msgstr "Minimální délka slova pro dokončení."
+msgstr "Minimální délka slova pro doplnění."
#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Word Completion"
-msgstr "Dokončování slov"
+msgstr "Doplňování slov"
#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Word completion using the completion framework"
-msgstr "Dokončování slov využívající vývojářský systém pro doplňování"
+msgstr "Doplňování slov využívající vývojářský systém pro doplňování"
#: ../plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Word completion"
-msgstr "Dokončování slov"
+msgstr "Doplňování slov"
#: ../plugins/wordcompletion/gedit-wordcompletion.metainfo.xml.in.h:2
msgid ""
"Propose automatic completion using words already present in the document"
msgstr ""
-"Navrhuje automatické dokončení podle slov, která se v dokumentu již vyskytují"
+"Navrhuje automatické doplnění podle slov, která se v dokumentu již vyskytují"
#: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zeitgeist dataprovider"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]