[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit ab86b0bd4abc0dbfc0063352d9a02689023c8517
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Feb 4 06:40:48 2013 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  877 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_TW.po |  889 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 1080 insertions(+), 686 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f50f1bb..b0d34d0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 15:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 06:40+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "åéèèæ"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "äèæ"
 msgid "Basque"
 msgstr "åæåæ"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
 msgid "Belarusian"
 msgstr "çäçææ"
 
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "åçåæ"
 msgid "Korean"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:54
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ååæ"
 
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Shavian"
 msgstr "èäçå"
 
 #: database-content.py:103 database-content.py:243
-#| msgid "Frisian"
 msgid "Silesian"
 msgstr "èåèäæ"
 
@@ -856,430 +855,444 @@ msgstr "éæéé"
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "åééæçåæå"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:335 database-content.py:446
+msgid "Getting Started"
+msgstr "éå"
+
+#: database-content.py:336
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æå"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æå"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340 database-content.py:370
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äåéèææå"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "glossary"
 msgstr "èè"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342 database-content.py:371
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ååéçææå"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343 database-content.py:385
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "èéèæå"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344 database-content.py:378
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME ææä æå"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ææå æå"
 
-#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:346 database-content.py:390 database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "User Guide"
 msgstr "äçèæå"
 
-#: database-content.py:346 database-content.py:383
+#: database-content.py:347 database-content.py:377 database-content.py:398
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME ééæå"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348 database-content.py:379
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æç æå"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æå"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350 database-content.py:384
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æåé æå"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351 database-content.py:381
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æåæåæå"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352 database-content.py:375
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME èåéæå"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ééçåæå"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æååå æå"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST ççèå æå"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æåçç æå"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åäèæå æå"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æéèå æå"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST äçèçç æå"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer åææå"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "éçæçåæå"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363 database-content.py:380
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æå"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æèåå æå"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æå"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æå"
 
-#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:85
+#: database-content.py:367 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ååéæçåæå"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æå"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf çèå æå"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æå"
 
-#: database-content.py:371
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "GNOME åçååççå æå"
+#: database-content.py:374
+#| msgid "Gnometris Manual"
+msgid "Gnome Chess Manual"
+msgstr "Gnome Chess äçèæå"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:376
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME åååæå"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:382 database-content.py:392
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Iagno æå"
+
+#: database-content.py:383 database-content.py:396
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Lights Off æå"
+
+#: database-content.py:386 database-content.py:420
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "äçææåæå"
+
+#: database-content.py:387
 msgid "Release Notes"
 msgstr "æååå"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:388
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æå"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:389 database-content.py:424
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Swell-Foop æå"
+
+#: database-content.py:391
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "äæåäéæé"
 
-#: database-content.py:377
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Iagno æå"
-
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:393
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æåæå"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:394
 msgid "introduction"
 msgstr "åè"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:395
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèéæçåæå"
 
-#: database-content.py:381
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Lights Off æå"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:397
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "çéææèå æå"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:399
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æäæå"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:400
 msgid "menus"
 msgstr "éå"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:401
 msgid "colors menus"
 msgstr "éèéå"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:402
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "éèèåéå"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:403
 msgid "colors component menu"
 msgstr "éèçåéå"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:404
 msgid "colors info menu"
 msgstr "éèèèéå"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:405
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:406
 msgid "edit menu"
 msgstr "çèéå"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:407
 msgid "file menu"
 msgstr "ææéå"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:408
 msgid "filters menu"
 msgstr "éææäéå"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:409
 msgid "help menu"
 msgstr "æåéå"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:410
 msgid "image menu"
 msgstr "åçéå"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:411
 msgid "layer menu"
 msgstr "ååéå"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:412
 msgid "select menu"
 msgstr "éæéå"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:413
 msgid "view menu"
 msgstr "æèéå"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:414
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:415
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "çççæ æå"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:416
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æäåæå"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:417
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ææåç"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:418
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "åèæè"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:419
 msgid "preface"
 msgstr "å"
 
-#: database-content.py:405
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "äçææåæå"
-
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:421
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æå"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:422
 msgid "Website"
 msgstr "çç"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:423
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äåèæå"
 
-#: database-content.py:409
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Swell-Foop æå"
-
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:425
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "çççç æå"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:426
 msgid "toolbox"
 msgstr "ååç"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:427
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ååç (éè)"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:428
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ååç (çå)"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:429
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ååç (éæåå)"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:430
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ååç (èå)"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:431
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "éæåæç æå"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:432
 msgid "tutorial"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:435
 msgid "using gimp"
 msgstr "äç gimp"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:436
 msgid "preferences"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:437
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæææå"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:438
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æéæå"
 
-#: database-content.py:424 templates/base.html:57
+#: database-content.py:439 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:440
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:441
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany çéçèå"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:442
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æäæèå"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:443
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP äçèæå"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:444
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME éæçå"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:445
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçæä"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:447
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:448
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME äçèæä"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:449
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME çéçç"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:450
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "GNOME çç"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:451
+msgid "Gtk+ Property nicks translations"
+msgstr "Gtk+ Property nicks çè"
+
+#: database-content.py:452
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Gtk+ UI translations"
+msgstr "Gtk+ UI çè"
+
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME åååçç"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:454
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan æèéèå"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:455
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME æååå"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:456
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæææå"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:457
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åäå MIME èè"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:458
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æéç GNOME åççååçè"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:459
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååççæåçåèåäã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1287,37 +1300,37 @@ msgid ""
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:464
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:465
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:468
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git çéèèçåçååååççå"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1326,72 +1339,65 @@ msgstr ""
 "glom æååçèæåæççåã<br>\n"
 "éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:471
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:472
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "GNOME çæéçå"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
 
-#: database-content.py:456
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
-"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
-"translating them."
-msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãééææääåãèåæèæéçèååã"
-
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a> module."
 msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
 "system-log"
 msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
 "gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "çäçåæåååäïGNOME èåææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:478
 msgid "A note taking application"
 msgstr "çäåçèçæççå"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
 "analysis\">po/README.analysis</a> file."
 msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æææåã"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
 msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1399,63 +1405,90 @@ msgid ""
 "properties."
 msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:482
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
+"stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
+msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned Lies æçååå properties ææççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ ääè UI ççæã"
+
+#: database-content.py:483
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://";
+"l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
+msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned Lies æçååå UI ççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ ääè properties ææççæ ã"
+
+#: database-content.py:484
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:485
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM æééç"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:487
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome åéçæ"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
 "NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "èæääççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæçïåäççèåçéåææã"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
 msgstr "PackageKit æäåèåèèææäéèäçèäæååæçççã"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:490
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
 msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååæäçèéæççåçäççåã"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:492
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çççççå"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
 
-#: database-content.py:475
-#, fuzzy
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME Teletext viewer"
-msgstr "GNOME ååæèåã"
+msgstr "GNOME éææèå"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1464,93 +1497,92 @@ msgstr ""
 "æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
 "èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæåèèã"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:497
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:498
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
 
-#: database-content.py:480
-#| msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+#: database-content.py:499
+#| msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+msgid "GNOME 3.8 (development)"
+msgstr "GNOME 3.8 (éçç)"
+
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.6 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (çåç)"
 
-#: database-content.py:481
-#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:489
-msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:509
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "éåççæææ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:510
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-èååççåæççå"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:513
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME åçåè"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:514
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP åæåå"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:516
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "éåç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
 
-#: settings.py:84
+#: settings.py:85
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1602,7 +1634,7 @@ msgid "Username:"
 msgstr "äçèåçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:24
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
@@ -1618,7 +1650,7 @@ msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "æèäçäç OpenIDï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:41
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenIDï"
 
@@ -1628,7 +1660,7 @@ msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "ä OpenID çå"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
@@ -1644,48 +1676,48 @@ msgstr "äçèäéçè (çæå)"
 msgid "Original strings"
 msgstr "åååä"
 
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "éæäçèåçï"
 
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "åèåèæåæãæåãåçæéæç"
 
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
 msgid "Email:"
 msgstr "éåéä:"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "èå 7 ååç"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "çèåçï"
 
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "éåäçèåçåçèäçäãèéæåçåçã"
 
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
 msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
 msgstr "éå OpenID URL åèäåèåçäçèäçä"
 
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "äåéèå OpenID æåç "
 
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "åçäç"
 
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
 msgid "Account activation"
 msgstr "åèåççå"
 
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1693,22 +1725,22 @@ msgid ""
 "browser."
 msgstr "éæçäçèäå %s çèååçæåãèåçäçåæïèæäéçéçææååèèäåçèåçäååäèäã"
 
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "%s çççè"
 
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
 
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "äæäç URL æçæç"
 
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "äæäç URL ääææåæåææçåç"
 
@@ -1722,7 +1754,7 @@ msgid ""
 "pixels)"
 msgstr "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
 
-#: people/models.py:40 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:91
 msgid "Web page"
 msgstr "çé"
 
@@ -1775,7 +1807,12 @@ msgstr "äåçäæéåéäçæåäã"
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "äçåçåææã"
 
-#: stats/models.py:103
+#. Translators: string used as separator in person list
+#: people/templatetags/people.py:13
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: stats/models.py:107
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1783,27 +1820,27 @@ msgid ""
 "translation."
 msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèäåäåäæääççèã"
 
-#: stats/models.py:260
+#: stats/models.py:264
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "éååæææåääæåçæéç"
 
-#: stats/models.py:442
+#: stats/models.py:448
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
 
-#: stats/models.py:444
+#: stats/models.py:450
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
 
-#: stats/models.py:464
+#: stats/models.py:470
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
 
-#: stats/models.py:801
+#: stats/models.py:814
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
 
-#: stats/models.py:825
+#: stats/models.py:838
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1814,117 +1851,155 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:849
+#: stats/models.py:862
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
 
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1197
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "ççåå"
 
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1198 stats/models.py:1208
 msgid "Development Tools"
 msgstr "éçåå"
 
-#: stats/models.py:1186
+#: stats/models.py:1199
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æé"
 
-#: stats/models.py:1187
+#: stats/models.py:1200
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME éçèåè"
 
-#: stats/models.py:1188
+#: stats/models.py:1201
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æèçææç"
 
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1202
+msgid "Core"
+msgstr "æå"
+
+#: stats/models.py:1203
+msgid "Utils"
+msgstr "åççå"
+
+#: stats/models.py:1204
+msgid "Apps"
+msgstr "çå"
+
+#: stats/models.py:1205
+#| msgid "Accessibility Guide"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "çéç"
+
+#: stats/models.py:1206
+#| msgid "Assamese"
+msgid "Games"
+msgstr "éæ"
+
+#: stats/models.py:1207
+msgid "Backends"
+msgstr "åç"
+
+#: stats/models.py:1209
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "æåçåå"
+
+#: stats/models.py:1210
+msgid "Extra Libraries"
+msgstr "éåççåå"
+
+#: stats/models.py:1211
+msgid "Legacy Desktop"
+msgstr "åçæé"
+
+#: stats/models.py:1418 stats/models.py:1768
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1429
+#: stats/models.py:1446
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "çå POT ææ"
 
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1451
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s åèæ"
 
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1452
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æææ %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: stats/models.py:1454 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1439
+#: stats/models.py:1456
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s åå"
 
-#: stats/models.py:1441
+#: stats/models.py:1458
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s ååç"
 
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1459
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1445
+#: stats/models.py:1462
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1578
+#: stats/models.py:1595
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
 
-#: stats/models.py:1579
+#: stats/models.py:1596
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
 
-#: stats/utils.py:187
+#: stats/utils.py:188
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
 
-#: stats/utils.py:193
+#: stats/utils.py:194
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
 
-#: stats/utils.py:202
+#: stats/utils.py:203
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
 "they don't exist: %s"
 msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
 
-#: stats/utils.py:222
+#: stats/utils.py:223
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
 
-#: stats/utils.py:233
+#: stats/utils.py:234
 #, python-format
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
 
-#: stats/utils.py:246
+#: stats/utils.py:247
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1935,133 +2010,133 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:334
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
 
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:361
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
 
-#: stats/utils.py:362
+#: stats/utils.py:363
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
 
-#: stats/utils.py:365
+#: stats/utils.py:366
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
 
-#: stats/utils.py:393
+#: stats/utils.py:394
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
 
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:404
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
 
-#: stats/utils.py:421
+#: stats/utils.py:422
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:428
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
 
-#: stats/utils.py:429
+#: stats/utils.py:430
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:437
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:438
+#: stats/utils.py:439
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:245 templates/teams/team_base.html:47
 msgid "Coordinator"
 msgstr "åèä"
 
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "æèçäæè"
 
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "åéääçé"
 
-#: teams/models.py:92
+#: teams/models.py:89
 msgid "Presentation"
 msgstr "åç"
 
-#: teams/models.py:95
+#: teams/models.py:92
 msgid "Mailing list"
 msgstr "éäèå(Mailing List)"
 
-#: teams/models.py:96
+#: teams/models.py:93
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èéç URL"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:497
+#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:504
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
 
-#: teams/models.py:230
+#: teams/models.py:222
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "ååèç %s ææääéä"
 
-#: teams/models.py:250
+#: teams/models.py:242
 msgid "Translator"
 msgstr "çèè"
 
-#: teams/models.py:251
+#: teams/models.py:243
 msgid "Reviewer"
 msgstr "æéè"
 
-#: teams/models.py:252
+#: teams/models.py:244
 msgid "Committer"
 msgstr "æäè"
 
-#: teams/views.py:51
+#: teams/views.py:50
 msgid "Committers"
 msgstr "æäè"
 
-#: teams/views.py:54
+#: teams/views.py:53
 msgid "No committers"
 msgstr "æææäè"
 
-#: teams/views.py:56
+#: teams/views.py:55
 msgid "Reviewers"
 msgstr "æéè"
 
-#: teams/views.py:59
+#: teams/views.py:58
 msgid "No reviewers"
 msgstr "æææéè"
 
-#: teams/views.py:61
+#: teams/views.py:60
 msgid "Translators"
 msgstr "çèè"
 
-#: teams/views.py:64
+#: teams/views.py:63
 msgid "No translators"
 msgstr "ææçèè"
 
-#: teams/views.py:66
+#: teams/views.py:65
 msgid "Inactive members"
 msgstr "äæèçäçè"
 
-#: teams/views.py:69
+#: teams/views.py:68
 msgid "No inactive members"
 msgstr "ææäæèçæå"
 
@@ -2158,7 +2233,7 @@ msgstr "åå Damned Lies äéé"
 msgid "Home"
 msgstr "äé"
 
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
 msgid "Teams"
 msgstr "éä"
 
@@ -2175,14 +2250,105 @@ msgstr "æååç"
 msgid "Modules"
 msgstr "æç"
 
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
+
+#: templates/base.html:98
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "éææå"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr "èèåè"
+
+#: templates/base.html:101
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ææ GNOME"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr "èçæå"
+
+#: templates/base.html:103
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "GNOME åéæ"
+
+#: templates/base.html:108
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "éçèäå"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: templates/base.html:111
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "éäèå"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "IRC éé"
+
+#: templates/base.html:113
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "çåéèèèå"
+
+#: templates/base.html:114
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development Code"
+msgstr "éççåç"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr "çååå"
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "æè"
+
+#: templates/base.html:120
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "çåæå"
+
+#: templates/base.html:121
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "æææåçæ"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr "GNOME æç"
+
+#: templates/base.html:123
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "GNOME éè"
+
+#: templates/base.html:124
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development News"
+msgstr "éçæè"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: templates/base.html:126
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
 #: templates/base.html:134
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "çæææ &copy; 2006-2012"
 
-#: templates/base.html:134
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
-
 #: templates/base.html:137
 msgid "Optimized for standards."
 msgstr "åææçæäåã"
@@ -2194,7 +2360,6 @@ msgstr "äææäï%(link)sã"
 
 #: templates/base.html:139
 #, python-format
-#| msgid "Hosted by %(link)s."
 msgid "Powered by %(link)s."
 msgstr "ç %(link)s åçã"
 
@@ -2295,7 +2460,6 @@ msgid ""
 msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
 
 #: templates/login.html:10
-#| msgid "User Guide"
 msgid "User Login"
 msgstr "äçèçå"
 
@@ -2320,27 +2484,33 @@ msgstr "äæååèèåçåçï"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "æççèèæ: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:54
+#: templates/module_detail.html:40
+msgid ""
+"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
+"Please don't translate it any more."
+msgstr "éåæçåçååäãäçååçäçèäçãèååçèåã"
+
+#: templates/module_detail.html:58
 msgid "Maintainers"
 msgstr "çèä"
 
-#: templates/module_detail.html:63
+#: templates/module_detail.html:67
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "éèåå"
 
-#: templates/module_detail.html:66
+#: templates/module_detail.html:70
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "éçåååç i18n è l10n éè"
 
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:72
 msgid "Report a bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:81
 msgid "Branches:"
 msgstr "åæ:"
 
-#: templates/module_detail.html:100
+#: templates/module_detail.html:105
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "çèåäå"
 
@@ -2404,7 +2574,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
 
 #: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:38
 #, python-format
 msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2442,8 +2612,10 @@ msgstr "äçèäé"
 
 #: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
 #: templates/stats_show.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
 #: templates/languages/language_release_summary.html:18
+#: templates/people/person_detail.html:65
 msgid "Graph"
 msgstr "åè"
 
@@ -2465,7 +2637,7 @@ msgid "Older Releases"
 msgstr "èæçæåç"
 
 #: templates/stats_show.html:12
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
 
@@ -2485,7 +2657,7 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:148
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
 msgid "Translated"
 msgstr "åçè"
 
@@ -2553,13 +2725,15 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
 msgid "All modules"
 msgstr "ææçæç"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "éèååæçæç"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "éçååæçæç"
 
@@ -2579,12 +2753,12 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
 
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
 msgid "Download all po files"
 msgstr "äèææ po ææ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
 #: templates/languages/language_release_summary.html:28
 #: templates/languages/language_release_summary.html:34
 #: templates/languages/language_release_summary.html:39
@@ -2594,7 +2768,7 @@ msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "åçè/æç/æçè"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "æç"
@@ -2608,7 +2782,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
@@ -2618,7 +2792,7 @@ msgstr "ææ"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
 msgid "Error summary"
 msgstr "éèæè"
 
@@ -2639,24 +2813,23 @@ msgstr "æèäçåç"
 msgid "Join a team"
 msgstr "ååäåéä"
 
-#: templates/people/person_detail.html:27
-#| msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
 msgid "Site Language"
 msgstr "ççèè"
 
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
 msgid "Choose"
 msgstr "éæ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "æççè"
 
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
 msgid "Current activity"
 msgstr "çåçæå"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
@@ -2674,12 +2847,10 @@ msgid "Web:"
 msgstr "çéï"
 
 #: templates/people/person_overview.html:26
-#| msgid "E-mail address:"
 msgid "Email address:"
 msgstr "éåéääåï"
 
 #: templates/people/person_overview.html:32
-#| msgid "Bugzilla account:"
 msgid "IRC account:"
 msgstr "IRC åèï"
 
@@ -2872,11 +3043,11 @@ msgstr "éå E-mail èèå"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èé"
 
-#: templates/teams/team_base.html:53
+#: templates/teams/team_base.html:51
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "éåéäçåææåèäã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:54
+#: templates/teams/team_base.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
@@ -2909,6 +3080,11 @@ msgid "Plural forms:"
 msgstr "èæååï"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:74
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "éç/éèææåççè"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
 msgid "Archives"
 msgstr "ææå"
 
@@ -2939,17 +3115,17 @@ msgstr "GNOME çèéä"
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
 msgstr "éæäåääçéäääèéäæçéèèï"
 
-#: templates/teams/team_list.html:27
+#: templates/teams/team_list.html:26
 #, python-format
-msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#| msgid "Hosted by %(link)s."
+msgid "Coordinated by %(plist)s"
+msgstr "åèäç %(plist)s"
 
-#: templates/teams/team_list.html:29
-#| msgid "Coordinator"
+#: templates/teams/team_list.html:28
 msgid "No coordinator"
 msgstr "ææåèè"
 
-#: templates/teams/team_list.html:43
+#: templates/teams/team_list.html:41
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "çåå GNOME äææçèéäã :("
 
@@ -3137,124 +3313,124 @@ msgstr "éååäéèæææã"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
 
-#: vertimus/models.py:116
+#: vertimus/models.py:123
 msgid "Inactive"
 msgstr "æäç"
 
-#: vertimus/models.py:132
+#: vertimus/models.py:139
 msgid "Translating"
 msgstr "æåçè"
 
-#: vertimus/models.py:171
+#: vertimus/models.py:178
 msgid "Proofreading"
 msgstr "æåæå"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:189
+#: vertimus/models.py:196
 msgid "Proofread"
 msgstr "ææ"
 
-#: vertimus/models.py:207
+#: vertimus/models.py:214
 msgid "To Review"
 msgstr "éèæé"
 
-#: vertimus/models.py:222
+#: vertimus/models.py:229
 msgid "To Commit"
 msgstr "éèæä"
 
-#: vertimus/models.py:240
+#: vertimus/models.py:247
 msgid "Committing"
 msgstr "æåæä"
 
-#: vertimus/models.py:257
+#: vertimus/models.py:264
 msgid "Committed"
 msgstr "åæä"
 
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:283
 msgid "Write a comment"
 msgstr "æååè"
 
-#: vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:284
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "çèäèäç"
 
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:285
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "äåæççè"
 
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:286
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "æåäèäç"
 
-#: vertimus/models.py:280
+#: vertimus/models.py:287
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "äååæåççè"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:282
+#: vertimus/models.py:289
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "æååæçåæä"
 
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:290
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "éåèåäå"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:292
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "æääèäç"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:294
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æäçéç"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:289
+#: vertimus/models.py:296
 msgid "Rework needed"
 msgstr "éèéå"
 
-#: vertimus/models.py:290
+#: vertimus/models.py:297
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "ååæåä"
 
-#: vertimus/models.py:291
+#: vertimus/models.py:298
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "éåäæççæææ"
 
-#: vertimus/models.py:364
+#: vertimus/models.py:371
 msgid "File in repository"
 msgstr "åäåäçææ"
 
-#: vertimus/models.py:375 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
 #: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
 
-#: vertimus/models.py:474
+#: vertimus/models.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
 "'%(new_state)s'."
 msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã"
 
-#: vertimus/models.py:486
+#: vertimus/models.py:493
 msgid "Hello,"
 msgstr "äåï"
 
-#: vertimus/models.py:495
+#: vertimus/models.py:502
 msgid "Without comment"
 msgstr "ææåè"
 
-#: vertimus/models.py:546
+#: vertimus/models.py:553
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
 
-#: vertimus/models.py:611
+#: vertimus/models.py:618
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
@@ -3273,5 +3449,22 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ææç POT ææ"
 
+#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+#~ msgstr "GNOME éååççå æå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being "
+#~ "rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time "
+#~ "on translating them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãè"
+#~ "åæèæéçèååã"
+
+#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
+
+#~ msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#~ msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+
 #~ msgid "GNOME 3 Website"
 #~ msgstr "GNOME 3 çç"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ef39c66..d0abf7d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:26+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "åéèèæ"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "äèæ"
 msgid "Basque"
 msgstr "åæåæ"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
 msgid "Belarusian"
 msgstr "çäçææ"
 
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "åçåæ"
 msgid "Korean"
 msgstr "éæ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:54
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ååæ"
 
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Shavian"
 msgstr "èäçå"
 
 #: database-content.py:103 database-content.py:243
-#| msgid "Frisian"
 msgid "Silesian"
 msgstr "èåèäæ"
 
@@ -856,430 +855,444 @@ msgstr "éæéé"
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "åééæçåæå"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:335 database-content.py:446
+msgid "Getting Started"
+msgstr "éå"
+
+#: database-content.py:336
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æå"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æå"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340 database-content.py:370
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äåéèææå"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "glossary"
 msgstr "èè"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342 database-content.py:371
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ååéçææå"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343 database-content.py:385
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "èéèæå"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344 database-content.py:378
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME æåä æå"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ææå æå"
 
-#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:346 database-content.py:390 database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "User Guide"
 msgstr "äçèæå"
 
-#: database-content.py:346 database-content.py:383
+#: database-content.py:347 database-content.py:377 database-content.py:398
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME éåæå"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348 database-content.py:379
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æç æå"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æå"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350 database-content.py:384
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æåé æå"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351 database-content.py:381
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æåæåæå"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352 database-content.py:375
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME èåéæå"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ééçåæå"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æååå æå"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST çèèå æå"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æåçç æå"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åäèæå æå"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æéèå æå"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST äçèçç æå"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer åææå"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "éçæçåæå"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363 database-content.py:380
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æå"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æèåå æå"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æå"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æå"
 
-#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:85
+#: database-content.py:367 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ååéæçåæå"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æå"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf çèå æå"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æå"
 
-#: database-content.py:371
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "GNOME éååççå æå"
+#: database-content.py:374
+#| msgid "Gnometris Manual"
+msgid "Gnome Chess Manual"
+msgstr "Gnome Chess äçèæå"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:376
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME åååæå"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:382 database-content.py:392
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Iagno æå"
+
+#: database-content.py:383 database-content.py:396
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Lights Off æå"
+
+#: database-content.py:386 database-content.py:420
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "äçææåæå"
+
+#: database-content.py:387
 msgid "Release Notes"
 msgstr "éååå"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:388
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æå"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:389 database-content.py:424
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Swell-Foop æå"
+
+#: database-content.py:391
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "äæåäéæé"
 
-#: database-content.py:377
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Iagno æå"
-
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:393
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æåæå"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:394
 msgid "introduction"
 msgstr "åè"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:395
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèéæçåæå"
 
-#: database-content.py:381
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Lights Off æå"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:397
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "çéææèå æå"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:399
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æäæå"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:400
 msgid "menus"
 msgstr "éå"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:401
 msgid "colors menus"
 msgstr "éèéå"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:402
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "éèèåéå"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:403
 msgid "colors component menu"
 msgstr "éèçåéå"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:404
 msgid "colors info menu"
 msgstr "éèèèéå"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:405
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:406
 msgid "edit menu"
 msgstr "çèéå"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:407
 msgid "file menu"
 msgstr "ææéå"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:408
 msgid "filters menu"
 msgstr "éææäéå"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:409
 msgid "help menu"
 msgstr "æåéå"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:410
 msgid "image menu"
 msgstr "åçéå"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:411
 msgid "layer menu"
 msgstr "ååéå"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:412
 msgid "select menu"
 msgstr "éæéå"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:413
 msgid "view menu"
 msgstr "æèéå"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:414
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:415
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "çççæ æå"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:416
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æäåæå"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:417
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ææåç"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:418
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "åèæè"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:419
 msgid "preface"
 msgstr "å"
 
-#: database-content.py:405
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "äçææåæå"
-
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:421
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æå"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:422
 msgid "Website"
 msgstr "çç"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:423
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äåèæå"
 
-#: database-content.py:409
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Swell-Foop æå"
-
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:425
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "çççç æå"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:426
 msgid "toolbox"
 msgstr "ååç"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:427
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ååç (éè)"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:428
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ååç (çå)"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:429
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ååç (éæåå)"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:430
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ååç (èå)"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:431
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "éæåæç æå"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:432
 msgid "tutorial"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:435
 msgid "using gimp"
 msgstr "äç gimp"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:436
 msgid "preferences"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:437
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæææå"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:438
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æéæå"
 
-#: database-content.py:424 templates/base.html:57
+#: database-content.py:439 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:440
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:441
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany çéçèå"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:442
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æäæèå"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:443
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP äçèæå"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:444
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME éæçå"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:445
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçæä"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:447
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:448
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME äçèæä"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:449
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME çéçç"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:450
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "GNOME çç"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:451
+msgid "Gtk+ Property nicks translations"
+msgstr "Gtk+ Property nicks çè"
+
+#: database-content.py:452
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Gtk+ UI translations"
+msgstr "Gtk+ UI çè"
+
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME åååçç"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:454
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan æèéèå"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:455
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME éååå"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:456
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæææå"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:457
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åäå MIME èè"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:458
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æéç GNOME åççååçè"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:459
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååçèæåçåèåäã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1291,27 +1304,27 @@ msgstr ""
 "\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
 "chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:464
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:465
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1319,11 +1332,11 @@ msgstr ""
 "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/";
 "Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:468
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git çéèèçåçååååççå"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1332,30 +1345,21 @@ msgstr ""
 "glom æååçèæåæççåã<br>\n"
 "éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:471
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:472
 msgid "Clocks applications for GNOME"
 msgstr "GNOME çæéçå"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
 
-#: database-content.py:456
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
-"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
-"translating them."
-msgstr ""
-"<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãèå"
-"æèæéçèååã"
-
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/"
 "gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1373,14 +1377,14 @@ msgstr ""
 "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerã"
 "gnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr ""
 "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1390,11 +1394,11 @@ msgstr ""
 "org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/";
 "Effects</a>ã"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:478
 msgid "A note taking application"
 msgstr "çäåçèçæççå"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1403,13 +1407,13 @@ msgstr ""
 "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/";
 "browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
 msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1420,15 +1424,53 @@ msgstr ""
 "äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
 "åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:482
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
+"stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
+msgstr ""
+"èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääååå"
+"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
+"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned "
+"Lies æçååå properties ææççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/";
+"Gtk-UI/ ääè UI ççæã"
+
+#: database-content.py:483
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://";
+"l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
+msgstr ""
+"èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääååå"
+"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
+"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned "
+"Lies æçååå UI ççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ ää"
+"è properties ææççæ ã"
+
+#: database-content.py:484
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:485
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM æééç"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1436,11 +1478,11 @@ msgstr ""
 "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèå"
 "åéç Vala èèåæçã"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:487
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome åéçæ"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1450,40 +1492,39 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç "
 "NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
 msgstr "PackageKit æäåèåèèæææéèäçèéæååæçççã"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:490
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
 msgstr ""
 "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:492
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çççççå"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr ""
 "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
 
-#: database-content.py:475
-#, fuzzy
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME Teletext viewer"
-msgstr "GNOME ååæèåã"
+msgstr "GNOME éææèå"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1493,93 +1534,92 @@ msgstr ""
 "èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæå"
 "èèã"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:497
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:498
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
 
-#: database-content.py:480
-#| msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+#: database-content.py:499
+#| msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+msgid "GNOME 3.8 (development)"
+msgstr "GNOME 3.8 (éçç)"
+
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.6 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (çåç)"
 
-#: database-content.py:481
-#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:489
-msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:509
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "éåççäæ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:510
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-èååççåæççå"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:513
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME åçåè"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:514
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP åæåå"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:516
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "éåç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
 
-#: settings.py:84
+#: settings.py:85
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1634,7 +1674,7 @@ msgid "Username:"
 msgstr "äçèåçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:24
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
@@ -1650,7 +1690,7 @@ msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "æèäçæç OpenIDï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:41
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenIDï"
 
@@ -1660,7 +1700,7 @@ msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "ä OpenID çå"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
@@ -1676,48 +1716,48 @@ msgstr "äçèäéçè (çæå)"
 msgid "Original strings"
 msgstr "åååä"
 
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "éæäçèåçï"
 
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "åèåèæåæãæåãåçæéæç"
 
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
 msgid "Email:"
 msgstr "éåéä:"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "èå 7 ååå"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "çèåçï"
 
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "éåäçèåçåçèäçäãèéæåçåçã"
 
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
 msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
 msgstr "éå OpenID URL åèäåèåçäçèäçä"
 
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "æåéèå OpenID æåç "
 
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "åçäç"
 
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
 msgid "Account activation"
 msgstr "åèåççå"
 
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1727,22 +1767,22 @@ msgstr ""
 "éæçäçèæå %s çèååçæåãèåçæçåæïèæäéçéçææååè"
 "èäåçèåçäååäèäã"
 
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "%s çççè"
 
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
 
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "ææäç URL æçæç"
 
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "ææäç URL ääææåæåææçåç"
 
@@ -1757,7 +1797,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
 
-#: people/models.py:40 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:91
 msgid "Web page"
 msgstr "çé"
 
@@ -1810,7 +1850,12 @@ msgstr "æåçäæéååéçæåäã"
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "æçåçåèæã"
 
-#: stats/models.py:103
+#. Translators: string used as separator in person list
+#: people/templatetags/people.py:13
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: stats/models.py:107
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1820,27 +1865,27 @@ msgstr ""
 "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèæå"
 "äåäæäæççèã"
 
-#: stats/models.py:260
+#: stats/models.py:264
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "éååæææåääéåçæéç"
 
-#: stats/models.py:442
+#: stats/models.py:448
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
 
-#: stats/models.py:444
+#: stats/models.py:450
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
 
-#: stats/models.py:464
+#: stats/models.py:470
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
 
-#: stats/models.py:801
+#: stats/models.py:814
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
 
-#: stats/models.py:825
+#: stats/models.py:838
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1851,117 +1896,155 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:849
+#: stats/models.py:862
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
 
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1197
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "ççåå"
 
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1198 stats/models.py:1208
 msgid "Development Tools"
 msgstr "éçåå"
 
-#: stats/models.py:1186
+#: stats/models.py:1199
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æé"
 
-#: stats/models.py:1187
+#: stats/models.py:1200
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME éçèåè"
 
-#: stats/models.py:1188
+#: stats/models.py:1201
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æèçææç"
 
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1202
+msgid "Core"
+msgstr "æå"
+
+#: stats/models.py:1203
+msgid "Utils"
+msgstr "åççå"
+
+#: stats/models.py:1204
+msgid "Apps"
+msgstr "çå"
+
+#: stats/models.py:1205
+#| msgid "Accessibility Guide"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "çéç"
+
+#: stats/models.py:1206
+#| msgid "Assamese"
+msgid "Games"
+msgstr "éæ"
+
+#: stats/models.py:1207
+msgid "Backends"
+msgstr "åç"
+
+#: stats/models.py:1209
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "æåçåå"
+
+#: stats/models.py:1210
+msgid "Extra Libraries"
+msgstr "éåççåå"
+
+#: stats/models.py:1211
+msgid "Legacy Desktop"
+msgstr "åçæé"
+
+#: stats/models.py:1418 stats/models.py:1768
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1429
+#: stats/models.py:1446
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "çå POT ææ"
 
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1451
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s åèæ"
 
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1452
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æææ %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: stats/models.py:1454 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1439
+#: stats/models.py:1456
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s åå"
 
-#: stats/models.py:1441
+#: stats/models.py:1458
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s ååç"
 
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1459
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1445
+#: stats/models.py:1462
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1578
+#: stats/models.py:1595
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
 
-#: stats/models.py:1579
+#: stats/models.py:1596
 msgid ""
 "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
 "method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
 
-#: stats/utils.py:187
+#: stats/utils.py:188
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
 
-#: stats/utils.py:193
+#: stats/utils.py:194
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
 
-#: stats/utils.py:202
+#: stats/utils.py:203
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
 "they don't exist: %s"
 msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
 
-#: stats/utils.py:222
+#: stats/utils.py:223
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
 
-#: stats/utils.py:233
+#: stats/utils.py:234
 #, python-format
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
 
-#: stats/utils.py:246
+#: stats/utils.py:247
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1972,133 +2055,133 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:334
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
 
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:361
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
 
-#: stats/utils.py:362
+#: stats/utils.py:363
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
 
-#: stats/utils.py:365
+#: stats/utils.py:366
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
 
-#: stats/utils.py:393
+#: stats/utils.py:394
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
 
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:404
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
 
-#: stats/utils.py:421
+#: stats/utils.py:422
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:428
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
 
-#: stats/utils.py:429
+#: stats/utils.py:430
 msgid ""
 "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:437
 msgid ""
 "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:438
+#: stats/utils.py:439
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:245 templates/teams/team_base.html:47
 msgid "Coordinator"
 msgstr "åèä"
 
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "æèçäæè"
 
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "ååéäçé"
 
-#: teams/models.py:92
+#: teams/models.py:89
 msgid "Presentation"
 msgstr "åç"
 
-#: teams/models.py:95
+#: teams/models.py:92
 msgid "Mailing list"
 msgstr "éäèå(Mailing List)"
 
-#: teams/models.py:96
+#: teams/models.py:93
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èéç URL"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:497
+#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:504
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
 
-#: teams/models.py:230
+#: teams/models.py:222
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "ååèç %s ææääåé"
 
-#: teams/models.py:250
+#: teams/models.py:242
 msgid "Translator"
 msgstr "çèè"
 
-#: teams/models.py:251
+#: teams/models.py:243
 msgid "Reviewer"
 msgstr "æéè"
 
-#: teams/models.py:252
+#: teams/models.py:244
 msgid "Committer"
 msgstr "æäè"
 
-#: teams/views.py:51
+#: teams/views.py:50
 msgid "Committers"
 msgstr "æäè"
 
-#: teams/views.py:54
+#: teams/views.py:53
 msgid "No committers"
 msgstr "æææäè"
 
-#: teams/views.py:56
+#: teams/views.py:55
 msgid "Reviewers"
 msgstr "æéè"
 
-#: teams/views.py:59
+#: teams/views.py:58
 msgid "No reviewers"
 msgstr "æææéè"
 
-#: teams/views.py:61
+#: teams/views.py:60
 msgid "Translators"
 msgstr "çèè"
 
-#: teams/views.py:64
+#: teams/views.py:63
 msgid "No translators"
 msgstr "ææçèè"
 
-#: teams/views.py:66
+#: teams/views.py:65
 msgid "Inactive members"
 msgstr "äæèçäçè"
 
-#: teams/views.py:69
+#: teams/views.py:68
 msgid "No inactive members"
 msgstr "ææäæèçæå"
 
@@ -2202,7 +2285,7 @@ msgstr "åå Damned Lies äéé"
 msgid "Home"
 msgstr "äé"
 
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
 msgid "Teams"
 msgstr "åé"
 
@@ -2219,14 +2302,105 @@ msgstr "éååç"
 msgid "Modules"
 msgstr "æç"
 
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
+
+#: templates/base.html:98
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "éææå"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr "èèåè"
+
+#: templates/base.html:101
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ææ GNOME"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr "èçæå"
+
+#: templates/base.html:103
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "GNOME åéæ"
+
+#: templates/base.html:108
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "éçèäå"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: templates/base.html:111
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "éäèå"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "IRC éé"
+
+#: templates/base.html:113
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "çåéèèèå"
+
+#: templates/base.html:114
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development Code"
+msgstr "éççåç"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr "çååå"
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "æè"
+
+#: templates/base.html:120
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "çåéå"
+
+#: templates/base.html:121
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "ææéåçæ"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr "GNOME æç"
+
+#: templates/base.html:123
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "GNOME éè"
+
+#: templates/base.html:124
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development News"
+msgstr "éçæè"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: templates/base.html:126
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
 #: templates/base.html:134
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "çæææ &copy; 2006-2012"
 
-#: templates/base.html:134
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
-
 #: templates/base.html:137
 msgid "Optimized for standards."
 msgstr "åææçæäåã"
@@ -2238,7 +2412,6 @@ msgstr "äææäï%(link)sã"
 
 #: templates/base.html:139
 #, python-format
-#| msgid "Hosted by %(link)s."
 msgid "Powered by %(link)s."
 msgstr "ç %(link)s åçã"
 
@@ -2352,7 +2525,6 @@ msgstr ""
 "çèèèèãâ)ã"
 
 #: templates/login.html:10
-#| msgid "User Guide"
 msgid "User Login"
 msgstr "äçèçå"
 
@@ -2378,27 +2550,33 @@ msgstr "ææååèèåçåçï"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "æççèèæ: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:54
+#: templates/module_detail.html:40
+msgid ""
+"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
+"Please don't translate it any more."
+msgstr "éåæçåçååäãäçååçäçèäçãèååçèåã"
+
+#: templates/module_detail.html:58
 msgid "Maintainers"
 msgstr "çèä"
 
-#: templates/module_detail.html:63
+#: templates/module_detail.html:67
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "éèåå"
 
-#: templates/module_detail.html:66
+#: templates/module_detail.html:70
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "éçåååç i18n è l10n éè"
 
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:72
 msgid "Report a bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:81
 msgid "Branches:"
 msgstr "åæ:"
 
-#: templates/module_detail.html:100
+#: templates/module_detail.html:105
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "çèåäå"
 
@@ -2462,7 +2640,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
 
 #: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:38
 #, python-format
 msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2503,8 +2681,10 @@ msgstr "äçèäé"
 
 #: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
 #: templates/stats_show.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
 #: templates/languages/language_release_summary.html:18
+#: templates/people/person_detail.html:65
 msgid "Graph"
 msgstr "åè"
 
@@ -2526,7 +2706,7 @@ msgid "Older Releases"
 msgstr "èæçéåç"
 
 #: templates/stats_show.html:12
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
 
@@ -2546,7 +2726,7 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:148
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
 msgid "Translated"
 msgstr "åçè"
 
@@ -2623,13 +2803,15 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
 msgid "All modules"
 msgstr "ææçæç"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "éèååæçæç"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "éçååæçæç"
 
@@ -2649,12 +2831,12 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
 
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
 msgid "Download all po files"
 msgstr "äèææ po ææ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
 #: templates/languages/language_release_summary.html:28
 #: templates/languages/language_release_summary.html:34
 #: templates/languages/language_release_summary.html:39
@@ -2664,7 +2846,7 @@ msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "åçè/æç/æçè"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "æç"
@@ -2678,7 +2860,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
@@ -2688,7 +2870,7 @@ msgstr "ææ"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
 msgid "Error summary"
 msgstr "éèæè"
 
@@ -2709,24 +2891,23 @@ msgstr "æèæçåç"
 msgid "Join a team"
 msgstr "ååäååé"
 
-#: templates/people/person_detail.html:27
-#| msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
 msgid "Site Language"
 msgstr "ççèè"
 
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
 msgid "Choose"
 msgstr "éæ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "æççè"
 
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
 msgid "Current activity"
 msgstr "çåçæå"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
@@ -2744,12 +2925,10 @@ msgid "Web:"
 msgstr "çéï"
 
 #: templates/people/person_overview.html:26
-#| msgid "E-mail address:"
 msgid "Email address:"
 msgstr "éåéääåï"
 
 #: templates/people/person_overview.html:32
-#| msgid "Bugzilla account:"
 msgid "IRC account:"
 msgstr "IRC åèï"
 
@@ -2949,11 +3128,11 @@ msgstr "éå E-mail èèå"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èé"
 
-#: templates/teams/team_base.html:53
+#: templates/teams/team_base.html:51
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "éååéçåææåèäã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:54
+#: templates/teams/team_base.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
@@ -2990,6 +3169,11 @@ msgid "Plural forms:"
 msgstr "èæååï"
 
 #: templates/teams/team_detail.html:74
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "éç/éèææåççè"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
 msgid "Archives"
 msgstr "ææå"
 
@@ -3022,17 +3206,17 @@ msgstr "GNOME çèåé"
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
 msgstr "éæäåääçåéääèéäæçéèèï"
 
-#: templates/teams/team_list.html:27
+#: templates/teams/team_list.html:26
 #, python-format
-msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#| msgid "Hosted by %(link)s."
+msgid "Coordinated by %(plist)s"
+msgstr "åèäç %(plist)s"
 
-#: templates/teams/team_list.html:29
-#| msgid "Coordinator"
+#: templates/teams/team_list.html:28
 msgid "No coordinator"
 msgstr "ææåèè"
 
-#: templates/teams/team_list.html:43
+#: templates/teams/team_list.html:41
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "çåå GNOME äææçèåéã :("
 
@@ -3221,102 +3405,102 @@ msgstr "éååäéèæææã"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
 
-#: vertimus/models.py:116
+#: vertimus/models.py:123
 msgid "Inactive"
 msgstr "æäç"
 
-#: vertimus/models.py:132
+#: vertimus/models.py:139
 msgid "Translating"
 msgstr "æåçè"
 
-#: vertimus/models.py:171
+#: vertimus/models.py:178
 msgid "Proofreading"
 msgstr "æåæå"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:189
+#: vertimus/models.py:196
 msgid "Proofread"
 msgstr "ææ"
 
-#: vertimus/models.py:207
+#: vertimus/models.py:214
 msgid "To Review"
 msgstr "éèæé"
 
-#: vertimus/models.py:222
+#: vertimus/models.py:229
 msgid "To Commit"
 msgstr "éèæä"
 
-#: vertimus/models.py:240
+#: vertimus/models.py:247
 msgid "Committing"
 msgstr "æåæä"
 
-#: vertimus/models.py:257
+#: vertimus/models.py:264
 msgid "Committed"
 msgstr "åæä"
 
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:283
 msgid "Write a comment"
 msgstr "æååè"
 
-#: vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:284
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "çèäèäç"
 
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:285
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "äåæççè"
 
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:286
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "æåäèäç"
 
-#: vertimus/models.py:280
+#: vertimus/models.py:287
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "äååæåççè"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:282
+#: vertimus/models.py:289
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "æååæçåæä"
 
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:290
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "éåèåäå"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:292
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "æääèäç"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:294
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æäçéç"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:289
+#: vertimus/models.py:296
 msgid "Rework needed"
 msgstr "éèéå"
 
-#: vertimus/models.py:290
+#: vertimus/models.py:297
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "ååæåä"
 
-#: vertimus/models.py:291
+#: vertimus/models.py:298
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "éåäæççæèæ"
 
-#: vertimus/models.py:364
+#: vertimus/models.py:371
 msgid "File in repository"
 msgstr "åäåäçææ"
 
-#: vertimus/models.py:375 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
 #: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
 
-#: vertimus/models.py:474
+#: vertimus/models.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3325,22 +3509,22 @@ msgstr ""
 "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèç"
 "ã%(new_state)sãã"
 
-#: vertimus/models.py:486
+#: vertimus/models.py:493
 msgid "Hello,"
 msgstr "æåï"
 
-#: vertimus/models.py:495
+#: vertimus/models.py:502
 msgid "Without comment"
 msgstr "ææåè"
 
-#: vertimus/models.py:546
+#: vertimus/models.py:553
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
 
-#: vertimus/models.py:611
+#: vertimus/models.py:618
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
@@ -3359,5 +3543,22 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ææç POT ææ"
 
+#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+#~ msgstr "GNOME éååççå æå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being "
+#~ "rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time "
+#~ "on translating them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãè"
+#~ "åæèæéçèååã"
+
+#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
+
+#~ msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#~ msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+
 #~ msgid "GNOME 3 Website"
 #~ msgstr "GNOME 3 çç"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]