[longomatch] Updated Czech translation



commit 039dce29bc7653f4fdaad66d15a0809769cf7636
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Aug 14 15:56:53 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dde7fab..1f135c6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: longomatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 17:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -251,26 +251,19 @@ msgstr "Nástroj pro rozhodčí sloužící k analýze sportovních videí"
 #: ../LongoMatch/Main.cs:71
 msgid ""
 "The database seems to be locked by another instance and the application will "
-"closed.\n"
-"\n"
-" Click \"No\" if you are completely sure this is the only instance running "
-"and you want to continue at your own risk."
+"closed."
 msgstr ""
-"Vypadá to, že databáze byla uzamknuta jinou instancí a aplikace byla "
-"zavřena.\n"
-"\n"
-"Klikněte na „Ne“ v případě, že jste si absolutně jisti, že toto je jediná "
-"běží instance a že chcete pokračovat na vlastní riziko."
+"Vypadá to, že databáze je uzamčena jinou instancí a aplikace bude zavřena."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:113
+#: ../LongoMatch/Main.cs:109
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Program byl ukončen pro neočekávanou chybu."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:114
+#: ../LongoMatch/Main.cs:110
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Protokol byl uložen do: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:115
+#: ../LongoMatch/Main.cs:111
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Prosím vyplňte protokol chybového hlášení."
 
@@ -479,19 +472,19 @@ msgstr "<b>Pozice gólu</b>"
 msgid "<b>Properties</b>"
 msgstr "<b>Vlastnosti</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:498
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:500
 msgid "<b>Subcategory name</b>"
 msgstr "<b>Název podkategorie</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:523
 msgid "<b>Subcategory type</b>"
 msgstr "<b>Typ podkategorie</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:545
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:547
 msgid "_Add subcategory"
 msgstr "Přid_at podkategorii"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:564
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:566
 msgid "<b>Subcategories</b>"
 msgstr "<b>Podkategorie</b>"
 
@@ -1467,7 +1460,7 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Tento soubor obsahuje proud videa, ale jeho délka je 0."
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:480
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:159
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:162
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to "
 "convert it into a more suitable format?"
@@ -1939,15 +1932,15 @@ msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Zařízení je znovu připojeno. Chcete znovu spustit nahrávání?"
 
 #. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:67
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:70
 msgid "Remuxing file..."
 msgstr "Opětovné multiplexování souboru…"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:77
 msgid "Remuxing file, this might take while..."
 msgstr "Multiplexuje se soubor, to může chvíli trvat…"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:107
 msgid "Error remuxing file:\n"
 msgstr "Chyba multiplexování souboru:\n"
 
@@ -2152,3 +2145,16 @@ msgstr "Hráči všech týmů"
 #: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:232
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Již existuje šablona s názvem: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The database seems to be locked by another instance and the application "
+#~ "will closed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Click \"No\" if you are completely sure this is the only instance "
+#~ "running and you want to continue at your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypadá to, že databáze byla uzamknuta jinou instancí a aplikace byla "
+#~ "zavřena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikněte na „Ne“ v případě, že jste si absolutně jisti, že toto je jediná "
+#~ "běží instance a že chcete pokračovat na vlastní riziko."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]