[hitori] i18n: Update British English translation



commit f94fb76b1190e856e6cfed77496b5f529e1a1a7e
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date:   Sat Sep 29 02:44:14 2012 +0100

    i18n: Update British English translation

 po/en_GB.po |  119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ebc7708..a323cdd 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitori VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 02:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-03 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:8 ../src/main.c:240
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:16 ../src/main.c:101
 msgid "Hitori"
 msgstr "Hitori"
 
@@ -26,59 +26,75 @@ msgid "Play the Hitori puzzle game"
 msgstr "Play the Hitori puzzle game"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:1
-msgid "10Ã10"
-msgstr "10Ã10"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_New Game"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:2
-msgid "5Ã5"
-msgstr "5Ã5"
+msgid "_About Hitori"
+msgstr "_About Hitori"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:3
-msgid "6Ã6"
-msgstr "6Ã6"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:4
-msgid "7Ã7"
-msgstr "7Ã7"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:5
-msgid "8Ã8"
-msgstr "8Ã8"
+msgid "_Game"
+msgstr "_Game"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:6
-msgid "9Ã9"
-msgstr "9Ã9"
-
-#: ../data/hitori.ui.h:7
 msgid "Board _Size"
 msgstr "Board _Size"
 
+#: ../data/hitori.ui.h:7
+msgid "5Ã5"
+msgstr "5Ã5"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:8
+msgid "6Ã6"
+msgstr "6Ã6"
+
 #: ../data/hitori.ui.h:9
-msgid "_Game"
-msgstr "_Game"
+msgid "7Ã7"
+msgstr "7Ã7"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:10
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+msgid "8Ã8"
+msgstr "8Ã8"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:11
+msgid "9Ã9"
+msgstr "9Ã9"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:12
+msgid "10Ã10"
+msgstr "10Ã10"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:13
 msgid "_Hint"
 msgstr "_Hint"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:12
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Settings"
+#: ../data/hitori.ui.h:14
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undo"
 
-#: ../src/interface.c:72
+#: ../data/hitori.ui.h:15
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Redo"
+
+#: ../src/interface.c:87
 #, c-format
 msgid "UI file â%sâ could not be loaded"
 msgstr "UI file â%sâ could not be loaded"
 
-#: ../src/interface.c:527
+#: ../src/interface.c:597
 msgid "The help contents could not be displayed"
 msgstr "The help contents could not be displayed"
 
-#: ../src/interface.c:548
+#: ../src/interface.c:620
 msgid ""
 "Hitori is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -90,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version."
 
-#: ../src/interface.c:552
+#: ../src/interface.c:624
 msgid ""
 "Hitori is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -102,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details."
 
-#: ../src/interface.c:556
+#: ../src/interface.c:628
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Hitori.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -110,50 +126,52 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 "Hitori.  If not, see <http://www.gnu.org/licences/>."
 
-#: ../src/interface.c:568
+#: ../src/interface.c:640
 msgid "Copyright  2007â2010 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright  2007â2010 Philip Withnall"
 
-#: ../src/interface.c:569
+#: ../src/interface.c:641
 msgid "A logic puzzle designed by Nikoli."
 msgstr "A logic puzzle designed by Nikoli."
 
-#: ../src/interface.c:571
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Philip Withnall <philip tecnocode co uk>"
 
-#: ../src/interface.c:575
+#: ../src/interface.c:647
 msgid "Hitori Website"
 msgstr "Hitori Website"
 
-#: ../src/main.c:76
-msgid "Do you want to stop the current game?"
-msgstr "Do you want to stop the current game?"
-
-#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the
-#. * game; the second parameter is the number of seconds.
-#: ../src/main.c:150
-#, c-format
-msgid "Time: %02u:%02u"
-msgstr "Time: %02u:%02u"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:205
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Enable debug mode"
 
 #. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating a board
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:207
 msgid "Seed the board generation"
 msgstr "Seed the board generation"
 
 #. Options
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:221
 msgid "- Play a game of Hitori"
 msgstr "- Play a game of Hitori"
 
-#: ../src/main.c:254
-msgid "Command line options could not be parsed"
-msgstr "Command line options could not be parsed"
+#. Print an error
+#: ../src/main.c:231
+#, c-format
+msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
+msgstr "Command line options could not be parsed: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:297
+msgid "Do you want to stop the current game?"
+msgstr "Do you want to stop the current game?"
+
+#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the
+#. * game; the second parameter is the number of seconds.
+#: ../src/main.c:371
+#, c-format
+msgid "Time: %02u:%02u"
+msgstr "Time: %02u:%02u"
 
 #. Translators: The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the game; the second parameter is
 #. * the number of seconds.
@@ -162,5 +180,8 @@ msgstr "Command line options could not be parsed"
 msgid "You've won in a time of %02u:%02u!"
 msgstr "You've won in a time of %02u:%02u!"
 
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "_Settings"
+
 #~ msgid "You've won!"
 #~ msgstr "You've won!"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]