[seahorse-sharing] Added Slovenian translation



commit 32d4b0f09881f805dbe37b6e41778811962dd395
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Sep 26 19:33:32 2012 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 133 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..7020ce9
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Slovenian translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) 2012 seahorse-sharing's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-sharing package.
+#
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 19:32+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: Slovenia\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:55
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:84
+#, fuzzy
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "Ni mogoÄe razvejiti novega opravila"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:90
+#, fuzzy
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "Ustvari novo skupino za izbrano napravo"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Ni mogoÄa povezava z ozadnjim programom zbirke kljuÄev"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:167
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Ni mogoÄe izvoziti kljuÄev"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:168
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "Predstavne tipke"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Ozadnji program GNOME DVB"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Datoteka ni veljavna .desktop datoteka"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Neznana razliÄica datoteke namizja '%s'"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Zaganjanje %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Program ne sprejme dokumentov preko ukazne vrstice"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Nepoznana moÅnost zagona: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Ni mogoÄe poslati naslova URI dokumenta na vnos 'Vrsta=Povezava' predmeta namizja"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Predmet ni izvedljiv"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "OnemogoÄi povezavo z upravljalnikom seje"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "DoloÄi datoteko s shranjenimi nastavitvami"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "DATOTEKA"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "DoloÄi ID upravljanja seje"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "MoÅnosti upravljanja seje:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "PokaÅi moÅnosti upravljanja seje"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]