[evince] Updated Thai translation.



commit a38aaa66b718525b0c14193cdc992055567c2a40
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Tue Sep 11 16:50:38 2012 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  797 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 402 insertions(+), 395 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 408fb06..c4caa87 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # Thai translation for evince
-# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
 # Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>, 2005.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:49+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,31 +44,25 @@ msgstr "àààààààààà MIME àààààààààààà
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "àààà MIME ààààààààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "ààààààààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
@@ -98,68 +93,81 @@ msgstr "àààààà DVI àààààààààààààààà
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "àààààà DVI"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà (Public Domain)"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "àà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "àààà 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "àààà 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "àààà 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "àààà 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "àààà 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "ààààààà (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "àààààààààààà"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àààààààààà"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "àààààà PDF"
@@ -182,31 +190,45 @@ msgstr "àààààà PostScript"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "àààààà TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "àààààà XPS"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààà â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "àààààààààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ààààààààààààààààà %s (%s)"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "àààà MIME ààààààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -225,32 +247,37 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ààààààààààààààààà .desktop ààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà '%s'"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "àààààààààà %s"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "àààààààààààà URI àààààààààààààààààààààààààààààààààà 'Type=Link'"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -291,32 +318,32 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "ààààààà â_%sâ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_ààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -325,7 +352,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -390,8 +417,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -408,6 +435,22 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "URI àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "URI àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -416,11 +459,11 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -430,59 +473,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààààààààààà '%s' àààààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "àààà_àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "àààààà_ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "à_àààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -503,7 +546,7 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
 msgid "Author:"
 msgstr "àààààààà:"
 
@@ -547,40 +590,36 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%.0f à %.0f mm"
 msgstr "%.0f à %.0f àà."
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
 #, c-format
 msgid "%.2f à %.2f inch"
 msgstr "%.2f à %.2f àààà"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, ààààààà (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, àààààà (%s)"
@@ -596,54 +635,54 @@ msgid "of %d"
 msgstr "ààà %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "àààààààààâ"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "àààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "àààààààààààààà %d ààà %dâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "àààààà-àààààààààààààà:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -665,11 +704,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â \"ààààààààààààààààààààààààààààà\": ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -677,21 +716,21 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààà %d: %s"
@@ -720,172 +759,172 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "àà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ààààààààà %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ààààà %s àààààà â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ààààààààà â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ààààà %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààààààà_ààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "àààààààààààà-à_ààààààààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "àà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àà_àààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ààààà_ààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "àààààààààààà-à_ààààààààà"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààà"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "ààààà:"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
 msgid "Note"
 msgstr "àààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
 msgid "Comment"
 msgstr "àààààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
 msgid "Key"
 msgstr "ààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Help"
 msgstr "àààààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "New Paragraph"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Paragraph"
 msgstr "ààààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Insert"
 msgstr "àààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "Cross"
 msgstr "àààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
 msgid "Circle"
 msgstr "ààààà"
 
 # Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
 msgid "Annotation Properties"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
 msgid "Color:"
 msgstr "àà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
 msgid "Style:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
 msgid "Transparent"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
 msgid "Opaque"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
 msgid "Initial window state:"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
 msgid "Open"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
 msgid "Close"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1115
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -895,43 +934,43 @@ msgstr "àààààààààààààààààààà %s"
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
 msgid "Password required"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "àààààà â%sâ àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "_àààààààà:"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "_ààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "àààààààààààààà_ààààà"
 
@@ -951,79 +990,79 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Document License"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààâ %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààà %d"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
 msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "_ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "ààààààà_ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4564
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "àààà %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -1031,143 +1070,147 @@ msgstr "ààààààààààà"
 msgid "Layers"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "àààà %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "àààààààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2410
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2710
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2713
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà â%sâ ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ààààààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2959
+#: ../shell/ev-window.c:3056
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3220
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3333
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3521
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3540
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ààààààà_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3544
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "àààààà_ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3618
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààààààààààà?"
@@ -1175,34 +1218,38 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3624
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "àààààààààà %d ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3643
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ààààà_àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "_àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1211,7 +1258,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà\n"
 "ààààà %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1222,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà 2 "
 "ààààààààààààà (àààààààààààààààà)\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4843
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1234,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà_ ààààààààà GNU General Public License "
 "àààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4847
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1244,15 +1291,15 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4875
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 àààààààà Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2012 àààààààà Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4881
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1261,363 +1308,384 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "àà %d ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5160
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ààààààààààà %3d%% àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "à_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5685
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "à_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "àà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "à_à"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5688
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ààà_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààààà"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "àààà_ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5696
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_àààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5896
+msgid "Send _To..."
+msgstr "_àààààààà..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5897
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà, àààààààààààà ààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ààààà_àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_àààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ààà_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ààààààààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ààààààààà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5726
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ààààààà_à"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "àààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "à_àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà_àà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5758
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààààà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "àààààà_ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "à_ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5767
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "à_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "à_àààààààà"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "àààà_ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ààà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "àààà_àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
-msgid "_Dual"
-msgstr "_ààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:6052
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "à_àààààà (àààààààààààààààààà)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6055
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "ààààààà (ààààààà_ààààààààààà)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "à_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "àààààààààà_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_àààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "àààààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_àààààààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5991
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "àààààààààààààààà-àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6240
+msgid "Send To"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6281
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6503
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6535
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6663
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6716
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6761
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â ààààààààààààààà"
@@ -1626,50 +1694,64 @@ msgstr "%s â ààààààààààààààà"
 msgid "By extension"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "àààààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "The page number of the document to display."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "ààààà evince ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "ààààà evince ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "ààààà evince àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILEâ]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "_ààààààà"
+
 #~ msgid "Impress Slides"
 #~ msgstr "ààààà Impress"
 
@@ -1842,12 +1924,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgid "Save password in keyring"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "%.2f x %.2f in"
-#~ msgstr "%.2f x %.2f àààà"
-
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
 #~ msgid "Find Next"
 #~ msgstr "ààààà"
 
@@ -1857,60 +1933,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgid "Evince Document Viewer"
 #~ msgstr "Evince: ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "BBox"
-#~ msgstr "BBox"
-
-#~ msgid "Letter"
-#~ msgstr "Letter"
-
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "Tabloid"
-
-#~ msgid "Ledger"
-#~ msgstr "Ledger"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Statement"
-#~ msgstr "Statement"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#~ msgid "A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "Folio"
-#~ msgstr "Folio"
-
-#~ msgid "Quarto"
-#~ msgstr "Quarto"
-
-#~ msgid "10x14"
-#~ msgstr "10x14"
-
 #~ msgid "Cannot open file â%sâ."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà â%sâ"
 
@@ -1976,9 +1998,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgid "Document loaded."
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "75%"
-#~ msgstr "75%"
-
 #~ msgid "Broken pipe."
 #~ msgstr "ààààààà"
 
@@ -2225,12 +2244,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
 #~ msgstr "%s: ààààààààààà ààààààààààààààààà VF\n"
 
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "_àààààààà"
-
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "_ààààà"
-
 #~ msgid "Open '%s'"
 #~ msgstr "àààà '%s'"
 
@@ -2240,9 +2253,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà PDF àààààààà"
 
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
 #~ msgid "Show toolbar by default"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -2353,9 +2363,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgid "Show or hide the statusbar"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
-#~ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
-
 #~ msgid "Error while scanning file %s\n"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà %s\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]