[gnome-clocks] Updated Serbian translation



commit e768d21a9b9cf8f905ba895437db4a18f770f735
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Sep 4 23:15:05 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  231 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sr latin po |  231 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 254 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8b52aa0..a63a440 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 08:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -14,12 +14,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:29
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:101
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -27,149 +29,170 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:99
-msgid "About GNOME Clocks"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
+msgid "Every day"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:100 ../gnomeclocks/app.py:317
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
+msgid "Weekdays"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
+#| msgid "Alarm"
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
+msgid "New Alarm"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+msgid "Alarm"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <b>ÐÐÐÐ</b> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+msgid "Stop"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+msgid "Snooze"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
 msgid "About Clocks"
 msgstr "Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:106
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:108
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
 msgid "translator-credits"
 msgstr "  ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:163
+#: ../gnomeclocks/app.py:204
 msgid "New"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:318
-msgid "Quit"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
+msgid "Edit"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:83
-msgid "World"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../gnomeclocks/app.py:275
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:186
-msgid "Alarm"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/app.py:359
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ {0} ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑ {0} ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ {0} ÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr[3] "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:283
+#: ../gnomeclocks/app.py:417
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:312 ../gnomeclocks/clocks.py:357
-#: ../gnomeclocks/timer.py:173
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/timer.py:107
 msgid "Start"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:314 ../gnomeclocks/clocks.py:347
-#: ../gnomeclocks/timer.py:115
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/timer.py:54
 msgid "Reset"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:338
-msgid "Stop"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:345 ../gnomeclocks/timer.py:132
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
 msgid "Continue"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:394
-msgid "Timer"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnomeclocks/timer.py:113 ../gnomeclocks/timer.py:126
-#: ../gnomeclocks/timer.py:136
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:75
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:40
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:50
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ:"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:62 ../gnomeclocks/widgets.py:438
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:62
-msgid "Add"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:237
-msgid "Sunrise"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:247
-msgid "Sunset"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:421 ../gnomeclocks/widgets.py:505
-msgid "New Alarm"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:438
-msgid "Save"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+msgid "Timer"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:445
-msgid "Time"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+msgid "Mondays"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:493
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:495
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:497
-msgid "Sound"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+msgid "Thursdays"
+msgstr "ÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:512
-msgid "Mon"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+msgid "Fridays"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:514
-msgid "Tue"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+msgid "Saturdays"
+msgstr "ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:516
-msgid "Wed"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+msgid "Sundays"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:518
-msgid "Thu"
-msgstr "ÐÐÑ"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:520
-msgid "Fri"
-msgstr "ÐÐÑ"
+#: ../gnomeclocks/world.py:62
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:522
-msgid "Sat"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/world.py:71
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:524
-msgid "Sun"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
+msgid "World"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:626
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <b>ÐÐÐÐ</b> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:647
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ <b>ÐÐÐÐ</b> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnomeclocks/world.py:386
+msgid "Sunrise"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:396
+msgid "Sunset"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 5173677..5185c17 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 08:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -14,12 +14,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:29
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "Satovi"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:101
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "Gnomovi satovi"
 
@@ -27,149 +29,170 @@ msgstr "Gnomovi satovi"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Satovi za svetska vremena, alarmi, Åtoperica i odbrojavaÄ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:99
-msgid "About GNOME Clocks"
-msgstr "O Gnomovim satovima"
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
+msgid "Every day"
+msgstr "Svakog dana"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:100 ../gnomeclocks/app.py:317
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:119
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Radnim danima"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:138
+#| msgid "Alarm"
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Uredite alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:140 ../gnomeclocks/alarm.py:172
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Novi alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Ponavljaj"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Izaberite <b>Novo</b> da dodate alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+msgid "Snooze"
+msgstr "Dremaj"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
 msgid "About Clocks"
 msgstr "O satovima"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:106
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Alati koji Äe vam pomoÄi sa vremenom."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:108
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
 msgid "translator-credits"
 msgstr "  Miroslav NikoliÄ <mirosavnikoic rocketmailcom>"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:163
+#: ../gnomeclocks/app.py:204
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:318
-msgid "Quit"
-msgstr "IzaÄi"
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:83
-msgid "World"
-msgstr "Svet"
+#: ../gnomeclocks/app.py:275
+msgid "Done"
+msgstr "UraÄeno"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:186
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarm"
+#: ../gnomeclocks/app.py:359
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "Izabrana je {0} stavka"
+msgstr[1] "Izabrane su {0} stavke"
+msgstr[2] "Izabrano je {0} stavki"
+msgstr[3] "Izabrana je jedna stavka"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:283
+#: ../gnomeclocks/app.py:417
+msgid "Quit"
+msgstr "IzaÄi"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Åtoperica"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:312 ../gnomeclocks/clocks.py:357
-#: ../gnomeclocks/timer.py:173
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/timer.py:107
 msgid "Start"
 msgstr "Pokreni"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:314 ../gnomeclocks/clocks.py:347
-#: ../gnomeclocks/timer.py:115
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/timer.py:54
 msgid "Reset"
 msgstr "Povrati"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:338
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavi"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:345 ../gnomeclocks/timer.py:132
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
 msgid "Continue"
 msgstr "Nastavi"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:394
-msgid "Timer"
-msgstr "OdbrojavaÄ"
-
-#: ../gnomeclocks/timer.py:113 ../gnomeclocks/timer.py:126
-#: ../gnomeclocks/timer.py:136
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:75
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauziraj"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:40
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Dodaj novi svetski sat"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:50
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "PotraÅi grad:"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:62 ../gnomeclocks/widgets.py:438
-msgid "Cancel"
-msgstr "OtkaÅi"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:62
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:237
-msgid "Sunrise"
-msgstr "Sunce izlazi"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:247
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sunce zalazi"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:421 ../gnomeclocks/widgets.py:505
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Novi alarm"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:438
-msgid "Save"
-msgstr "SaÄuvaj"
+#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+msgid "Timer"
+msgstr "OdbrojavaÄ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:445
-msgid "Time"
-msgstr "Vreme"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:71
+msgid "Mondays"
+msgstr "ponedeljkom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:493
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:72
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "utorkom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:495
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Ponovi svakih"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:73
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "sredom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:497
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:74
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Äetvrtkom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:512
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:75
+msgid "Fridays"
+msgstr "petkom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:514
-msgid "Tue"
-msgstr "Uto"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:76
+msgid "Saturdays"
+msgstr "subotom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:516
-msgid "Wed"
-msgstr "Sre"
+#: ../gnomeclocks/utils.py:77
+msgid "Sundays"
+msgstr "nedeljom"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:518
-msgid "Thu"
-msgstr "Äet"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+msgid "Delete"
+msgstr "ObriÅi"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:520
-msgid "Fri"
-msgstr "Pet"
+#: ../gnomeclocks/world.py:62
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Dodaj novi svetski sat"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:522
-msgid "Sat"
-msgstr "Sub"
+#: ../gnomeclocks/world.py:71
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "PotraÅi grad:"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:524
-msgid "Sun"
-msgstr "Ned"
+#: ../gnomeclocks/world.py:246
+msgid "World"
+msgstr "Svet"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:626
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "Izaberite <b>Novo</b> da dodate svetski sat"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:647
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Izaberite <b>Novo</b> da dodate alarm"
+#: ../gnomeclocks/world.py:386
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Sunce izlazi u"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:396
+msgid "Sunset"
+msgstr "Sunce zalazi u"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]