[gnome-control-center] Updated Vietnamese translation



commit bf6cff639f6618105ca32c94ccf8c629c5724b69
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Sep 1 21:07:54 2012 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   52 ++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2a174e6..7c4f477 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-30 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:42+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:05+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "Thay Äái liÃn tác trong ngÃy"
 #: ../panels/background/background.ui.h:3
 msgctxt "background, style"
 msgid "Tile"
-msgstr "Xáp carÃ"
+msgstr "Láp"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:4
 msgctxt "background, style"
 msgid "Zoom"
-msgstr "PhÃng"
+msgstr "PhÃng to"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:5
 msgctxt "background, style"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Giáa"
 #: ../panels/background/background.ui.h:6
 msgctxt "background, style"
 msgid "Scale"
-msgstr "Tá lá"
+msgstr "DÃn tá lá"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:7
 msgctxt "background, style"
 msgid "Fill"
-msgstr "Láp Äáy"
+msgstr "Äáy"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
 msgctxt "background, style"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Tiáng Trung Hoa (gián thá)"
 
 #: ../panels/common/cc-common-language.c:539
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Tiáng Nga"
 
 #: ../panels/common/cc-common-language.c:542
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Tiáng á Ráp"
 
 #. Add some common regions
 #: ../panels/common/cc-common-language.c:571
@@ -1568,44 +1568,40 @@ msgstr "Cuán _hai ngÃn"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
 msgid "C_ontent sticks to fingers"
-msgstr ""
+msgstr "_Nái dung dÃnh vÃo ngÃn"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:117
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
 msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Thá nhán, nháp ÄÃp, cuán"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:124
-#, fuzzy
 #| msgid "Double-click timeout"
 msgid "Double click, primary button"
-msgstr "Thái hán nháp ÄÃp"
+msgstr "Nháp ÄÃp, nÃt chÃnh"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:124
-#, fuzzy
 #| msgid "Primary _button"
 msgid "Single click, primary button"
-msgstr "_PhÃm chÃnh"
+msgstr "Nháp ÄÆn, nÃt chÃnh"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:127
-#, fuzzy
 #| msgid "Double-click timeout"
 msgid "Double click, middle button"
-msgstr "Thái hán nháp ÄÃp"
+msgstr "Nháp ÄÃp, nÃt giáa"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:127
 msgid "Single click, middle button"
-msgstr ""
+msgstr "Nháp ÄÆn, nÃt giáa"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
-#, fuzzy
 #| msgid "Double-click timeout"
 msgid "Double click, secondary button"
-msgstr "Thái hán nháp ÄÃp"
+msgstr "Nháp ÄÃp, nÃt phá"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
 msgid "Single click, secondary button"
-msgstr ""
+msgstr "Nháp ÄÆn, nÃt phá"
 
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:615
 msgid "Network proxy"
@@ -1684,11 +1680,10 @@ msgstr "Doanh nghiáp"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:311
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
-msgstr "KhÃng cÃ"
+msgstr "KhÃng"
 
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:733
 msgctxt "Signal strength"
@@ -4222,21 +4217,18 @@ msgid "Contrast:"
 msgstr "Äá tÆÆng phán:"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
-#, fuzzy
 #| msgid "Color"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "Color"
 msgstr "MÃu sác"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "None"
-msgstr "KhÃng cÃ"
+msgstr "KhÃng"
 
 #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
-#, fuzzy
 #| msgid "Full"
 msgctxt "Zoom Grayscale"
 msgid "Full"
@@ -4314,7 +4306,7 @@ msgstr "_Mát kháu"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
 msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
-msgstr ""
+msgstr "Máo: tÃn mián doanh nghiáp"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
 msgid "C_ontinue"
@@ -4330,6 +4322,8 @@ msgid ""
 "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
 "type their domain password here."
 msgstr ""
+"Äá dÃng ÄÄng nháp doanh nghiáp, mÃy nÃy cán nám trong mián. HÃy nhá quán trá "
+"máng cáa bán nháp mát kháu mián vÃo ÄÃy."
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
 msgid "Administrator _Name"
@@ -4994,6 +4988,7 @@ msgid ""
 "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
 "tablet."
 msgstr ""
+"Nháp vÃo ÄÃnh dáu ÄÃch khi xuát hián trÃn mÃn hÃnh Äá tinh chánh tablet."
 
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368
 msgid "Mis-click detected, restarting..."
@@ -5020,21 +5015,18 @@ msgid "%d of %d"
 msgstr "%d / %d"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "None"
-msgstr "KhÃng cÃ"
+msgstr "KhÃng"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
-#, fuzzy
 #| msgid "Send Keystroke"
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Send Keystroke"
 msgstr "Gái phÃm nhán"
 
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
-#, fuzzy
 #| msgid "Switch Monitor"
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Switch Monitor"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]