[damned-lies] Updated Korean translation



commit f619ec25db06dae5ae25c1e79bfda0ea05b884ad
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sat Oct 13 19:36:45 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 1306 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 666 insertions(+), 640 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6277128..c5e75f9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 20:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-12 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-13 19:06+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -18,1245 +18,1249 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Korean\n"
 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:131 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:52
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "ìíëììì"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:132
+#: database-content.py:2 database-content.py:133
 msgid "Albanian"
 msgstr "ìëëìì"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:133
+#: database-content.py:3 database-content.py:134
 msgid "Amharic"
 msgstr "ìíëì"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:134
+#: database-content.py:4 database-content.py:135
 msgid "Arabic"
 msgstr "ìëì"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:135
+#: database-content.py:5 database-content.py:136
 msgid "Aragonese"
 msgstr "ìëêì"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:136
+#: database-content.py:6 database-content.py:137
 msgid "Armenian"
 msgstr "ìëëëìì"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:137
+#: database-content.py:7 database-content.py:138
 msgid "Assamese"
 msgstr "ììì"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:138
+#: database-content.py:8 database-content.py:139
 msgid "Asturian"
 msgstr "ììíëììì"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:139
+#: database-content.py:9 database-content.py:140
 msgid "Australian English"
 msgstr "ìì(íì)"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:140
+#: database-content.py:10 database-content.py:141
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "ììëëììì"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:141
+#: database-content.py:11 database-content.py:142
 msgid "Balochi"
 msgstr "ëëìì"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:142
+#: database-content.py:12 database-content.py:143
 msgid "Basque"
 msgstr "ëìíì"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:143 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:53
 msgid "Belarusian"
 msgstr "ëëëìì"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:145
+#: database-content.py:14 database-content.py:146
 msgid "Bemba"
 msgstr "ëëì"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:146
+#: database-content.py:15 database-content.py:147
 msgid "Bengali"
 msgstr "ëêì"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:147
+#: database-content.py:16 database-content.py:148
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "ëêì(ìë)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:148
+#: database-content.py:17 database-content.py:149
 msgid "Bodo"
 msgstr "ëëì"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:149
+#: database-content.py:18 database-content.py:150
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ëìëìì"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:150
+#: database-content.py:19 database-content.py:151
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "íëíêì(ëëì)"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:151
+#: database-content.py:20 database-content.py:152
 msgid "Breton"
 msgstr "ëëíëì"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:152
+#: database-content.py:21 database-content.py:153
 msgid "British English"
 msgstr "ìì(ìê)"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:153
+#: database-content.py:22 database-content.py:154
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ëêëìì"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:154
+#: database-content.py:23 database-content.py:155
 msgid "Burmese"
 msgstr "ëìëì"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:155
+#: database-content.py:24 database-content.py:156
 msgid "Canadian English"
 msgstr "ìì(ìëë)"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:156
+#: database-content.py:25 database-content.py:157
 msgid "Catalan"
 msgstr "ìíëëì"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:158
+#: database-content.py:26 database-content.py:159
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr "ìì ëìíì"
+
+#: database-content.py:27 database-content.py:160
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "ìêì(ìê)"
 
-#: database-content.py:27
+#: database-content.py:28
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "ìêì ëì"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:161
+#: database-content.py:29 database-content.py:163
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "íë ííëì"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:162
+#: database-content.py:30 database-content.py:164
 msgid "Croatian"
 msgstr "íëìíìì"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:163
+#: database-content.py:31 database-content.py:165
 msgid "Czech"
 msgstr "ììì"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:164
+#: database-content.py:32 database-content.py:166
 msgid "Danish"
 msgstr "ëëíì"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:165
+#: database-content.py:33 database-content.py:167
 msgid "Divehi"
 msgstr "ëëíì"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:166
+#: database-content.py:34 database-content.py:168
 msgid "Dutch"
 msgstr "ëëëëì"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:167
+#: database-content.py:35 database-content.py:169
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "ììì"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:168 settings.py:54
+#: database-content.py:36 database-content.py:170
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ììíëíì"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:169
+#: database-content.py:37 database-content.py:171
 msgid "Estonian"
 msgstr "ììíëìì"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:170
+#: database-content.py:38 database-content.py:172
 msgid "Finnish"
 msgstr "íëëì"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:171
+#: database-content.py:39 database-content.py:173
 msgid "French"
 msgstr "íëìì"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:172
+#: database-content.py:40 database-content.py:174
 msgid "Frisian"
 msgstr "íëììì"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:173
+#: database-content.py:41 database-content.py:175
 msgid "Friulian"
 msgstr "íëìëì"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:174
+#: database-content.py:42 database-content.py:176
 msgid "Fula"
 msgstr "íëì"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:175
+#: database-content.py:43 database-content.py:177
 msgid "Galician"
 msgstr "êëììì"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:176
+#: database-content.py:44 database-content.py:178
 msgid "Georgian"
 msgstr "ìììì"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:177
+#: database-content.py:45 database-content.py:179
 msgid "German"
 msgstr "ëìì"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:178
+#: database-content.py:46 database-content.py:180
 msgid "Greek"
 msgstr "êëìì"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:179
+#: database-content.py:47 database-content.py:181
 msgid "Guarani"
 msgstr "êëëì"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:180
+#: database-content.py:48 database-content.py:182
 msgid "Gujarati"
 msgstr "êìëíì"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:181
+#: database-content.py:49 database-content.py:183
 msgid "Hausa"
 msgstr "íììì"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:182
+#: database-content.py:50 database-content.py:184
 msgid "Hebrew"
 msgstr "íëëì"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:183
+#: database-content.py:51 database-content.py:185
 msgid "Hindi"
 msgstr "íëì"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:184
+#: database-content.py:52 database-content.py:186
 msgid "Hungarian"
 msgstr "íêëì"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:185
+#: database-content.py:53 database-content.py:187
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ìììëëì"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:186
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
 msgid "Ido"
 msgstr "ìë"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:188
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ìëëììì"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:190
+#: database-content.py:56 database-content.py:192
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "ììëëììì(ìë)"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:191
+#: database-content.py:57 database-content.py:193
 msgid "Irish"
 msgstr "ììëëì"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:192
+#: database-content.py:58 database-content.py:194
 msgid "Italian"
 msgstr "ìíëìì"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:193
+#: database-content.py:59 database-content.py:195
 msgid "Japanese"
 msgstr "ìëì"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:194
+#: database-content.py:60 database-content.py:196
 msgid "Kannada"
 msgstr "ìëëì"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:195
+#: database-content.py:61 database-content.py:197
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "ììëëì"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:196
+#: database-content.py:62 database-content.py:198
 msgid "Kazakh"
 msgstr "ììíì"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:197
+#: database-content.py:63 database-content.py:199
 msgid "Khmer"
 msgstr "íëëì"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:198
+#: database-content.py:64 database-content.py:200
 msgid "Kikongo"
 msgstr "ìêì"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:199
+#: database-content.py:65 database-content.py:201
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ëìëì"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:200
+#: database-content.py:66 database-content.py:202
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "íëêìì"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:201
+#: database-content.py:67 database-content.py:203
 msgid "Korean"
 msgstr "íêì"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:202 settings.py:55
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:54
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ìëëì"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:203
+#: database-content.py:69 database-content.py:205
 msgid "Lao"
 msgstr "ëìì"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:204
+#: database-content.py:70 database-content.py:206
 msgid "Latin"
 msgstr "ëíì"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:205
+#: database-content.py:71 database-content.py:207
 msgid "Latvian"
 msgstr "ëíëìì"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:206
+#: database-content.py:72 database-content.py:208
 msgid "Limburgian"
 msgstr "ëëëíì"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:207
+#: database-content.py:73 database-content.py:209
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "ëíìëìì"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:208
+#: database-content.py:74 database-content.py:210
 msgid "Low German"
 msgstr "ìì ììì"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:209
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
 msgid "Luganda"
 msgstr "êëì"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:211
+#: database-content.py:76 database-content.py:213
 msgid "Macedonian"
 msgstr "ëìëëìì"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:212
+#: database-content.py:77 database-content.py:214
 msgid "Maithili"
 msgstr "ëìíëì"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:213
+#: database-content.py:78 database-content.py:215
 msgid "Malagasy"
 msgstr "ëëêìì"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:214
+#: database-content.py:79 database-content.py:216
 msgid "Malay"
 msgstr "ëëìì"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:215
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
 msgid "Malayalam"
 msgstr "ëëìëì"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:217
+#: database-content.py:81 database-content.py:219
 msgid "Manx"
 msgstr "ëì"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:218
+#: database-content.py:82 database-content.py:220
 msgid "Maori"
 msgstr "ëìëì"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:219
+#: database-content.py:83 database-content.py:221
 msgid "Marathi"
 msgstr "ëëíì"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:220
+#: database-content.py:84 database-content.py:222
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "ëìì ìíìì"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:221
+#: database-content.py:85 database-content.py:223
 msgid "Mongolian"
 msgstr "ëêì"
 
-#: database-content.py:85
+#: database-content.py:86
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "ëíëì"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:222
+#: database-content.py:87 database-content.py:224
 msgid "Nepali"
 msgstr "ëíì"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:223
+#: database-content.py:88 database-content.py:225
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "ìíì(ë)"
 
-#: database-content.py:88
+#: database-content.py:89
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "ëëììì(ëëëìí ë ëíë)"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:226
+#: database-content.py:90 database-content.py:228
 msgid "Occitan"
 msgstr "ìíì"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:227
+#: database-content.py:91 database-content.py:229
 msgid "Old English"
 msgstr "ìì(êë)"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:228
+#: database-content.py:92 database-content.py:230
 msgid "Oriya"
 msgstr "ìëìì"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:229
+#: database-content.py:93 database-content.py:231
 msgid "Ossetian"
 msgstr "ììíìì"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:230
+#: database-content.py:94 database-content.py:232
 msgid "Pashto"
 msgstr "íìíì"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:231
+#: database-content.py:95 database-content.py:233
 msgid "Persian"
 msgstr "íëììì"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:232
+#: database-content.py:96 database-content.py:234
 msgid "Polish"
 msgstr "íëëì"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:233
+#: database-content.py:97 database-content.py:235
 msgid "Portuguese"
 msgstr "íëíêì"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:234
+#: database-content.py:98 database-content.py:236
 msgid "Punjabi"
 msgstr "íìëì"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:235
+#: database-content.py:99 database-content.py:237
 msgid "Romanian"
 msgstr "ëëëìì"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:236
+#: database-content.py:100 database-content.py:238
 msgid "Russian"
 msgstr "ëììì"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:237
+#: database-content.py:101 database-content.py:239
 msgid "Serbian"
 msgstr "ìëëìì"
 
 # shavian alphabet ëì
-#: database-content.py:101 database-content.py:240
+#: database-content.py:102 database-content.py:242
 msgid "Shavian"
 msgstr "ìëì"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:241
+#: database-content.py:103 database-content.py:243
 msgid "Silesian"
 msgstr "ìëììì"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:242
+#: database-content.py:104 database-content.py:244
 msgid "Sinhala"
 msgstr "ìíëì"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:243
+#: database-content.py:105 database-content.py:245
 msgid "Slovak"
 msgstr "ìëëíìì"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:244
+#: database-content.py:106 database-content.py:246
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ìëëëìì"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:245
+#: database-content.py:107 database-content.py:247
 msgid "Somali"
 msgstr "ìëëìì"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:248
+#: database-content.py:108 database-content.py:250
 msgid "Spanish"
 msgstr "ìíìì"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:249
+#: database-content.py:109 database-content.py:251
 msgid "Swahili"
 msgstr "ììíëì"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:250
+#: database-content.py:110 database-content.py:252
 msgid "Swedish"
 msgstr "ììëì"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:251
+#: database-content.py:111 database-content.py:253
 msgid "Tagalog"
 msgstr "íêëêì"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:252
+#: database-content.py:112 database-content.py:254
 msgid "Tajik"
 msgstr "íìíì"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:253
+#: database-content.py:113 database-content.py:255
 msgid "Tamil"
 msgstr "íëì"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:254
+#: database-content.py:114 database-content.py:256
 msgid "Tatar"
 msgstr "ííëì"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:255
+#: database-content.py:115 database-content.py:257
 msgid "Telugu"
 msgstr "íëêì"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:256
+#: database-content.py:116 database-content.py:258
 msgid "Thai"
 msgstr "íìì"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:257
+#: database-content.py:117 database-content.py:259
 msgid "Tibetan"
 msgstr "íëí ëì"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:258
+#: database-content.py:118 database-content.py:260
 msgid "Tsonga"
 msgstr "ìêì"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:259
+#: database-content.py:119 database-content.py:261
 msgid "Turkish"
 msgstr "ííì"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:260
+#: database-content.py:120 database-content.py:262
 msgid "Turkmen"
 msgstr "íëíëì"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:261
+#: database-content.py:121 database-content.py:263
 msgid "Uighur"
 msgstr "ìêëì"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:262
+#: database-content.py:122 database-content.py:264
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ìíëìëì"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:263
+#: database-content.py:123 database-content.py:265
 msgid "Urdu"
 msgstr "ìëëì"
 
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ììëíì"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:266
+#: database-content.py:125 database-content.py:268
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ëíëì"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:267
+#: database-content.py:126 database-content.py:269
 msgid "Walloon"
 msgstr "ìëì"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:268
+#: database-content.py:127 database-content.py:270
 msgid "Welsh"
 msgstr "ìììì"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:269
+#: database-content.py:128 database-content.py:271
 msgid "Xhosa"
 msgstr "ììì"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:270
+#: database-content.py:129 database-content.py:272
 msgid "Yiddish"
 msgstr "ìëìì"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:271
+#: database-content.py:130 database-content.py:273
 msgid "Yoruba"
 msgstr "ìëëì"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:272
+#: database-content.py:131 database-content.py:274
 msgid "Zulu"
 msgstr "ìëì"
 
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ëëëì ëí"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "ìíëëì(ëëìì)"
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:161
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "ìêì(íì)"
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:162
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "ìêì(ëë)"
 
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:189
 msgid "Igbo"
 msgstr "ìêëì"
 
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:191
 msgid "Interlingua"
 msgstr "ìíëëêì"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:212
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "ëìëëíì"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:218
 msgid "Maltese"
 msgstr "ëíì"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "ëëììì ëíë"
 
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:227
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "ëëììì ëëëìí"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "ìëëìì(ììëì)"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "ìëëìì(ëí ëì)"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:248
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ìëëëì(ë)"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:249
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "ìíì(ë)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ììëíì(íë ëì)"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ììëíì(ëí ëì)"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:275
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "ëì ëì"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "ìì íëêë: íë êëì"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:277
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "ìì íëêë: "
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:278
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "ìì íëêë: ìì ëì"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:279
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "ìì íëêë: íëìí êëì"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:280
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "ìì íëêë: ìêë ëìëì"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "ëì ìíë ëììì"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes, ìí ììì ëí"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:283
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "ëììì ìë"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:284
 msgid "UI translation"
 msgstr "UI ëì"
 
-#: database-content.py:283 database-content.py:294
+#: database-content.py:285 database-content.py:296
 msgid "UI translations"
 msgstr "UI ëì"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
 msgid "User Directories"
 msgstr "ììì ëëíë"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:287
 msgid "Functions"
 msgstr "êë"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:288
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:289
 msgid "plug-ins"
 msgstr "íëêì"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:290
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "íëíí ëë"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:291
 msgid "python"
 msgstr "íìì"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:292
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:293
 msgid "tags"
 msgstr "íê"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
 msgid "tips"
 msgstr "í"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
 msgid "Static content"
 msgstr "ìì ëì"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:297
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "ìêì êëì ìëì"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "ìêì ìëì"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "íëë ìêì ëëí ìëì"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "ììëììí ìëì"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
 msgid "appendix"
 msgstr "ëë"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "ìëì íëíì ìëì"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "ëìí ìì ëì ìëì"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "ëíë ìì ëëí ìëì"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "ëëì ìëì"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
 msgid "Browser Help"
 msgstr "ëëìì ëìë"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "ëì íëí ìëì"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "ìê ìíë ìëì"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "ëë ì ìëì"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
 msgid "concepts"
 msgstr "êë"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU íë ìììë ìë ìëì"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL ëììì"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL ëììì"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL ëììì"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
 msgid "dialogs"
 msgstr "ëíìì"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "ìì ìëì"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ëìí ëìí ìëì"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
 msgid "filters"
 msgstr "íí"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "alpha-to-logo íí"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
 msgid "animation filter"
 msgstr "ìëëìì íí"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
 msgid "artistic filter"
 msgstr "ìíìí íí"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
 msgid "blur filter"
 msgstr "íë íí"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
 msgid "combine filter"
 msgstr "êí íí"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
 msgid "decor filter"
 msgstr "decor íí"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
 msgid "distort filter"
 msgstr "ìê íí"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "ìêì êì íí"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "enhance filter"
 msgstr "ëê íí"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "generic filter"
 msgstr "ìë íí"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "ê-êëì íí"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "map filter"
 msgstr "ë íí"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "noise filter"
 msgstr "ëìì íí"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "render filter"
 msgstr "ëë íí"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "web filter"
 msgstr "ì íí"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "ëêê ìíë ìëì"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "ëëì ìëì"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "gimp"
 msgstr "êí"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "ìì ìêì"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "GLìì ìëì"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "ëìê ìëì"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
 msgid "glossary"
 msgstr "ìì"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ìë ìëì"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:342
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "ëëì ìëì"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:343
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "êë ëë ìëì"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ììê ìëì"
 
-#: database-content.py:343 database-content.py:372 database-content.py:416
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "User Guide"
 msgstr "ììì ìëì"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346 database-content.py:383
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "êë Mahjongg ìëì"
+
+#: database-content.py:347
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "êë ìëì ìëì"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris ìëì"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "ìëìê ìëì"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "êë ííëëì ìëì"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "êë íëìí ìëì"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ìì ëìê ìëì"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "êì ëê ìëì"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "êë ìë ìì ìëì"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST ëíìí ìì ìëì"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST ìëì êë ìëì "
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST êì íë ìëì"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST ìê ìì ìëì "
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST ììì êë ìëì "
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer ìì ìëì "
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "íëë íìë ìëì"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:362
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "êë íë ìëì"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "ëì ëíí ìëì "
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
 msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Anjuta ìëì"
+msgstr "ììí ìëì"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher ìëì"
 
-#: database-content.py:363 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:73
+#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "ëì"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ìíí ìíë ìëì"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "êëì ë ìëì"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf íìê ìëì"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM ìëì"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "êë í ëì êëì ìëì"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "êë ëìëëë ëìë"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
 msgid "Release Notes"
 msgstr "ëëì êë"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer ìëì"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "íë ìííìì ìì"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "ììêë ìëì"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "íí ìëì"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
 msgid "introduction"
 msgstr "ìë"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "ìê ìíë ìëì"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "ë ëê ìëì"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "ëê ëì ìëì"
 
-#: database-content.py:380 database-content.py:381
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "êë Mahjongg ìëì"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard ëì ìëì"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
 msgid "menus"
 msgstr "ëë"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
 msgid "colors menus"
 msgstr "ìì ëë"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "ìì ìë ëë"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
 msgid "colors component menu"
 msgstr "ìì ìì ëë"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
 msgid "colors info menu"
 msgstr "ìì ìë ëë"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
 msgid "colors map menu"
 msgstr "ìì ë ëë"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
 msgid "edit menu"
 msgstr "íì ëë"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
 msgid "file menu"
 msgstr "íì ëë"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
 msgid "filters menu"
 msgstr "íí ëë"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
 msgid "help menu"
 msgstr "ëìë ëë"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
 msgid "image menu"
 msgstr "ìëì ëë"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
 msgid "layer menu"
 msgstr "ëìì ëë"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
 msgid "select menu"
 msgstr "ìí ëë"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
 msgid "view menu"
 msgstr "ë ëë"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ìë ìì ìëì"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "ììí ëëí ìëì"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "ììí ìëì"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ëëíê ëë"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "íëí êì"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
 msgid "preface"
 msgstr "ìë"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "ìëëíì ìëì"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "ìì êë ìëì"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
 msgid "Website"
 msgstr "ìììí"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "ëìì ëí ìëì"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop ìëì"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "ììí êë ìë"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
 msgid "toolbox"
-msgstr "ëêìì"
+msgstr "ëê ìì"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
 msgid "toolbox (color)"
-msgstr "ëêìì(ì)"
+msgstr "ëê ìì(ì)"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
 msgid "toolbox (paint)"
-msgstr "ëêìì(ì)"
+msgstr "ëê ìì(ì)"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
 msgid "toolbox (selection)"
-msgstr "ëêìì(ìí)"
+msgstr "ëê ìì(ìí)"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
 msgid "toolbox (transform)"
-msgstr "ëêìì(ëí)"
+msgstr "ëê ìì(ëí)"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "íë íìí ìëì"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
 msgid "tutorial"
 msgstr "ëëíê"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
 msgid "using gimp"
 msgstr "êí ììë"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
 msgid "preferences"
 msgstr "êë ìì"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "ëì ìì ììê"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "ëê ëìíí êì"
 
-#: database-content.py:422 templates/base.html:34
+#: database-content.py:424 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "ëìëì êìë"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "êëì ë"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:426
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "ìííë ì ëëìì"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince ëì ëê"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "êí ììì ìëì"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "êë ìíë"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "êë êë ëì"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "êë Specimen"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "êë ììì ëì"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "êë ì íí"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "êë ìììí"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "êë ëìëëë ì ììí"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan ëì ëê"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "êë ëëì ìë"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "ëëëì ìì ììê"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:439
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "êì MIME ìë"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "ìíë êë ëììì ìí ëìì ìë ëì"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr ""
 "Avahië mDNS/DNS-SD íëíìì íí ëì ëíìíìì ìëì ëêì ëììë "
 "ììíìëë."
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1284,15 +1288,15 @@ msgstr ""
 "ììí ëìëì ëëë l10n.gnome.orgìì ìëìë ìëìííëë. ìììì"
 "ì :-)"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evinceë ëì ëì íìì ìí ëì ëê ìëë."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ìë ëëì ìêíê ìí D-Bus ìëì."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
@@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "êë 2.23 ë ëí, GAILì GTK+ë íííììëë. ë ìì íëíì ììíì ë"
 "ììì."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1309,11 +1313,11 @@ msgstr ""
 "net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>"
 "ë ììíëë."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:450
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ëëíë íëìë ìí ìêì íëíìë"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1323,11 +1327,15 @@ msgstr ""
 "UI ëììì ëìê ëëëì ììë, ëìí ì ìëë íë ìê ììíìì ì"
 "ìëë."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:453
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "êë ëìííì ìí ëíëëì ëíê"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:454
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr "êëì ìê íëêë"
+
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
@@ -1335,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 "êë ëìí ëêë ììììë ëëê ìí ëìëëëì ììíëêëì ìêí"
 "ëë."
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:456
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
 "using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
@@ -1344,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "<b>êê:</b> êë ìëì ìëìë Mallardë ììíì ìììììëë. ëìì "
 "ê ëìì ë êìëë. ìêì ëìíê ìí ìêëë íì ëìì."
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:457
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> ëëëëí "
 "êìììëë."
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool êëê gnome-"
 "system-log ìëë."
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 "êëì ìí êë ëëì ìììëë MAME(ëì ìììë ëì ìëëìí) íëí"
 "ìë ìëë."
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1382,11 +1390,11 @@ msgstr ""
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
 "gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:461
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ììíëêë ëì ìê"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 "org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> íìì"
 "ì ìì ì ììëë."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 "ëìë ëì êì íì ììì ìííììê ììíì ìì ëìíê ìí ììì"
 "ìê ëìì ëëìëë."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1416,15 +1424,15 @@ msgstr ""
 "ìëí ë ëëìì ìë íëì ëìëì ììíì ìëë íëëë Gitì ë í"
 "ìì ììíìì íëë."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "ëë êë ëëì ìí íëêì êëì ëìëëë"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROMì ìí ëìíí ìíë"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1432,21 +1440,21 @@ msgstr ""
 "moserialì êë ëìííì ìí êëíê ììí gtkêëì ìë íëëìëë. "
 "íììì ìëê ìí Valaë ììíììëë."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "êë ìê ìì"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
 "NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr ""
-"ëìëì ììíê ìí, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&component=general\">êë ëêìëì ëíìí êëìë "
-"ìí ëê ëêìë ëëììì</a>. ê ëì ëì íìì ìëíììì."
+"ëì êêë ììíê ìí, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=NetworkManager&component=general\">êë ëêìëì ëíìí êë"
+"ìë ìí ëê ëêìë ëëììì</a>. ê ëì ëì íìì ìëíììì."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1454,11 +1462,11 @@ msgstr ""
 "PackageKitì ìëëì ìííì ìííììë ìê ììíê ìëìí í ì ìë"
 "ë ìêí ììíìëë."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartoutë Xë ìí ìììí íëêëìëë."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1466,11 +1474,11 @@ msgstr ""
 "PulseAudioë POSIX ììììë ìí ììë ììíìë, ìë ììë ììíëê"
 "ëì ìí ëëìë ìëíëë."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "êë ëìííì ìí ìì êë"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1478,11 +1486,11 @@ msgstr ""
 "ìêì freedesktop.org ìììëëí ì êì ììí ëê ëìë ëìì ëìë"
 "ìëë."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "êë íëíìí ëì"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1492,98 +1500,98 @@ msgstr ""
 "ë ëì ëìì ëìëë <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>ëì"
 "ì ìë</a>ì ëìì."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "êë VNC íëììí"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "ëìëì ëê ëêìë ììíë êì ììëë(ìë ëíë ììíììì)."
 
-#: database-content.py:477
-msgid "GNOME 3.6 (development)"
-msgstr "êë 3.6 (êë)"
+#: database-content.py:480
+msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+msgstr "êë 3.6 (ììí)"
 
-#: database-content.py:478
-msgid "GNOME 3.4 (stable)"
-msgstr "êë 3.4 (ììí)"
+#: database-content.py:481
+msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
+msgstr "êë 3.4 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "êë 3.2 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "êë 3.0 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "êë 2.32 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "êë 2.30 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "êë 2.28 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "êë 2.26 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "êë 2.24 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "êë 2.22 (ê ììí)"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "ìë ììì(êë)"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "ìëë êë ìì íëêë"
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "êë ìíì ìëì íëêë"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "êë ìíë"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "êíì ìêë"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "ìê êë íëêë(ììí)"
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "ìê êë "
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (êë ìë)"
 
-#: settings.py:83
+#: settings.py:84
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
-"ì ëëì êë Git ìììì ìëê ìëëë. ëìëì ìëë ëëìì ëí ë"
-"ëì ìíììë íìíì ììê ëëëë."
+"ì ëëì êë Git ìììì ìëê ìëëë. ëì êêë ìëë ëëìì ë"
+"í ëëì ìíììë íìíì ììê ëëëë."
 
 #: common/views.py:46
 msgid "translator-credits"
@@ -1626,38 +1634,38 @@ msgid "Your account has been activated."
 msgstr "êìì íìííììëë."
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:16
+#: templates/login.html:17
 msgid "Log in with your username and password:"
 msgstr "ììì ìëê ìíë ëêì:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:19
+#: templates/login.html:21
 msgid "Username:"
 msgstr "ììì ìë:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:22
+#: people/forms.py:21 templates/login.html:24
 msgid "Password:"
 msgstr "ìí:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:76 templates/login.html:30
+#: templates/base.html:47 templates/login.html:32
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:13
 msgid "Log in"
 msgstr "ëêì"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:35
+#: templates/login.html:37
 msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "ëì OpenID ìì:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:38
+#: people/forms.py:18 templates/login.html:41
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:41
+#: templates/login.html:44
 msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "OpenID ëêì"
 
@@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "UI ëì"
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "UI ëì(ìì)"
 
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:71
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:83
 msgid "Original strings"
 msgstr "ëë ëìì"
 
@@ -1694,8 +1702,8 @@ msgstr "ììëì:"
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "ìì 7 ëì"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "ìí íì:"
 
@@ -1750,29 +1758,29 @@ msgstr "ìêí URLì ìííì ììëë"
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "ìëíì URLì ìíí ìëìê ììíì ìë ê êìëë."
 
-#: people/models.py:36
+#: people/models.py:38
 msgid "Image"
 msgstr "ìëì"
 
-#: people/models.py:37
+#: people/models.py:39
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
 "pixels)"
 msgstr "hackergotchiì ìëì íì(ìë 100x100 pixels)ì êëíë URL"
 
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:94
 msgid "Web page"
 msgstr "ì íìì"
 
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:41
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "IRC ëë"
 
-#: people/models.py:40
+#: people/models.py:42
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "ëêìë êì"
 
-#: people/models.py:41
+#: people/models.py:43
 msgid ""
 "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
 "field"
@@ -1794,7 +1802,7 @@ msgstr "íì ìëì êììì ììíììëë"
 #: people/views.py:102
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
-msgstr "%(name)sì(ê) %(site)sì ëìíì ììíììëë."
+msgstr "%(name)sëêì %(site)sì ëìíì ììíììëë."
 
 #: people/views.py:105
 msgid "You are already member of this team."
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgstr "ìë ì íì êìì ìëë."
 #: people/views.py:124
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
-msgstr "'%s'íìëëí íííììëë."
+msgstr "'%s' íìì íííììëë."
 
 #: people/views.py:127
 msgid "You are not a member of this team."
@@ -1902,7 +1910,7 @@ msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "%(date)sì ìëìííììëë"
 
 #: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
@@ -1974,7 +1982,7 @@ msgid ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 msgstr ""
-"ëì %(file)sì(ë) ìí POT íì ììì ìë:\n"
+"%(file)s ëìì ëí POT íì ììì ìë:\n"
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
@@ -1991,7 +1999,7 @@ msgstr "PO íì '%s'ì(ê) msgfmt êìë íêíì ëíìëë: 
 #: stats/utils.py:362
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
-msgstr "POT íì '%s'(ì)ëëí íêìëë ììì ì ììëë."
+msgstr "'%s' POT íìëëí íê ìëë ììì ì ììëë."
 
 #: stats/utils.py:365
 msgid "This PO file has an executable bit set."
@@ -2004,7 +2012,7 @@ msgstr "PO íì '%s'ì(ë) UTF-8ë ììëíì ìììëë."
 
 #: stats/utils.py:403
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
-msgstr "LINGUAS íììì ì ììì ëí ìíëê ììíì ììëë."
+msgstr "LINGUAS íììì ì ììì ëí íëì ììíì ììëë."
 
 #: stats/utils.py:421
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
@@ -2014,7 +2022,7 @@ msgstr "ì ëëì ìí LINGUAS íììë ëìë íìí íìê
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
-"íêìì íìì ALL_LINGUASìì ì ììì ëí ìíëê ììíì ììëë."
+"íêìì íìì ALL_LINGUASìì ì ììì ëí íëì ììíì ììëë."
 
 #: stats/utils.py:429
 msgid ""
@@ -2034,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS ëìíë ì íììì íííê ìì ììëë."
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
+#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
 msgid "Coordinator"
 msgstr "ìëëìí"
 
@@ -2058,10 +2066,10 @@ msgstr "ëìë ëìí"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "êìì ìí URL"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:493
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:504
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
-msgstr "%s(ì)ë ëí ìëìë ëëì ëìì ìëë."
+msgstr "%sìì ìëìë ëë ëìì ìëë."
 
 #: teams/models.py:230
 #, python-format
@@ -2136,7 +2144,7 @@ msgstr "ììíìë ìë ìëê ëìíììëë."
 msgid "About"
 msgstr "ìë"
 
-#: templates/about.html:9
+#: templates/about.html:9 templates/base.html:136
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "ëìëì êìë ìë"
 
@@ -2155,7 +2163,7 @@ msgid ""
 "translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
 msgstr ""
 "ììê íêë íìí ì ìëë íìëë. ëìëì êìëì ëí ëì <a href="
-"\"%(link)s\">ìíêì</a>ì êëíêë íëë."
+"\"%(link)s\">ìí êì</a>ì êëíêë íëë."
 
 #: templates/about.html:14
 #, python-format
@@ -2190,99 +2198,79 @@ msgstr "ëë ëí"
 msgid "Project wiki"
 msgstr "íëìí ìí"
 
-#: templates/about.html:29
+#: templates/about.html:30
 msgid "Bug tracking page"
 msgstr "ëê ìì íìì"
 
-#: templates/about.html:31
+#: templates/about.html:33
 msgid "Source code"
 msgstr "ìì ìë"
 
-#: templates/about.html:33
+#: templates/about.html:36
 msgid "Workflow"
-msgstr "ìíêì"
+msgstr "ìí êì"
 
-#: templates/base.html:25 templates/base.html.py:41
-#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
-msgid "Home"
-msgstr "í"
-
-#: templates/base.html:26
-msgid "News"
-msgstr "ì ìì"
-
-#: templates/base.html:27
-msgid "Projects"
-msgstr "íëìí"
-
-#: templates/base.html:28
-msgid "Art"
-msgstr "ìí"
-
-#: templates/base.html:29
-msgid "Support"
-msgstr "ììììì"
-
-#: templates/base.html:30
-msgid "Development"
-msgstr "êë"
-
-#: templates/base.html:31
-msgid "Community"
-msgstr "ìëëí"
+#: templates/base.html:44
+msgid "Log out"
+msgstr "ëêìì"
 
-#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html:57 templates/base.html.py:60
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "ëìëì êìë ííììë ëìêê"
 
-#: templates/base.html:47 templates/index.html:16
+#: templates/base.html:60 templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "í"
+
+#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
 msgid "Teams"
 msgstr "í"
 
-#: templates/base.html:52 templates/index.html:30
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:34
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "ìì"
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/base.html:63
 msgid "Release sets"
 msgstr "ëëì ëì"
 
-#: templates/base.html:62 templates/index.html:47
+#: templates/base.html:64 templates/index.html:51
 msgid "Modules"
 msgstr "ëë"
 
-#: templates/base.html:73
-msgid "Log out"
-msgstr "ëêìì"
-
-#: templates/base.html:93
-msgid "About Damned Liesâ"
-msgstr "ëìëì êìë ìëâ"
-
-#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html:134
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "Copyright &copy; 2006-2012"
 
-#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html:134
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "êë íëìí"
 
-#: templates/base.html:97
+#: templates/base.html:137
+msgid "Optimized for standards."
+msgstr "íììë ììíí."
+
+#: templates/base.html:138
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "%(link)sì íìí í."
 
+#: templates/base.html:139
+#, python-format
+msgid "Powered by %(link)s."
+msgstr "%(link)së ììí."
+
 #: templates/branch_detail.html:4
 msgid "This branch is currently string-frozen."
 msgstr "ì ëëìë íì string-frozen ìíìëë."
 
-#: templates/branch_detail.html:13
+#: templates/branch_detail.html:12
 msgid "Translation"
 msgstr "ëì"
 
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
-#: templates/login.html:5 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/login.html:5
+#: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "êëì ëí ëìëì êìë"
@@ -2295,7 +2283,7 @@ msgstr "ìë:"
 msgid "Moreâ"
 msgstr "ììí ëêâ"
 
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:20
 msgid ""
 "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
 "contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2303,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 "ì ìëì(ìëëìí), ì íìì êëê ëìë ëìí ìëë ííí êë ëì"
 "í ëëìëë."
 
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
 msgid ""
 "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
 "gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2311,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 "ìëëì ììì ëí íì ìëë, ìê <a href='http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam/'>íì ìì</a>í ì ììëë."
 
-#: templates/index.html:22
+#: templates/index.html:26
 #, python-format
 msgid ""
 "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2320,14 +2308,14 @@ msgstr ""
 "<a href='%(team_url)s'>%(language_name)s í íìì</a>ë êì êë ëìì ë"
 "ììììì!"
 
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
 "a> for."
 msgstr "<a href='%(teams_url)s'>ëì íë</a>ì ëí ëë ììì ëëìëë."
 
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:37
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2335,39 +2323,39 @@ msgstr ""
 "ìë íì íë ììì(ìì ìêì ëë) ììë êëíê, ìêìë ëë ìì"
 "ë ëìí êëì ëì ì ììëë."
 
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:41
 msgid "Release Sets"
 msgstr "ëëì ëì"
 
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:42
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ìëê íêë ììíëë êë ëëì ìê ëëìì ëëìëë."
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:44
 msgid ""
 "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
 "2.26&quot;."
 msgstr "ëëì ìì ìë \"êë ìíë\" íì \"êë 2.26\"ì ììëë."
 
-#: templates/index.html:41
+#: templates/index.html:45
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
 "&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr ""
 "êì êë ëëì ìì &quot;ëìíí íëêë&quot; ê &quot;êëì íëí"
-"&quot; ê êì ìíêëë ëëììëë."
+"&quot; ê êì ìíêëë ëëëë."
 
-#: templates/index.html:43
+#: templates/index.html:47
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
 msgstr "ìë ëëì ììì ììíë ììë ëêíëê ìëë ìêì ëëë."
 
-#: templates/index.html:48
+#: templates/index.html:52
 msgid "List of all modules with statistics in here."
-msgstr "íêë ííí ëë ëëì ëëì ìêì ììëë."
+msgstr "íêë ííí ëë ëëì ëëì ìêì ììëë."
 
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:54
 msgid ""
 "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
 "development included."
@@ -2375,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "ëëì íë ììì íííê ìë êë ëëìì íê ëìëëëì ììíëêë"
 "ìë ëëíëë."
 
-#: templates/index.html:51
+#: templates/index.html:55
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
 "information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2383,12 +2371,16 @@ msgstr ""
 "ìëì ìì Git ìììëëí êìì ì ìê, ìëë ìë(ëêìë ìììë, "
 "ìíìì, ëìíìë ìë,...)ì ëí ëë ììí ìëë ììíëë."
 
-#: templates/login.html:11 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+msgid "User Login"
+msgstr "ììì ëêì"
+
+#: templates/login.html:12 templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "ìë %(username)së ëêì íìëë."
 
-#: templates/login.html:14
+#: templates/login.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "If you do not own an account on this site, you can <a "
@@ -2397,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "ì ììíì êìì ììíê êìì ìëë, ìëì êìì ìí <a "
 "href='%(link)s'>ëëíëë</a>."
 
-#: templates/login.html:23
+#: templates/login.html:25
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "ìíë ììëëììëê?"
 
@@ -2406,7 +2398,7 @@ msgstr "ìíë ììëëììëê?"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "ëë íê: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:55
+#: templates/module_detail.html:54
 msgid "Maintainers"
 msgstr "ëìíìë"
 
@@ -2422,7 +2414,7 @@ msgstr "êì êìí ë ììí ëê ëê"
 msgid "Report a bug"
 msgstr "ëê ëêíê"
 
-#: templates/module_detail.html:77
+#: templates/module_detail.html:76
 msgid "Branches:"
 msgstr "ëëì:"
 
@@ -2430,23 +2422,23 @@ msgstr "ëëì:"
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "ììì íì"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Branch"
 msgstr "ëëì"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 #: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "Release"
 msgstr "ëëì"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 msgid "Category"
 msgstr "ëë"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:24
-#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:36
+#: templates/module_edit_branches.html:25
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:14
+#: templates/teams/team_edit.html:37
 msgid "Save"
 msgstr "ìì"
 
@@ -2468,8 +2460,8 @@ msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
 msgstr ""
-"ëìíììë ëëì êì ììíëë(ìëë êëì ëìì ìí ëììì ííí"
-"ê ìì ìììë ëëëë)"
+"ëìíììë ìëì ììíëë(ìëë êëì ëìì ìí ëììì íííê ì"
+"ì ìììë ëëëë)"
 
 #: templates/module_images.html:36
 msgid "Fuzzy"
@@ -2492,7 +2484,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "ëìëì êìëì ëí ëëë ìëì ëëì ìííëë:"
 
 #: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
 #, python-format
 msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2507,7 +2499,7 @@ msgstr "ëëì ëê"
 
 #: templates/release_compare.html:29
 msgid "Progress"
-msgstr "ìíêì"
+msgstr "ìí êì"
 
 #: templates/release_detail.html:11
 #, python-format
@@ -2515,25 +2507,25 @@ msgid "%(name)s Release"
 msgstr "%(name)s ëëì"
 
 #: templates/release_detail.html:14
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_release.html:26
 msgid ""
 "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
 "check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
-"ì ëëìì ëëì êë Git ìììì ìëê ìëëë. ëìëì ìëë ììí "
-"ìì ëí êêì ëë ìíììë íìíì ììê ëëëë."
+"ì ëëìì ëëì êë Git ìììì ìëê ìëëë. ëì êêë ìëë ìì"
+"í ìì ëí êêì ëë ìíììë íìíì ììê ëëëë."
 
-#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:48
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:54
 msgid "Language"
 msgstr "ìì"
 
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:84
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 msgid "User Interface"
 msgstr "ììì ìííìì"
 
 #: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
-#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/stats_show.html:58
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
 #: templates/languages/language_release_summary.html:18
 msgid "Graph"
@@ -2556,32 +2548,32 @@ msgstr "ììí ìíì ëëë ìëì ëëìë ëëì ìì 
 msgid "Older Releases"
 msgstr "êê ëëì"
 
-#: templates/stats_show.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/stats_show.html:12
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
-msgstr "ì ëìë Mallard ëì íëìë ììíììëë"
+msgstr "ì ëìë Mallard ëì íììë ììíììëë"
 
 #: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Download POT file"
 msgstr "POT íì ëìëë"
 
-#: templates/stats_show.html:21 templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
+#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
 msgid "Notices"
 msgstr "ìë"
 
-#: templates/stats_show.html:31
+#: templates/stats_show.html:39
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "ëêíê ìì ììí ëêë êì"
 
-#: templates/stats_show.html:36
+#: templates/stats_show.html:42
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ì ëê ëêíê"
 
-#: templates/stats_show.html:48 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
 msgid "Translated"
 msgstr "ëìí"
 
-#: templates/stats_show.html:75
+#: templates/stats_show.html:81
 msgid "Display document figures"
 msgstr "ëì êë íì"
 
@@ -2590,7 +2582,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "ëìëì êìë ììí êëì"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:202
 msgid "No comment"
 msgstr "ëê ìì"
 
@@ -2651,19 +2643,21 @@ msgstr ""
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:50
-#: templates/languages/language_release_summary.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:53
+#: templates/languages/language_release_summary.html:54
+#: templates/languages/language_release_summary.html:55
 msgid "All modules"
 msgstr "ëë ëë"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:26
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "ìëí ëë êìê"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "ìëí ëë ëìê"
 
@@ -2678,26 +2672,27 @@ msgid "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
 msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
 msgstr[0] "êëì ëì %(numb)sê ììë ëìíê ììëë.\n"
 
-#: templates/languages/language_list.html:25
+#: templates/languages/language_list.html:27
 #, python-format
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "%(lang.get_name)sì ëí RSS íë"
 
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
 msgid "Download all po files"
 msgstr "ëë PO íì ëìëë"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
-#: templates/languages/language_release_summary.html:27
-#: templates/languages/language_release_summary.html:33
-#: templates/languages/language_release_summary.html:38
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_summary.html:28
+#: templates/languages/language_release_summary.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:104
 msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "ëìí/íì/ëìíì ìì"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "ëë"
@@ -2711,7 +2706,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "ìí"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "ëì"
@@ -2721,7 +2716,7 @@ msgstr "ëì"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% ëìí)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
 msgid "Error summary"
 msgstr "ìë ìì"
 
@@ -2742,23 +2737,23 @@ msgstr "ìíë ëêììì"
 msgid "Join a team"
 msgstr "íì ììíê"
 
-#: templates/people/person_detail.html:26
-msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
+msgid "Site Language"
 msgstr "ììí ìì:"
 
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
 msgid "Choose"
 msgstr "ìí"
 
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "ëë êë"
 
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
 msgid "Current activity"
 msgstr "íì íë"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "State"
 msgstr "ìí"
@@ -2771,11 +2766,19 @@ msgstr "êë êíì"
 msgid "GNOME is being developed by following people:"
 msgstr "êëì ëì ìëëì êëíìëë:"
 
-#: templates/people/person_overview.html:27
-msgid "Instant messaging:"
-msgstr "ììíí ëìì:"
+#: templates/people/person_overview.html:20
+msgid "Web:"
+msgstr "ì:"
 
-#: templates/people/person_overview.html:34
+#: templates/people/person_overview.html:26
+msgid "Email address:"
+msgstr "ìëì ìì:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:32
+msgid "IRC account:"
+msgstr "IRC êì:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:38
 msgid "Bugzilla account:"
 msgstr "ëêìë êì:"
 
@@ -2788,20 +2791,20 @@ msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
-"ëìììë ìí ìì ìíë ìëíì ììê ìííê ìë íìëì êìíê "
+"ëì ììë ìí ìì ìíë ìëíì ììê ìííê ìë íìëì êìíê "
 "ìí ì ìíë ë ë ìëíì ìììì."
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:15
+#: templates/people/person_password_change_form.html:16
 msgid "Old password:"
 msgstr "êê ìí:"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+#: templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
 msgid "New password:"
 msgstr "ì ìí:"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+#: templates/people/person_password_change_form.html:31
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Change my password"
 msgstr "ë ìí ëêê"
 
@@ -2809,16 +2812,16 @@ msgstr "ë ìí ëêê"
 msgid "Join a new team"
 msgstr "ìëì íì ììíê"
 
-#: templates/people/person_team_join_form.html:11
+#: templates/people/person_team_join_form.html:12
 msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
 msgstr "'ëìì'ë ëì íì ììíê ììëë:"
 
-#: templates/people/person_team_join_form.html:13
+#: templates/people/person_team_join_form.html:14
 msgid "Join"
 msgstr "ìì"
 
 #: templates/people/person_team_membership.html:6
-#: templates/teams/team_detail.html:67
+#: templates/teams/team_detail.html:80
 msgid "Team membership"
 msgstr "í íì"
 
@@ -2827,11 +2830,11 @@ msgstr "í íì"
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "%(team_name)s íì íì (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Leave"
 msgstr "ëëê"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:14
+#: templates/people/person_team_membership.html:15
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "ìëë íì ëëìêìëê?"
 
@@ -2861,11 +2864,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ìííê ìëíìëì êìí ì ìëë ìëì ìíë ëë ìëíì ìììì."
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:25
 msgid "Password reset unsuccessful"
 msgstr "ìí ìììì ìííììëë"
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used.  Please request a new password reset."
@@ -2922,18 +2925,18 @@ msgstr ""
 "ëë ë ìê í ìëëì íëíì íììëëí íìíë íì ììí ì ìì "
 "êìëë."
 
-#: templates/registration/register.html:28
+#: templates/registration/register.html:27
 msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
 msgstr "ìíììë <strong>íì</strong> ìíë ììíì ìììì:"
 
-#: templates/registration/register.html:34
-msgid "Register with OpenID"
-msgstr "ìíììëë ëë"
-
-#: templates/registration/register.html:46
+#: templates/registration/register.html:40
 msgid "Register with password"
 msgstr "ìíë ëë"
 
+#: templates/registration/register.html:51
+msgid "Register with OpenID"
+msgstr "ìíììëë ëë"
+
 #: templates/registration/register_success.html:8
 msgid "Registration Success"
 msgstr "ëëì ìëíìëë"
@@ -2945,97 +2948,98 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ëëì ìêíììëë. êì íìí ìêì ííí ìëìì ëìì ìëìëë."
 
-#: templates/teams/team_base.html:8
+#: templates/teams/team_base.html:9
 msgid "Details"
 msgstr "ìë"
 
-#: templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:19
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "%(lang)s ëìí íìì:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:19
+#: templates/teams/team_base.html:23
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "ëêìë:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:26
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "ëì ëê ëêíê"
 
-#: templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:27
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "êì ëê íì"
 
-#: templates/teams/team_base.html:26
+#: templates/teams/team_base.html:32
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "ëìë ëìí:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:28
+#: templates/teams/team_base.html:35
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "ëìíë ìëì ëëê"
 
-#: templates/teams/team_base.html:30
+#: templates/teams/team_base.html:37
 msgid "Subscribe"
 msgstr "êì"
 
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:53
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "ì íìë íì êëìê ììëë."
 
-#: templates/teams/team_base.html:43
+#: templates/teams/team_base.html:54
 #, python-format
 msgid ""
 "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
 "coordinatorship."
 msgstr ""
-"êëì ìëì ëí ììí ìíì <a href=\"%(link)s\">GTP ìí</a>ë ëëë."
+"êëì ìëì ëí ììí ìíì ëí <a href=\"%(link)s\">GTP ìí</a>ë ë"
+"ììì."
 
 #: templates/teams/team_detail.html:7
 #, python-format
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "êë ëì íëìíì %(lang)s ìì íì ììí ìì íë"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "%(lang)s ëìí"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:48
+#: templates/teams/team_detail.html:54
 msgid ""
 "There is currently no established team for this language. See <a href="
 "\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
 "to get more information about the process of building a new translation team."
 msgstr ""
-"ì ììë ëìíê ìí í ììì ììëë. <a href=\"http://live.gnome.org/";
+"ì ììë ëìíê ìí í ììì ììëë. <a href=\"http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam\"> GTP ìí</a>ë ëìê ìëì ëìíì ì"
 "ìíë êìì ëí ììëììì."
 
-#: templates/teams/team_detail.html:57
+#: templates/teams/team_detail.html:69
 msgid "Current activities"
 msgstr "íì íë"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:59
+#: templates/teams/team_detail.html:72
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "ëìí íí:"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:61
+#: templates/teams/team_detail.html:74
 msgid "Archives"
 msgstr "ìììë"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:78
+#: templates/teams/team_detail.html:94
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "ìììí ìì"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:88
+#: templates/teams/team_detail.html:104
 #, python-format
 msgid "Last login on %(last_login)s"
 msgstr "%(last_login)sì ìê ëêì"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:31
+#: templates/teams/team_edit.html:32
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
-msgstr "ì íì Vertimus translation workflowë ììíê ììëë"
+msgstr "ì íì Vertimus ëì ìí êìì íìíê ììëë"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:34
+#: templates/teams/team_edit.html:35
 msgid ""
 "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Markdown'>Markdown</a> syntax"
@@ -3051,12 +3055,16 @@ msgstr "êë ëì í"
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
 msgstr "ììí ìëë ìëë ëìì íì ìííëë:"
 
-#: templates/teams/team_list.html:25
+#: templates/teams/team_list.html:27
 #, python-format
 msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>ì(ê) êëí"
 
-#: templates/teams/team_list.html:36
+#: templates/teams/team_list.html:29
+msgid "No coordinator"
+msgstr "ìëëìí ìì"
+
+#: templates/teams/team_list.html:43
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "êëì íì ëìíì ììíì ììëë. :("
 
@@ -3084,7 +3092,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "ìí:"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
 msgid "Download PO file"
 msgstr "PO íì ëìëë"
 
@@ -3092,67 +3100,67 @@ msgstr "PO íì ëìëë"
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "PO íì íê:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 msgid "Strings:"
 msgstr "ëìì:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:77
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
 msgid "Words:"
 msgstr "ëì:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
-msgid "PO file statistics (reduced):"
-msgstr "PO íì íê(ìì):"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] " <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s êì ìëì</a>ë íí"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+msgid "PO file statistics (reduced):"
+msgstr "PO íì íê(ìì):"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:134
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "ëì ëëìì ìíìì íë:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Actions"
 msgstr "íë"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:150
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "ììí íë (%(human_level)s ììí ìëì)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:152
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(íì íëìë ëê)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:157
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(ìì íë ëë)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
 msgid "diff with:"
 msgstr "ëìê ëê:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
 msgid "No current actions."
 msgstr "íì íëì ììëë."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
 msgid "New Action"
 msgstr "ì íë"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:239
 msgid "Submit"
 msgstr "ìì"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
 #, python-format
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3161,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 "%(team_name)s íì êììì ëëë <a href=\"%(login_url)s\">ìì</a>ì íì"
 "íëë."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "ì íì Vertimus translation workflowë ììíê ìì ììëë."
 
@@ -3248,104 +3256,104 @@ msgstr "ì íëì ìí íìì íìíëë."
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "'ìì' ëììë íìì ììíì ëììììì."
 
-#: vertimus/models.py:112
+#: vertimus/models.py:123
 msgid "Inactive"
 msgstr "íë ìì"
 
-#: vertimus/models.py:128
+#: vertimus/models.py:139
 msgid "Translating"
 msgstr "ëì ì"
 
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:178
 msgid "Proofreading"
 msgstr "êì ì"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:185
+#: vertimus/models.py:196
 msgid "Proofread"
 msgstr "êì"
 
 # It is referred from Chinese(zh_CN) translation
-#: vertimus/models.py:203
+#: vertimus/models.py:214
 msgid "To Review"
 msgstr "êí"
 
 # It is referred from Chinese(zh_CN) translation
-#: vertimus/models.py:218
+#: vertimus/models.py:229
 msgid "To Commit"
 msgstr "ìì"
 
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:247
 msgid "Committing"
 msgstr "ìì ì"
 
-#: vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:264
 msgid "Committed"
 msgstr "ììí"
 
-#: vertimus/models.py:272
+#: vertimus/models.py:283
 msgid "Write a comment"
 msgstr "ëê ìì"
 
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:284
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "ëì ìì"
 
-#: vertimus/models.py:274
+#: vertimus/models.py:285
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "ìëì ëì ìëë"
 
-#: vertimus/models.py:275
+#: vertimus/models.py:286
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "êì ìì"
 
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:287
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "êì ëì ìëë"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:289
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "ìì ëê"
 
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:290
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "ìììë ìì"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:281
+#: vertimus/models.py:292
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "ìì ìì"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:294
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "ìì ìë"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:296
 msgid "Rework needed"
 msgstr "ììì íì"
 
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:297
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "íë ìì"
 
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:298
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "ìì ìí ëêê ìì"
 
-#: vertimus/models.py:360
+#: vertimus/models.py:371
 msgid "File in repository"
 msgstr "ìììì íì"
 
-#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165
-#: vertimus/views.py:175
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
-msgstr " %(date)sì %(name)sì(ê) ìëëí íììëë"
+msgstr "%(name)sëêì %(date)sì ìëëí íììëë"
 
-#: vertimus/models.py:470
+#: vertimus/models.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3354,47 +3362,65 @@ msgstr ""
 "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)ì(ê) '%(new_state)s'(ì)"
 "ë ëëììëë."
 
-#: vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:493
 msgid "Hello,"
 msgstr "ìëíìì,"
 
-#: vertimus/models.py:491
+#: vertimus/models.py:502
 msgid "Without comment"
 msgstr "ëê ìì"
 
-#: vertimus/models.py:542
+#: vertimus/models.py:553
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 msgstr ""
-"ìëì ëêì %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)ì ëêìì"
-"ëë."
+"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)ì ìëì ëêì ëëìë"
+"ë."
 
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:618
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "ììì ìííìëë. ìëë ëìê êìëë. '%s'"
 
-#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:196
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "ìë: %s íìì ìëë ëìê ììëë."
 
-#: vertimus/views.py:181
+#: vertimus/views.py:185
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "%(lang)sì ëí ìì ììí íì"
 
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/views.py:188
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ìê POT íì"
 
-#~ msgid "GNOME 3 Website"
-#~ msgstr "êë 3 ìììí"
+#~ msgid "GNOME 3.6 (development)"
+#~ msgstr "êë 3.6 (êë)"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "ì ìì"
+
+#~ msgid "Projects"
+#~ msgstr "íëìí"
+
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "ìí"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "ììììì"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "êë"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "ìëëí"
 
-#~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-#~ msgstr "êë 2.20 (ê ììí)"
+#~ msgid "About Damned Liesâ"
+#~ msgstr "ëìëì êìë ìëâ"
 
-#~ msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-#~ msgstr "êë 2.18 (ê ììí)"
+#~ msgid "Instant messaging:"
+#~ msgstr "ììíí ëìì:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]