[ekiga] Assamese translation updated



commit 20662be797f002de473b340b4ccf6f7faa93d66d
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Fri Nov 30 16:32:00 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  339 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 183 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d4871db..031899d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-13 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-29 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:31+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as\n"
@@ -83,8 +83,7 @@ msgstr "ààààà' ààààà"
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:10
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
 msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
-msgstr ""
-"àà ààààà' ààààà ààààà ààààààà à'à (àààààà, àààà àà àààà àààà àààà)"
+msgstr "àà ààààà' ààààà ààààà ààààààà à'à (àààààà, àààà àà àààà àààà àààà)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:11
 msgid "Video format"
@@ -954,7 +953,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:273
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:243
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:377
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:169
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà (_à)"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:245
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:379
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:409
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:683
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "àà (_à)"
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:138
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:250
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:254
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2179
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2178
 msgid "Transfer"
 msgstr "àà àààààààààà (_à)"
 
@@ -1096,62 +1095,62 @@ msgstr "àààà (_à)"
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:325
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:73
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:355
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:662
 msgid "Unregistered"
 msgstr "àààààààà àà àà"
 
 #. translators : the result will look like :
 #. * "registered (with 2 voice mail messages)"
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:223
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:243
 #, c-format
 msgid "%s (with %d voice mail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
 msgstr[0] "%s (%d àààà àààà ààààààà àààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààà àààà ààààààààààà àààà)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:301
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:321
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
 msgid "Processing..."
 msgstr "àààààà ààà ààààà..."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:369
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:677
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:372
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:402
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:674
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
 msgid "_Enable"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:393
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
 #: ../src/gui/assistant.cpp:761
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "ààààààà àà-ààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:398
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 #: ../src/gui/assistant.cpp:773
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "ààà àààààà àààààà à'à"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:403
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
 #: ../src/gui/assistant.cpp:785
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "ààà àààààà àààààà à'à"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:448
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:450
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
@@ -1167,33 +1166,33 @@ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààà
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "àààààààà ààà, ààààààààààààà MyAccount"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
 msgid "Registrar:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "ààààààààà, ààààààààààààà ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "àààààààààà, ààààààààààààà ekiga.net"
 
 #
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1206,11 +1205,11 @@ msgstr "àààààààààààà ààà, àààààààà
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication user")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
 msgid "Authentication user:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid ""
 "The user name used during authentication, if different than the user name; "
@@ -1220,14 +1219,14 @@ msgstr ""
 "ààààà; "
 "ààà àààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1237,11 +1236,11 @@ msgstr "ààààààààà:"
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:434
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
 msgid "Timeout:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:434
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid ""
@@ -1249,109 +1248,111 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààà à'à"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:435
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
 msgid "Enable account"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:493
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:495
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:467
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:497
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:469
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:499
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:609
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:639
 msgid "Registered"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:646
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:676
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:679
-msgid "Could not register"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:689
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:723
 msgid "Could not register to "
 msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà "
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:685
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:724
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
 msgid "Edit"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:824
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:718
+msgid "Could not register"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:866
 msgid "Appointment"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:829
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:871
 msgid "Breakfast"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:834
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:876
 msgid "Dinner"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:882
 msgid "Holiday"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:887
 msgid "In transit"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:892
 msgid "Looking for work"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:897
 msgid "Lunch"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:902
 msgid "Meal"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:865
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:907
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:870
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:912
 msgid "On the phone"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:875
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:917
 msgid "Playing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:880
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:922
 msgid "Shopping"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:885
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:927
 msgid "Sleeping"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:890
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:932
 msgid "Working"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1842,15 +1843,15 @@ msgstr "ààà"
 msgid "_Search Filter:"
 msgstr "àààààààààà ààààààà: (_S)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:786
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:784
 msgid "Error while initializing video output"
 msgstr "ààààà'à àààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:787
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:785
 msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
 msgstr "àà àà ààà ààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà' àààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:797
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:795
 msgid ""
 "There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
 "that no other application is using the accelerated video output."
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà "
 "ààààà' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:799
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:797
 msgid ""
 "There was an error opening or initializing the video output. Please verify "
 "that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel."
@@ -1868,16 +1869,16 @@ msgstr ""
 "ààààà àà "
 "àà àà ààà ààààà àààààààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:914
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:911
 #, c-format
 msgid "Error while accessing video device %s"
 msgstr "ààààà' àààààà %s ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:917
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:914
 msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà ààà àààààà à'à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:921
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:918
 msgid ""
 "There was an error while opening the device. In case it is a pluggable "
 "device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not "
@@ -1888,15 +1889,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà "
 "àààà àààà àà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:925
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:922
 msgid "Your video driver doesn't support the requested video format."
 msgstr "àààààà ààààà' àààààààààà ààààààààà ààààà' ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:929
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:926
 msgid "Could not open the chosen channel."
 msgstr "ààààààààà ààààà'à ààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:933
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:930
 msgid ""
 "Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by "
 "Ekiga.\n"
@@ -1911,33 +1912,33 @@ msgstr ""
 " gconftool --set \"/apps/gnomemeeting/devices/color_format\" YOURPALETTE --"
 "type string"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:937
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:934
 msgid "Error while setting the frame rate."
 msgstr "ààààààà àààààà (ààà) àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:941
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:938
 msgid "Error while setting the frame size."
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:946
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1016
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1097
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:943
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1013
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1094
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:998
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:995
 #, c-format
 msgid "Error while opening audio input device %s"
 msgstr "ààààà' àààààà %s ààààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: This happens when there is an error with audio input:
 #. * Nothing ("silence") will be transmitted
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1003
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1000
 msgid "Only silence will be transmitted."
 msgstr "ààà ààààà àààààà à'àà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1007
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1004
 msgid ""
 "Unable to open the selected audio device for recording. In case it is a "
 "pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
@@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àààààà àààà' ààààà, àààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1011
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1008
 msgid ""
 "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
 "read data from this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -1958,16 +1959,16 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà' àààààààà (%s) ààààà àààààà ààà àààà, ààà ààà àààà àààà ààà "
 "àààààà à  ààààààà ààà àààààà àààà' ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1081
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1078
 #, c-format
 msgid "Error while opening audio output device %s"
 msgstr "ààààà' àààààà %s ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1084
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1081
 msgid "No incoming sound will be played."
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà à'à'àà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1088
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1085
 msgid ""
 "Unable to open the selected audio device for playing. In case it is a "
 "pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it "
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààà' ààààà, àààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1092
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1089
 msgid ""
 "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to "
 "write data to this device. In case it is a pluggable device it may be "
@@ -1990,41 +1991,41 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààà, àààààà à'ààà'à ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1133
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Calling %s..."
 msgstr "%s à àà ààà àààà..."
 
 #. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
 #. below video during a call
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1163
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1160
 #: ../src/gui/main_window.cpp:646
 #, c-format
 msgid "Connected with %s"
 msgstr "Connected with %s"
 
 #. Init
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1186
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1183
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1206
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2517
 msgid "Standby"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1198
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1207
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1195
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1204
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2729
-#| msgid "Chat Window"
 msgid "Call Window"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1218
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1217
 msgid "Call on hold"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1229
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1228
 msgid "Call retrieved"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1317
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1316
 #, c-format
 msgid ""
 "Connected with %s\n"
@@ -2035,27 +2036,27 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: TX is a common abbreviation for "transmit".  As it
 #. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1533
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1532
 #, c-format
 msgid "TX: %dx%d"
 msgstr "TX: %dx%d"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1535
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1534
 msgid "TX: / "
 msgstr "TX: / "
 
 #. Translators: RX is a common abbreviation for "receive".  As it
 #. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1540
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1539
 #, c-format
 msgid "RX: %dx%d"
 msgstr "RX: %dx%d"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1542
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1541
 msgid "RX: / "
 msgstr "RX: / "
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1551
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1550
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost packets: %.1f %%\n"
@@ -2073,162 +2074,172 @@ msgstr ""
 "Resolution: %s %s"
 
 #. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1651
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1650
 #, c-format
 msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
 msgstr "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1675
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1674
 msgid "_Retrieve Call"
 msgstr "àà àààààà àààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1688
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1997
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1687
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1996
 msgid "H_old Call"
 msgstr "àà ààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1719
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2009
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1718
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2008
 msgid "Suspend _Audio"
 msgstr "àààà' àààààà àààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1721
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2014
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1720
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2013
 msgid "Suspend _Video"
 msgstr "ààààà' àààààà àààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1723
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1722
 msgid "Resume _Audio"
 msgstr "àààà' àààààà àààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1725
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1724
 msgid "Resume _Video"
 msgstr "ààààà' àààààà àààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1759
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1758
 msgid "Video Settings"
 msgstr "ààààà' ààààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1784
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1783
 msgid "Adjust brightness"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1803
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1802
 msgid "Adjust whiteness"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1822
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1821
 msgid "Adjust color"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1841
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1840
 msgid "Adjust contrast"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1883
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1882
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "àààà' ààààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1985
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1984
 msgid "_Call"
 msgstr "àà (_C)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1986
 msgid "_Pick up"
 msgstr "ààà àà (_P)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1986
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2403
 msgid "Pick up the current call"
 msgstr "ààààààà àà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1991
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1990
 msgid "_Hangup"
 msgstr "àà àààà (_H)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1991
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1990
 msgid "Hangup the current call"
 msgstr "ààààààà àà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1997
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1996
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2486
 msgid "Hold the current call"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2001
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2000
 msgid "_Transfer Call"
 msgstr "àà àààààààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2002
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2001
 msgid "Transfer the current call"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2010
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2009
 msgid "Suspend or resume the audio transmission"
 msgstr "àààà' àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2015
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2014
 msgid "Suspend or resume the video transmission"
 msgstr "ààààà' àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2022
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2021
 #: ../src/gui/main_window.cpp:1305
 msgid "Close the Ekiga window"
 msgstr "Ekiga àààààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2027
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2026
 #: ../src/gui/main_window.cpp:1338
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2028
 msgid "_Local Video"
 msgstr "ààààààà ààààà'"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2030
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2029
 msgid "Local video image"
 msgstr "ààààààà ààààà' ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2034
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2033
 msgid "_Remote Video"
 msgstr "àààààààà ààààà'"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2035
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2034
 msgid "Remote video image"
 msgstr "àààààààà ààààà' ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2039
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2038
 msgid "_Picture-in-Picture"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà (_à)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2040
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2039
 msgid "Both video images"
 msgstr "àààà ààààà'à ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2051
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2043
+#| msgid "Extended Video Roles"
+msgid "_Extended Video"
+msgstr "ààààààààààà ààààà' (_E)"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2044
+#| msgid "Extended Video Roles"
+msgid "Extended Video Images"
+msgstr "ààààààààààà ààààà' ààààààà"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2050
 msgid "Zoom in"
 msgstr "àà ààà àààààà à'à"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2055
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2054
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ààà ààà àààààà à'à"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2059
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2058
 msgid "Normal size"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà à'à"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2063
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2062
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2063
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2062
 msgid "Switch to fullscreen"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2178
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2177
 msgid "Transfer call to:"
 msgstr "Transfer call to:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2404
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2419
 msgid "Hang up the current call"
 msgstr "ààààààà àà àààà"
@@ -3121,39 +3132,47 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:112
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:159
-msgid "inactive"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "inactive"
+msgid "Inactive"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:238
 #, c-format
-msgid "error connecting (%s)"
-msgstr "(%s) ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Could not connect to server"
+msgid "Could not connect (%s)"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà (%s)"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:244
-msgid "connecting"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà"
+#| msgid "connecting"
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ààààà ààà àààà..."
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:284
-msgid "authenticating"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà"
+#| msgid "authenticating"
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "àààààààààà ààà àààà..."
 
 #. FIXME: can't we report better?
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:294
-msgid "error connecting"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Could not connect to server"
+msgid "Could not connect"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:304
-msgid "disconnected"
-msgstr "ààààààààààà"
+#| msgid "disconnected"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ààààààààà ààà àà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:314
-msgid "connected"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "connected"
+msgid "Connected"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. FIXME: can't we report something better?
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:320
-msgid "error authenticating loudmouth account"
-msgstr "loudmouth ààààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+#| msgid "Could not unregister"
+msgid "Could not authenticate"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
@@ -3778,7 +3797,6 @@ msgid "Change your preferences"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/gui/main_window.cpp:1340
-#| msgid "Video preview"
 msgid "_Video Preview"
 msgstr "ààààà' àààààààààà (_V)"
 
@@ -3845,6 +3863,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà àààà à
 msgid "Define a custom message:"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà:"
 
+#~ msgid "error connecting (%s)"
+#~ msgstr "(%s) ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "error connecting"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "error authenticating loudmouth account"
+#~ msgstr "loudmouth ààààààà àààààààààà ààààà àààààà "
+
 #~ msgid "Local roster"
 #~ msgstr "ààà àà àà (_à)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]