[network-manager-applet] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation



commit b85013173dc2aec6f0a253a9266049544d993d71
Author: ReÅat SABIQ <tilde birlik gmail com>
Date:   Wed Mar 28 01:00:51 2012 -0500

    Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation

 po/crh.po |  171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index db8ed1c..2565168 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nm-aplet 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 20:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-28 00:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 01:00-0500\n"
 "Last-Translator: ReÅat SABIQ <tilde birlik gmail com>\n"
 "Language-Team: QIRIMTATARCA <tilde-birlik-meydan lists sourceforge net>\n"
 "Language: \n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Åebeke BaÄlantÄlarÄ"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
 #: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "FaydalanÄÅlÄ"
 
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Åimdi '%s' Åebekesine baÄlanÄan olasÄÃÄz."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
 #: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "BaÄlantÄ Tesis Etildi"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "'%s' mobil geniÅbant baÄlantÄsÄ iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gere
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
 #: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2484
+#: ../src/applet.c:2503
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' iÃÃn bir Åebeke adresi rica etile..."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "Telli Åebeke"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1490
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1509
 msgid "disconnected"
 msgstr "baÄlantÄ qoparÄlÄan"
 
@@ -389,80 +389,98 @@ msgstr "_YaÃÄ Telsiz Åebeke Äcat Et..."
 msgid "(none)"
 msgstr "(hiÃbiri)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:803
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "Telsiz Åebekeler (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "Telsiz Åebeke (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:807
+#: ../src/applet-device-wifi.c:796
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "Telsiz Åebeke(ler)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:840
+#: ../src/applet-device-wifi.c:829
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "telsiz etkin deÄil"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:841
+#: ../src/applet-device-wifi.c:830
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "telsiz donanÄm almaÅtÄrÄcÄsÄ ile ÄayrÄqabilleÅtirilgen"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:902
+#: ../src/applet-device-wifi.c:891
 msgid "More networks"
 msgstr "Daa Ãoq Åebeke"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "Telsiz Åebekeler FaydalanÄlabilir"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "Bir telsiz Åebekege baÄlanmaq iÃÃn Åebeke menÃsini qullanÄÃÄz"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1085 ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:925
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Bu mesajÄ tekrar gÃsterme"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "Åimdi '%s' telsiz Åebekesine baÄlanÄan olasÄÃÄz."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' telsiz Åebeke baÄlantÄsÄ hazÄrlana..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' Telsiz Åebeke baÄlantÄsÄ yapÄlandÄrÄlÄyor..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "'%s' telsiz Åebekesi iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gerekiyor..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "'%s' iÃin telsiz Åebeke adresi isteniyor..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "'%s' telsiz Åebekesi faal: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "'%s' telsiz Åebekesi faal"
 
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "BaÄlantÄsÄ faalleÅtirilamadÄ"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
+#: ../src/applet.c:491 ../src/applet.c:535 ../src/applet.c:561
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmegen hata"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
+#: ../src/applet.c:494 ../src/applet.c:564
+msgid "Connection failure"
+msgstr "BaÄlantÄ muvaffaqiyetsizligi"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "YaÃÄ baÄlantÄ eklenamadÄ"
+
 #: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
@@ -727,7 +745,24 @@ msgstr "'%s' aÄÄna baÄlanmak iÃin parola gerekli."
 msgid "Password:"
 msgstr "SÄr-sÃz:"
 
-#: ../src/applet.c:995
+#: ../src/applet.c:489
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "BaÄlantÄ eklenamadÄ/faalleÅtirilamadÄ"
+
+# tÃklÃ
+#: ../src/applet.c:533
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "Cihaz baÄlantÄsÄ qoparÄlmasÄ muvaffaqiyetsiz edi"
+
+#: ../src/applet.c:538
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "BaÄlantÄnÄ qoparmaqta muvaffaqiyetsizlik"
+
+#: ../src/applet.c:559
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "BaÄlantÄ faalleÅtirilmesi muvaffaqiyetsiz edi"
+
+#: ../src/applet.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -737,7 +772,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s'  VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà Åebeke baÄlantÄsÄ engellendi."
 
-#: ../src/applet.c:998
+#: ../src/applet.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -747,7 +782,7 @@ msgstr ""
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà VPN servisi beklenmedik bir anda "
 "durmuÅ."
 
-#: ../src/applet.c:1001
+#: ../src/applet.c:1020
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -758,7 +793,7 @@ msgstr ""
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà VPN servisi geÃersiz ayarlara geri "
 "dÃnmÃÅ."
 
-#: ../src/applet.c:1004
+#: ../src/applet.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -767,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu. BaÄlanma denemesi zaman aÅÄmÄna uÄradÄ."
 
-#: ../src/applet.c:1007
+#: ../src/applet.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -776,7 +811,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu. VPN hizmeti zamanÄnda baÅlamadÄ."
 
-#: ../src/applet.c:1010
+#: ../src/applet.c:1029
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu ÃÃnkà  VPN hizmeti baÅlatÄlamadÄ."
 
-#: ../src/applet.c:1013
+#: ../src/applet.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -794,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu. GeÃerli VPN gÃvenlikleri yok."
 
-#: ../src/applet.c:1016
+#: ../src/applet.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -803,7 +838,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ geÃersiz VPN gÃvenliklerinden dolayÄ baÅarÄsÄz oldu."
 
-#: ../src/applet.c:1023
+#: ../src/applet.c:1042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -812,7 +847,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ baÅarÄsÄz oldu."
 
-#: ../src/applet.c:1041
+#: ../src/applet.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -822,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ kesildi ÃÃnkà Åebeke baÄlantÄsÄ engellendi."
 
-#: ../src/applet.c:1044
+#: ../src/applet.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -831,7 +866,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ kesildi ÃÃnkà VPN hizmeti durduruldu."
 
-#: ../src/applet.c:1050
+#: ../src/applet.c:1069
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -840,15 +875,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' VPN baÄlantÄsÄ kesildi."
 
-#: ../src/applet.c:1084
+#: ../src/applet.c:1103
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN Oturum AÃÄlÄÅ Äletisi"
 
-#: ../src/applet.c:1090 ../src/applet.c:1098 ../src/applet.c:1148
+#: ../src/applet.c:1109 ../src/applet.c:1117 ../src/applet.c:1167
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN BaÄlantÄsÄ BaÅarÄsÄz"
 
-#: ../src/applet.c:1155
+#: ../src/applet.c:1174
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -861,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1158
+#: ../src/applet.c:1177
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -875,140 +910,140 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1478
+#: ../src/applet.c:1497
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "cihaz hazÄr degil (bellenim eksik)"
 
-#: ../src/applet.c:1480
+#: ../src/applet.c:1499
 msgid "device not ready"
 msgstr "cihaz hazÄr degil"
 
-#: ../src/applet.c:1506
+#: ../src/applet.c:1525
 msgid "Disconnect"
 msgstr "BaÄlantÄnÄ qopar"
 
-#: ../src/applet.c:1520
+#: ../src/applet.c:1539
 msgid "device not managed"
 msgstr "aygÄt kullanÄlamadÄ"
 
-#: ../src/applet.c:1564
+#: ../src/applet.c:1583
 msgid "No network devices available"
 msgstr "Åebeke aygÄtÄ bulunamÄyor"
 
 # tÃklÃ
-#: ../src/applet.c:1652
+#: ../src/applet.c:1671
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_VPN BaÄlantÄlarÄ"
 
-#: ../src/applet.c:1709
+#: ../src/applet.c:1728
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "_VPN YapÄlandÄr..."
 
-#: ../src/applet.c:1713
+#: ../src/applet.c:1732
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN BaÄlantÄsÄnÄ _Qopar..."
 
-#: ../src/applet.c:1811
+#: ../src/applet.c:1830
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "Åebeke YÃneticisi ÃalÄÅmÄyor..."
 
-#: ../src/applet.c:1816 ../src/applet.c:2609
+#: ../src/applet.c:1835 ../src/applet.c:2634
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "Åebeke etkin deÄil"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2037
+#: ../src/applet.c:2056
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "_Åebekelemeni QabilleÅtir"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2046
+#: ../src/applet.c:2065
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "_Telsizni QabilleÅtir"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2055
+#: ../src/applet.c:2074
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "_Mobil KeniÅbant Qabil Olsun"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2064
+#: ../src/applet.c:2083
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "WiMA_X Mobil KeniÅbant Qabil Olsun"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:2094
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "_Bildirimler Qabil Olsun"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2086
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "BaÄlantÄ _MalÃmatÄ"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2096
+#: ../src/applet.c:2115
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "BaÄlantÄlarnÄ Tahrir Et..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2110
+#: ../src/applet.c:2129
 msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2119
+#: ../src/applet.c:2138
 msgid "_About"
 msgstr "_HaqqÄnda"
 
-#: ../src/applet.c:2296
+#: ../src/applet.c:2315
 msgid "Disconnected"
 msgstr "BaÄlantÄ qoparÄlÄan"
 
-#: ../src/applet.c:2297
+#: ../src/applet.c:2316
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ qoparÄlÄandÄr."
 
-#: ../src/applet.c:2478
+#: ../src/applet.c:2497
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ hazÄrlana '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2481
+#: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gerekli '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2487
+#: ../src/applet.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ '%s' etkin"
 
-#: ../src/applet.c:2565
+#: ../src/applet.c:2589
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN baÄlantÄsÄ baÅlatÄlÄyor '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2568
+#: ../src/applet.c:2592
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN baÄlantÄsÄ iÃin kullanÄcÄ doÄrulamasÄ gerekli '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:2571
+#: ../src/applet.c:2595
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "'%s' iÃin bir VPN adresi isteniyor..."
 
-#: ../src/applet.c:2574
+#: ../src/applet.c:2598
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN baÄlantÄsÄ '%s' etkin"
 
-#: ../src/applet.c:2613
+#: ../src/applet.c:2639
 msgid "No network connection"
 msgstr "Åebeke baÄlantÄsÄ yok"
 
-#: ../src/applet.c:3263
+#: ../src/applet.c:3394
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager UygulamacÄÄÄ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]