[gedit] Release 3.4.0



commit 30025de762192c5a0f5f18399de4b03fb91c7fec
Author: Paolo Borelli <pborelli gnome org>
Date:   Mon Mar 26 19:46:20 2012 +0200

    Release 3.4.0

 NEWS          |   21 ++++++
 README        |    6 +-
 configure.ac  |    4 +-
 help/bg/bg.po |  201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 help/sl/sl.po |   10 ++--
 5 files changed, 190 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/NEWS b/NEWS
index fb7df8e..2f9eb13 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,25 @@
 ===========
+gedit 3.4.0
+===========
+
+New and updated translations
+============================
+- ar (Abderrahim Kitouni)
+- bg (Krasimir Chonov)
+- ca (David Planella)
+- ca valencia (David Planella)
+- crh (ReÅat SABIQ)
+- de (Viktor Nyberg)
+- he (Yaron Shahrabani)
+- ja (Takayuki KUSANO)
+- lv (Anita Reitere)
+- pt_BR (Antonio Fernandes C. Neto)
+- sl (Andrej ÅnidarÅiÄ)
+- te (Bhuvan Krishna)
+- uk (Korostil Daniel)
+- zh_CN (Colin Zhao)
+
+===========
 gedit 3.3.8
 ===========
 
diff --git a/README b/README
index fa73e03..8ed2d0e 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
 General Information
 ===================
 
-This is version 3.3.8 of gedit. gedit is a small and lightweight UTF-8 text
+This is version 3.4.0 of gedit. gedit is a small and lightweight UTF-8 text
 editor for the GNOME environment.
 
 gedit is part of GNOME and uses the latest GTK+ and GNOME libraries.
@@ -71,8 +71,8 @@ plugins support.
 
 Simple install procedure:
 
-  % tar Jxf gedit-3.3.8.tar.xz			# unpack the sources
-  % cd gedit-3.3.8				# change to the toplevel directory
+  % tar Jxf gedit-3.4.0.tar.xz			# unpack the sources
+  % cd gedit-3.4.0				# change to the toplevel directory
   % ./configure					# run the `configure' script
   % make					# build gedit
   [ Become root if necessary ]
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 23df014..0c001b1 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -3,8 +3,8 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 AC_PREREQ(2.63.2)
 
 m4_define(gedit_major_version, 3)
-m4_define(gedit_minor_version, 3)
-m4_define(gedit_micro_version, 8)
+m4_define(gedit_minor_version, 4)
+m4_define(gedit_micro_version, 0)
 m4_define(gedit_version, gedit_major_version.gedit_minor_version.gedit_micro_version)
 
 AC_INIT([gedit],[gedit_version],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit],[gedit],[http://projects.gnome.org/gedit/])
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index 5521991..a8e139c 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # Copyright (C) 2011, 2012 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # This file is distributed under the same license as the gedit-help package.
 # Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2005
-# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011, 2012.
 # Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2012.
+# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit help master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 06:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 20:10+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -133,9 +133,8 @@ msgid ""
 "\"http://live.gnome.org/GtkSourceView/StyleSchemes\";>gedit wiki</link>."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ, "
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð <link href=\\"
-"\"http://live.gnome.org/GtkSourceView/StyleSchemes\\\";>ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ gedit</"
-"link>."
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð <link href="
+"\"http://live.gnome.org/GtkSourceView/StyleSchemes\";>ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ gedit</link>."
 
 #: ../C/gedit-change-default-font.page:16(page/title)
 msgid "Change the default font"
@@ -466,7 +465,7 @@ msgid ""
 "app>. You can then use the navigation buttons at the top of the pane to "
 "locate and open your desired files."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ <gui>ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</gui> Ð <app>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</"
+"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ <em>ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</em> Ð <app>ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</"
 "app>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -1339,8 +1338,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ</app> ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ "
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"<keyseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
-"gui><gui>ÐÐÐÐÐ</gui></keyseq>. ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</"
+"<keyseq><key>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</key><key>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</key><key>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"key><key>ÐÐÐÐÐ</key></keyseq>. ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</"
 "app>, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-dashboard.page:25(page/p)
@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgid ""
 "The <app>dashboard</app> also includes a <gui>Search</gui> window, allowing "
 "you to search for files that may not appear in the list of files."
 msgstr ""
-"<app>ÐÐÐÐÐ<app>-ÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ <gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</gui>, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ "
+"<app>ÐÐÐÐÐ</app>-ÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ <gui>ÐÑÑÑÐÐÐ</gui>, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-dashboard.page:29(section/title)
@@ -1361,7 +1360,10 @@ msgid ""
 "gui> and seven of your most recently-used files. Click on the <gui>empty "
 "document</gui> to create a new file. Click on any of the other files to open "
 "that file."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-dashboard.page:37(section/title)
 msgid "Most frequently-used files"
@@ -1373,7 +1375,10 @@ msgid ""
 "gui> and seven of your most frequently-used files. Click on the <gui> empty "
 "document</gui> to create a new file. Click on any of the other files to open "
 "that file."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-dashboard.page:43(note/p)
 msgid ""
@@ -1381,7 +1386,11 @@ msgid ""
 "you open <app>gedit</app>. You can also open the <app>dashboard</app> by "
 "clicking <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui> </guiseq>, or by pressing "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, <app>ÐÐÐÐÐ</app>-ÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</app>. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ</app>-ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, <app>ÐÐÐÐÐ</app>-ÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</app>. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<app>ÐÐÐÐÐ</app>-ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐ</gui></"
+"guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-doc-stats.page:16(info/desc)
 msgid "View document statistics"
@@ -1397,7 +1406,11 @@ msgid ""
 "about your current document. To enable this plugin, select "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Document "
 "Statisics</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-doc-stats.page:24(section/title)
 msgid "Using Document Statistics"
@@ -1409,7 +1422,11 @@ msgid ""
 "gui><gui>Document Statistics</gui></guiseq>. A window will display the "
 "statistical information of your document, including the number of words, "
 "lines, characters, non-space characters, and the size of your file in bytes."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-doc-stats.page:28(section/p)
 msgid ""
@@ -1419,7 +1436,13 @@ msgid ""
 "<guiseq><gui>Tools</gui><gui>Document Statistics</gui></guiseq>. <app>Gedit</"
 "app> will display information for both your entire document, and for the "
 "portion of text that you highlighted."
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em>, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. <app>gedit</app> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</em>, ÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. "
+"<app>gedit</app> ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ Ð ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-draw-spaces.page:13(info/desc)
 msgid "Show white space between words or portions of code"
@@ -1435,7 +1458,11 @@ msgid ""
 "tabs, and other types of whitespace with a small, visible marker. By making "
 "whitespace visible, you can more easily see how whitespace is used in a "
 "document, and can apply spacing strategies more consistently."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</app> Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</app> Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-draw-spaces.page:23(page/p)
 msgid ""
@@ -1443,7 +1470,11 @@ msgid ""
 "<gui>Plugins</gui><gui>Draw Spaces</gui></guiseq>. After you have enabled "
 "the plugin, you can set its options by highlighting the plugin and selecting "
 "<gui>Preferences</gui>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</"
+"gui></guiseq>. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-draw-spaces.page:27(list/title)
 msgid ""
@@ -1510,7 +1541,13 @@ msgid ""
 "programs on your computer. To enable the <app>External Tools</app> plugin, "
 "select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</"
 "gui><gui>External Tools</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ <app>gedit</app> ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <em>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</em> ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ <app>gedit</app> ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-external-tools.page:27(section/title)
 msgid "Configure the external tools plugin"
@@ -1521,7 +1558,10 @@ msgid ""
 "Once you have enabled the plugin, you will need to configure it to suit your "
 "needs. The configuration options are available by selecting "
 "<guiseq><gui>Tools</gui><gui>Manage External Tools</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ<gui></gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ</gui>ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ<gui></gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-external-tools.page:31(note/p)
 msgid ""
@@ -1547,7 +1587,11 @@ msgid ""
 "the <app>File Browser pane</app> plugin. This plugin embeds a <app>file "
 "browser</app> in the side pane, giving you easy access to your frequently-"
 "used files."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>gedit</app>, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ</app>. ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ</app> Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>gedit</app>, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ</app>. ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ</app> Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-file-browser.page:23(page/p)
 msgid ""
@@ -1561,7 +1605,11 @@ msgid ""
 "To activate and use the <gui>side pane</gui>, select <guiseq><gui>View</"
 "gui><gui>Side pane</gui></guiseq> (or just press <key>F9</key>), and then "
 "click on the <gui>file-browser</gui> icon at the bottom of the pane."
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> (ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>) Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</app>, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> (ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <key>F9</key>) Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</gui> "
+"Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-insert-date-time.page:17(info/desc)
 msgid "Insert the current date/time at the cursor position"
@@ -1579,7 +1627,13 @@ msgid ""
 "gui><gui>Plugins</gui><gui>Insert Date/Time</gui></guiseq>. To use the "
 "plugin, press <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Insert Date and Time</gui></"
 "guiseq>."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</app> ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</"
+"gui></guiseq>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-insert-date-time.page:24(page/p)
 msgid ""
@@ -1588,7 +1642,12 @@ msgid ""
 "you can choose your own default date and time format by selecting "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Insert "
 "Date/Time</gui><gui>Configure</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</app> ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</app> ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:15(info/desc)
 msgid "How to install third-party plugins"
@@ -1605,13 +1664,20 @@ msgid ""
 "that are part of the <app>gedit-plugins</app> package. An online list of "
 "third-party plugins is <link href=\"http://live.gnome.org/Gedit/";
 "Plugins#third_party\">kept here</link>."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐÐÑÐ Ð Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ <app>gedit-plugins</app>. ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <link href=\"http://live.gnome.org/Gedit/Plugins#third_party\";>ÑÑÐ</link>"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ <app>gedit</"
+"app> ÐÐÐÑÐ Ð Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ <app>gedit-plugins</app>. "
+"ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <link href=\"http://live.gnome.org/";
+"Gedit/Plugins#third_party\">ÑÑÐ</link>"
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:27(page/p)
 msgid ""
 "Installing a third-party plugin involves downloading the plugin, placing the "
 "plugin files in the right directory, and activating the plugin."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:31(item/p)
 msgid ""
@@ -1620,17 +1686,25 @@ msgid ""
 "<app>subversion</app> to copy a plugin's software repository from the "
 "internet. Refer to the plugin's documentation for information on getting the "
 "plugin."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ <app>git</app>, <app>bazaar</app> ÐÐÐ <app>subversion</app>. ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ <app>git</"
+"app>, <app>bazaar</app> ÐÐÐ <app>subversion</app>. ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:36(item/p)
 msgid ""
 "Place the plugin files into the <file>/home/<var>username</var>/.local/share/"
 "gedit/plugins</file> directory."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <file>/home/<var>ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ</var>/.local/share/gedit/plugins</file>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <file>/home/<var>ÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ</var>/.local/share/gedit/plugins</file>"
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:39(item/p)
 msgid "Of course, replace the word <var>username</var> with your own username."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ <var>ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ</var> Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ <var>ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ</var> Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:41(item/p)
 msgid ""
@@ -1638,7 +1712,11 @@ msgid ""
 "plugin will appear in the Preferences menu. Select <guiseq><gui>Edit </"
 "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>[Name of Plugin]</gui> </"
 "guiseq> to enable the plugin."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÑÑÐÐÐÐâ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>[ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ]</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ "
+"Ð ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÑÑÐÐÐÐâ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>"
+"[ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ]</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:45(item/p)
 #: ../C/gedit-plugins-session-saver.page:46(item/p)
@@ -1655,13 +1733,19 @@ msgid ""
 "The <file>.local</file> directory is hidden by default. To view it and other "
 "hidden files, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden Files</gui></"
 "guiseq>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <file>.local</file>. ÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <file>.local</"
+"file>. ÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</"
+"key></keyseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-install.page:59(note/p)
 msgid ""
 "If the directory <file>.local/share/gedit/plugins/</file> is not present on "
 "your system, you will need to create it."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <file>.local/share/gedit/plugins/</file> Ñ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <file>.local/share/gedit/plugins/</file> Ñ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-join-split-lines.page:13(info/desc)
 msgid "Join several lines of text, or split long lines"
@@ -1675,7 +1759,9 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid ""
 "The <app>Join/Split Lines</app> plugin can join shorter lines into one "
 "longer line, or can split a long line into multiple shorter lines."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-"
+"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-join-split-lines.page:21(page/p)
 msgid ""
@@ -1745,7 +1831,11 @@ msgid ""
 "preferences to the file. The <app>Modelines</app> plugin supports a subset "
 "of the options used by the <app>Emacs</app>, <app>Kate</app> and <app>Vim</"
 "app> text editors."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ <app>Emacs</app>, <app>Kate</app> Ð <app>Vim</app>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>gedit</app> ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ <app>Emacs</app>, <app>Kate</app> Ð <app>Vim</app>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:23(page/p)
 msgid ""
@@ -1798,7 +1888,10 @@ msgid ""
 "The first two lines of a document are scanned for <app>Emacs</app> "
 "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Emacs</app> "
 "modeline options:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Emacs</app>. <app>gedit</app> ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>Emacs</app>:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"<app>Emacs</app>. <app>gedit</app> ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>Emacs</"
+"app>:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:44(item/p)
 msgid "Tab-width"
@@ -1832,7 +1925,10 @@ msgid ""
 "The first and last ten lines a document are scanned for <app>Kate</app> "
 "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Kate</app> "
 "modeline options:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Kate</app>. <app>gedit</app> ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>Kate</app>:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Kate</app>. <app>gedit</app> ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"<app>Kate</app>:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:58(item/p)
 msgid "tab-width"
@@ -1858,7 +1954,9 @@ msgstr "word-wrap-column"
 msgid ""
 "For more information about <app>Kate</app> modelines, visit the <link href="
 "\"http://kate-editor.org/\";>Kate website</link>."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Kate</app>, ÐÐÑÐÑÐÑÐ <link href=\"http://kate-editor.org/\";>ÑÐÐÑÐ ÐÐ Kate</link>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Kate</app>, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"<link href=\"http://kate-editor.org/\";>ÑÐÐÑÐ ÐÐ Kate</link>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:69(section/title)
 msgid "Vim Modelines"
@@ -1869,7 +1967,9 @@ msgid ""
 "The first and last three lines a document are scanned for <app>Vim</app> "
 "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Vim</app> "
 "modeline options:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ 3 ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ <app>Vim</app>. <app>gedit</app> ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>Vim</app>:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ 3 ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ <app>Vim</app>. "
+"<app>gedit</app> ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ <app>Vim</app>:"
 
 #: ../C/gedit-plugins-modelines.page:73(item/p)
 msgid "et (expandtab)"
@@ -1895,7 +1995,9 @@ msgstr "textwidth"
 msgid ""
 "For more information on <app>Vim</app> modelines, visit the <link href="
 "\"http://www.vim.org/\";>Vim website</link>."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Vim</app>, ÐÐÑÐÑÐÑÐ <link href=\"http://www.vim.org/\";>ÑÐÐÑÐ ÐÐ Vim</link>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ <app>Vim</app>, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"<link href=\"http://www.vim.org/\";>ÑÐÐÑÐ ÐÐ Vim</link>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-multi-edit.page:11(credit/years)
 msgid "2011"
@@ -1915,7 +2017,12 @@ msgid ""
 "places at once. This can be helpful when performing tedious editing tasks. "
 "To enable the Multi Edit plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui> "
 "Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Multi Edit</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ <app>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-multi-edit.page:24(page/p)
 msgid ""
@@ -1923,7 +2030,12 @@ msgid ""
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>C</key></keyseq>, or clicking "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Multi Edit Mode</gui></guiseq>. You can then "
 "select the points in your file that you would like start editing."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>C</key></keyseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ "
+"ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>C</key></keyseq> "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui></guiseq>. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../C/gedit-plugins-multi-edit.page:29(page/p)
 msgid "To insert editing points in your file:"
@@ -1981,7 +2093,12 @@ msgid ""
 "scripts without leaving <app>gedit</app>. To enable the Python console, "
 "select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</"
 "gui><gui>Python Console</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ <app>gedit</app>. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ <app>gedit</app>. ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: ../C/gedit-plugins-pyconsole.page:19(page/p)
 #, fuzzy
@@ -3790,7 +3907,7 @@ msgid ""
 "side pane will display that file in the workspace."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><app>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</app></guiseq>. ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>. ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
 "Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 144aef5..9c35ea0 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Za spremembo privzete pisave v programu <app>gedit</app>:"
 
 #: C/gedit-change-default-font.page:24(item/p)
 msgid "Select <keyseq><key>Edit</key><key>Preferences</key><key>Font &amp; Colors</key></keyseq>."
-msgstr "Izberite <guiseq><key>Uredi</key><key>MoÅnosti</key><key>Pisave in barve</key></guiseq>."
+msgstr "Izberite <keyseq><key>Uredi</key><key>MoÅnosti</key><key>Pisave in barve</key></keyseq>."
 
 #: C/gedit-change-default-font.page:26(item/p)
 msgid "Uncheck the box next to the phrase, \"Use the system fixed-width font.\""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Vstavek <em>Ukaznik</em> je vstavek za napredne uporabnike <app>gedit</a
 
 #: C/gedit-plugins-commander.page:24(page/p)
 msgid "Once you have enabled the plugin, activate it by pressing <keyseq><key> Ctrl</key><key>.</key></keyseq>."
-msgstr "Ko je vstavek omogoÄen, ga zaÅenite s pritiskom na <key>Ctrl</key><key>.</key></keyseq>."
+msgstr "Ko je vstavek omogoÄen, ga zaÅenite s pritiskom na <keyseq><key>Ctrl</key><key>.</key></keyseq>."
 
 #: C/gedit-plugins-commander.page:27(note/p)
 msgid "The last key in the above key combination is a period."
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Besedo <var>uporabniÅko ime</var> zamenjajte s svojim uporabniÅkim ime
 
 #: C/gedit-plugins-install.page:41(item/p)
 msgid "After you have placed the plugin files into the correct directory, the plugin will appear in the Preferences menu. Select <guiseq><gui>Edit </gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>[Name of Plugin]</gui> </guiseq> to enable the plugin."
-msgstr "Potem ko ste datoteke vstavka premaknili v pravilno mapo, se bo vstavek pojavil v meniju MoÅnosti. Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui><gui>[Ime vstavka]</guiseq> za omogoÄitev vstavka."
+msgstr "Potem ko ste datoteke vstavka premaknili v pravilno mapo, se bo vstavek pojavil v meniju MoÅnosti. Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui><gui>[Ime vstavka]</gui></guiseq> za omogoÄitev vstavka."
 
 #: C/gedit-plugins-install.page:45(item/p)
 #: C/gedit-plugins-session-saver.page:46(item/p)
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Za zdruÅitev veÄ vrstic v eno daljÅo vrstico:"
 
 #: C/gedit-plugins-join-split-lines.page:26(item/p)
 msgid "Select the lines that you want to join. To do this, you can use the mouse, or you can press <keyseq><key>Shift</key><key>Up Arrow</key> </keyseq> or <keyseq><key>Shift</key><key>Down Arrow</key></keyseq>."
-msgstr "Izberite vrstice, ki jih Åelite zdruÅiti. Za preklop med odprtimi zavihki, ko ste v celozaslonskem naÄinu, pritisnite <keyseq><key>Shift</key><key>PuÅÄica navzgor</key></keyseq> ali <keyseq><key>Shift</key><key>PuÅÄica navzdol</key>."
+msgstr "Izberite vrstice, ki jih Åelite zdruÅiti. Za preklop med odprtimi zavihki, ko ste v celozaslonskem naÄinu, pritisnite <keyseq><key>Shift</key><key>PuÅÄica navzgor</key></keyseq> ali <keyseq><key>Shift</key><key>PuÅÄica navzdol</key></keyseq>."
 
 #: C/gedit-plugins-join-split-lines.page:30(item/p)
 msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>."
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Shranjevalnik seje"
 
 #: C/gedit-plugins-session-saver.page:18(page/p)
 msgid "The <app>Session Saver</app> plugin saves groups of files together so that you can open them together at a later time. To enable the plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui> <gui>Session Saver</gui></guiseq>."
-msgstr "Vstavek <app>Shranjevalnik seje</em> shrani skupino datotek, da jo lahko kasneje odprete skupaj. Za omogoÄitev tega vstavka izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui><gui>Shranjevalnik seje</gui></guiseq>."
+msgstr "Vstavek <app>Shranjevalnik seje</app> shrani skupino datotek, da jo lahko kasneje odprete skupaj. Za omogoÄitev tega vstavka izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui><gui>Shranjevalnik seje</gui></guiseq>."
 
 #: C/gedit-plugins-session-saver.page:24(steps/title)
 msgid "To save a new session:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]