[gnome-shell] update Punjabi Translation



commit c2b30221635e6ca307e4447b053656d0dbce5e09
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Tue Mar 20 18:25:57 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  138 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index eedeca3..1c67a6b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 07:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 18:25+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà 
 
 #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:153
-#| msgid "GNOME Shell Extensions Preferences"
 msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
@@ -257,8 +256,8 @@ msgstr "(ààà àààà àààà)"
 msgid "Not listed?"
 msgstr "àààà àààà àààà àà?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1020 ../js/ui/endSessionDialog.js:419
-#: ../js/ui/extensionSystem.js:401 ../js/ui/networkAgent.js:153
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1020 ../js/ui/endSessionDialog.js:401
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:399 ../js/ui/networkAgent.js:153
 #: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175 ../js/ui/status/bluetooth.js:462
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààà ààà"
@@ -272,16 +271,16 @@ msgstr "àààà àà"
 msgid "Login Window"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:152 ../js/ui/userMenu.js:581
-#: ../js/ui/userMenu.js:583 ../js/ui/userMenu.js:652
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:155 ../js/ui/userMenu.js:597
+#: ../js/ui/userMenu.js:599 ../js/ui/userMenu.js:668
 msgid "Suspend"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:157
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:160
 msgid "Restart"
 msgstr "ààà-àààà ààà"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:162
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:165
 msgid "Power Off"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -301,27 +300,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "'%s' ààààà àà ààààà:"
 
 #. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:251
+#: ../js/ui/appDisplay.js:255
 msgid "All"
 msgstr "àà"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:310
+#: ../js/ui/appDisplay.js:314
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:371
+#: ../js/ui/appDisplay.js:375
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:676
+#: ../js/ui/appDisplay.js:680
 msgid "New Window"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:679
+#: ../js/ui/appDisplay.js:683
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:680
+#: ../js/ui/appDisplay.js:684
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "àààà 'à ààààà ààà"
 
@@ -494,87 +493,87 @@ msgstr "àà ààààà"
 msgid "Next week"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:63 ../js/ui/notificationDaemon.js:486
-#: ../js/ui/status/power.js:215 ../src/shell-app.c:372
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:66 ../js/ui/notificationDaemon.js:486
+#: ../js/ui/status/power.js:215 ../src/shell-app.c:374
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:84 ../js/ui/userMenu.js:127
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:129
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:136
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:94 ../js/ui/userMenu.js:138
 msgid "Away"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:93 ../js/ui/userMenu.js:130
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:98 ../js/ui/userMenu.js:132
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:97
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:102
 msgid "Offline"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:148
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:153
 msgid "CONTACTS"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/dash.js:229 ../js/ui/messageTray.js:1204
+#: ../js/ui/dash.js:229 ../js/ui/messageTray.js:1207
 msgid "Remove"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:97
+#: ../js/ui/dateMenu.js:103
 msgid "Date and Time Settings"
 msgstr "àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:123
+#: ../js/ui/dateMenu.js:129
 msgid "Open Calendar"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is the time format with date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:181
+#: ../js/ui/dateMenu.js:187
 msgid "%a %b %e, %R:%S"
 msgstr "%a, %e %b %R:%S"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:182
+#: ../js/ui/dateMenu.js:188
 msgid "%a %b %e, %R"
 msgstr "%a %e %b, %R"
 
 #. Translators: This is the time format without date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:186
+#: ../js/ui/dateMenu.js:192
 msgid "%a %R:%S"
 msgstr "%a %R:%S"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:187
+#: ../js/ui/dateMenu.js:193
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
 #. Translators: This is a time format with date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:194
+#: ../js/ui/dateMenu.js:200
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:195
+#: ../js/ui/dateMenu.js:201
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
 msgstr "%a %e %b, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is a time format without date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:199
+#: ../js/ui/dateMenu.js:205
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:200
+#: ../js/ui/dateMenu.js:206
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
 #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
 #.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:211
+#: ../js/ui/dateMenu.js:217
 msgid "%A %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %e %B %Y"
 
@@ -668,20 +667,20 @@ msgstr[1] "ààààà ààà àààààààà àà %d àà
 msgid "Restarting the system."
 msgstr "ààààà ààà-àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../js/ui/extensionSystem.js:405
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:403
 msgid "Install"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../js/ui/extensionSystem.js:409
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:407
 #, c-format
 msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
 msgstr "àà extensions.gnome.org ààà '%s' ààààààà ààà àààààà àààà àà?"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:322
+#: ../js/ui/keyboard.js:327
 msgid "tray"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:539 ../js/ui/status/power.js:203
+#: ../js/ui/keyboard.js:544 ../js/ui/status/power.js:203
 msgid "Keyboard"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -742,24 +741,24 @@ msgid "Web Page"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: this is a filename used for screencast recording
-#: ../js/ui/main.js:116
+#: ../js/ui/main.js:118
 #, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t"
 msgstr "%d %t ààà ààààààààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1197
+#: ../js/ui/messageTray.js:1200
 msgid "Open"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1214
+#: ../js/ui/messageTray.js:1217
 msgid "Unmute"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1214
+#: ../js/ui/messageTray.js:1217
 msgid "Mute"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2447
+#: ../js/ui/messageTray.js:2490
 msgid "System Information"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -846,31 +845,35 @@ msgstr "'%s' ààà àààààà ààà àà àààààà 
 msgid "Undo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../js/ui/overview.js:199
+#: ../js/ui/overview.js:132
+msgid "Overview"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../js/ui/overview.js:202
 msgid "Windows"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/overview.js:202
+#: ../js/ui/overview.js:205
 msgid "Applications"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
 #. the left of the overview
-#: ../js/ui/overview.js:228
+#: ../js/ui/overview.js:231
 msgid "Dash"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../js/ui/panel.js:583
+#: ../js/ui/panel.js:591
 msgid "Quit"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
 #. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:614
+#: ../js/ui/panel.js:623
 msgid "Activities"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../js/ui/panel.js:987
+#: ../js/ui/panel.js:998
 msgid "Top Bar"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -916,7 +919,7 @@ msgstr "ààààà, àà ààà àààà ààààà ààà
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:720
+#: ../js/ui/popupMenu.js:724
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-us"
 
@@ -924,11 +927,11 @@ msgstr "toggle-switch-us"
 msgid "Please enter a command:"
 msgstr "ààààà ààà àà:"
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:349
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:331
 msgid "Searching..."
 msgstr "ààà àààà àà..."
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:417
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:413
 msgid "No matching results."
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààà"
 
@@ -1611,51 +1614,51 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:133
+#: ../js/ui/userMenu.js:135
 msgid "Hidden"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:139
+#: ../js/ui/userMenu.js:141
 msgid "Idle"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:142
+#: ../js/ui/userMenu.js:144
 msgid "Unavailable"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:579 ../js/ui/userMenu.js:583 ../js/ui/userMenu.js:653
+#: ../js/ui/userMenu.js:595 ../js/ui/userMenu.js:599 ../js/ui/userMenu.js:669
 msgid "Power Off..."
 msgstr "...ààà ààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:615
+#: ../js/ui/userMenu.js:631
 msgid "Notifications"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:623
+#: ../js/ui/userMenu.js:639
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:627
+#: ../js/ui/userMenu.js:643
 msgid "System Settings"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:634
+#: ../js/ui/userMenu.js:650
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:639
+#: ../js/ui/userMenu.js:655
 msgid "Switch User"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:644
+#: ../js/ui/userMenu.js:660
 msgid "Log Out..."
 msgstr "...àààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:672
+#: ../js/ui/userMenu.js:688
 msgid "Your chat status will be set to busy"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:673
+#: ../js/ui/userMenu.js:689
 msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1722,21 +1725,20 @@ msgstr[1] "%u àààààà"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:255
 msgid "Print version"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:261
 msgid "Mode used by GDM for login screen"
 msgstr "ààààà ààààà àà GDM àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/shell-app.c:617
+#: ../src/shell-app.c:619
 #, c-format
 msgid "Failed to launch '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àà ààààà"
 
 #: ../src/shell-keyring-prompt.c:708
-#| msgid "Does not match"
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]