[gnome-settings-daemon] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 3c44a5e54f7e096b419b2532fd5787d24487440d
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Mar 5 21:12:25 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_TW.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 157 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fb685b4..a568a7f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,10 +11,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:12+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -166,6 +166,12 @@ msgid "Key combination for the custom action"
 msgstr "èéåäççéçå"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Key combination for the custom action"
+msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgstr "èéåäççéçå"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -180,7 +186,7 @@ msgstr "èéåäççéçå"
 msgid "Priority to use for this plugin"
 msgstr "éååæçåçååéå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
@@ -195,103 +201,113 @@ msgstr "éååæçåçååéå"
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr "éååæçåçæ gnome-settings-daemon ååäåäçååéå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
 "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
 "'ccw' for 90 degree counterclockwise."
 msgstr "åæéèçãnoneãããcwãçéæé 90 åïãhalfãç 180 åïèãccwãç 90 åéæéã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Set this to the logical button mapping."
 msgstr "åæéèçéèæéæåã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
 msgstr "åæéèçèæçééääçççåååã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
 msgstr "åæéèçæçæééääçççåååã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
 msgstr "åæéèçååäçååç x1, y1 å x2, y2ã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
 msgstr "åæéèçæçæååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
 msgstr "åæéèçèæçååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
 "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
 "actions."
 msgstr "çèéåäçæéèäæçççéçæåéã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
+#| "actions."
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for "
+"custom actions (up followed by down)."
+msgstr "çèéåäçæéèäæçççéçæåéã"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
 msgstr "çæéèäæèççåäéåã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Wacom button action type"
 msgstr "Wacom æééå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Wacom display mapping"
 msgstr "Wacom éçåæ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Wacom eraser button mapping"
 msgstr "Wacom æçææéåæ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Wacom eraser pressure curve"
 msgstr "Wacom æçæååæç"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Wacom eraser pressure threshold"
 msgstr "Wacom æçæååèçå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Wacom stylus absolute mode"
 msgstr "Wacom èæççåæå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Wacom stylus button mapping"
 msgstr "Wacom èæçæéåæ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Wacom stylus pressure curve"
 msgstr "Wacom èæçååæç"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Wacom stylus pressure threshold"
 msgstr "Wacom èæçååèçå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Wacom tablet PC feature"
 msgstr "Wacom åæ PC åè"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Wacom tablet area"
 msgstr "Wacom çåæåå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Wacom tablet rotation"
 msgstr "Wacom æåææè"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Wacom touch feature"
 msgstr "Wacom touch åè"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
@@ -1331,7 +1347,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "åèçåæçå"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1749
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1759
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
@@ -1339,40 +1355,40 @@ msgstr "éè"
 msgid "Color plugin"
 msgstr "éèåæçå"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1754
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1764
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "çåææ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1796
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1806
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "éèææ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1808
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1818
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "éçåã%sãäæèééååéæææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1817
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1827
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "æåæã%sãäæèééååéæææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2143
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2159
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2153
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2169
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "GNOME èååäæçåéèåæçå"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2145
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2155
 msgid "Color calibration device added"
 msgstr "ååçéèææèç"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2161
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2171
 msgid "Color calibration device removed"
 msgstr "çéçéèææèç"
 
@@ -2848,71 +2864,85 @@ msgstr "åèäæ"
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "æçæäæçèçæååè"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:884
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "åæçåææå #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:891
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "åæçåææå #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:919
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "åæçåææå #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:926
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "åæåèåæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:943
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:948
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:953
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:978
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "æååæ #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1025
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "ååæé #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "ååæé #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "éçæé #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1034
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "åéæé #%d"
 
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "äæææéèäåéèéè"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the LED setting for a Wacom tablet
+#.
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "çæåæéçåçæ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 873872d..1f2ba88 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:11+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:03+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
@@ -172,6 +172,12 @@ msgid "Key combination for the custom action"
 msgstr "èèåäççéçå"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Key combination for the custom action"
+msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgstr "èèåäççéçå"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -186,7 +192,7 @@ msgstr "èèåäççéçå"
 msgid "Priority to use for this plugin"
 msgstr "éååæçåçååéå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
@@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "éååæçåçååéå"
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr "éååæçåçæ gnome-settings-daemon ååäåäçååéå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
 "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
 "'ccw' for 90 degree counterclockwise."
@@ -209,97 +215,107 @@ msgstr ""
 "åæéèçãnoneãããcwãçéæé 90 åïãhalfãç 180 åïèãccwãç 90 "
 "åéæéã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Set this to the logical button mapping."
 msgstr "åæéèçéèæéæåã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
 msgstr "åæéèçèæçééääçççåååã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
 msgstr "åæéèçæçæééääçççåååã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
 msgstr "åæéèçååäçååç x1, y1 å x2, y2ã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
 msgstr "åæéèçæçæååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
 "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
 msgstr "åæéèçèæçååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
 "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
 "actions."
 msgstr "çèèåäçæéèäæçççéçæåéã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
+#| "actions."
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for "
+"custom actions (up followed by down)."
+msgstr "çèèåäçæéèäæçççéçæåéã"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
 msgstr "çæéèäæèççåäéåã"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Wacom button action type"
 msgstr "Wacom æééå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Wacom display mapping"
 msgstr "Wacom éçåæ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Wacom eraser button mapping"
 msgstr "Wacom æçææéåæ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Wacom eraser pressure curve"
 msgstr "Wacom æçæååæç"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Wacom eraser pressure threshold"
 msgstr "Wacom æçæååèçå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Wacom stylus absolute mode"
 msgstr "Wacom èæççåæå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Wacom stylus button mapping"
 msgstr "Wacom èæçæéåæ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Wacom stylus pressure curve"
 msgstr "Wacom èæçååæç"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Wacom stylus pressure threshold"
 msgstr "Wacom èæçååèçå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Wacom tablet PC feature"
 msgstr "Wacom åæ PC åè"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Wacom tablet area"
 msgstr "Wacom çåæåå"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Wacom tablet rotation"
 msgstr "Wacom æåææè"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Wacom touch feature"
 msgstr "Wacom touch åè"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
@@ -1389,7 +1405,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "åèçåæçå"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1749
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1759
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
@@ -1397,40 +1413,40 @@ msgstr "éè"
 msgid "Color plugin"
 msgstr "éèåæçå"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1754
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1764
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "çåææ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1796
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1806
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "éèææ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1808
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1818
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "éçåã%sãäæèééååéæææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1817
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1827
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "åèæã%sãäæèééååéæææã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2143
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2159
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2153
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2169
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "GNOME èååäæçåéèåæçå"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2145
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2155
 msgid "Color calibration device added"
 msgstr "ååçéèææèç"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2161
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2171
 msgid "Color calibration device removed"
 msgstr "çéçéèææèç"
 
@@ -2915,71 +2931,85 @@ msgstr "åèäæ"
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "æçæäæçèçæååè"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:884
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
 msgstr "åæçåææå #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:891
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
 msgstr "åæçåææå #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:919
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "åæçåææå #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:926
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
 msgstr "åæåèåæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:943
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:948
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
 msgstr "åæèéçæå"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:953
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:978
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
 msgstr "æååæ #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1025
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
 msgstr "ååæé #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
 msgstr "ååæé #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
 msgstr "éçæé #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1034
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "åéæé #%d"
 
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "äæçèåéèäåéèéè"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the LED setting for a Wacom tablet
+#.
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "çæåæéçåçæ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]