[evolution] Updated Telugu Translation



commit 75bebad7f6d82e4a66695dcf77d46f91b973306c
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date:   Fri Jun 29 15:52:18 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |18825 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 9357 insertions(+), 9468 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 07757e5..fa9a19b 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,19 +9,21 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
 # Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
 # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2011, 2012.
-#: ../shell/main.c:575
+# y.srinivasreddy <y srinivas_reddy yahoo com>, 2012.
+#
+#: ../shell/main.c:568
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:34+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 13:48+0530\n"
+"Last-Translator: y.srinivasreddy <y srinivas_reddy yahoo com>\n"
+"Language-Team: Telugu <y srinivas_reddy yahoo com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -186,7 +188,7 @@ msgid ""
 msgstr "àà ààààà à àààààààààà ààààà àààààà. àààà à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:340 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà(_A)"
 
@@ -250,7 +252,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -272,9 +274,9 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2926
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2923
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
@@ -311,12 +313,11 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:970
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "à-ààààà"
 
@@ -329,7 +330,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -338,9 +339,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààààà ààà(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1786
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà(_C):"
 
@@ -357,6 +358,7 @@ msgid "Home Page:"
 msgstr "ààààà  àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
@@ -431,8 +433,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "ààààààààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2131
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:710
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
 msgid "Anniversary"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -442,9 +444,9 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2130 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:135
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:131
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -482,27 +484,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "àààààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:300
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:372
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:70
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
 msgid "Home"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:308
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:369
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:691
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
 msgid "Work"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:389
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3564
 msgid "Other"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -514,74 +516,80 @@ msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:623
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:624
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:625
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:626
+#| msgid "Title"
+msgid "Twitter"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2920
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2917
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà-%s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3401
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "à àààààààààà   àààààà àà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3402
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3400
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3729
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3733
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -589,28 +597,28 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3739
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3742
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3746
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààà "
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3750
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3754
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3763
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3767
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3781
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3792
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3796
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -622,15 +630,15 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà-àààà
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààààààà ààààààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààààà àààà(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "à-ààààà(_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_S)"
 
@@ -700,7 +708,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -721,27 +729,39 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà(_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààààà(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
 
@@ -768,7 +788,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
 msgid "_Merge"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
@@ -788,195 +808,179 @@ msgstr "àààà àààààààà:"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1060
 msgid "Name contains"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1053
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààààà à-ààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
 msgid "Any field contains"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:158
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:160
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:300 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:165
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:305 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà(_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:167
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:307 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1087 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:159
 msgid "Open map"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:553
 msgid "List Members:"
 msgstr "àààààà ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Nickname"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Company"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
 msgid "Department"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Profession"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
 msgid "Position"
 msgstr "'àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
 msgid "Assistant"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:626
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:678
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "àààà/ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
 msgid "Phone"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
 msgid "Fax"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:708
 msgid "Address"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Home Page"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
 msgid "Web Log"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:711
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
 msgid "Spouse"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:721
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:745
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
 msgid "Note"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:934
 msgid "List Members"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:955
 msgid "Job Title"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:996
 msgid "Home page"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006
 msgid "Blog"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -986,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààà ààààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààâàààà "
 "àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -995,7 +999,7 @@ msgstr ""
 "à ààààààààààààààààààà ààààààààà.  àààààà àààà %s àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààààààààà LDAP ààààà ààààààààà àà ààààààààà. àààà àààààààààà àà LDAP àààà ààààààààààà "
 "àààààààà, àààà LDAP-àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1011,11 +1015,11 @@ msgstr ""
 "àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààààà àààà ààààààà URI àà àààààààààààà àààààà, àààà ààààà "
 "àààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà\n"
 "à ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1040,69 +1044,69 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
@@ -1110,55 +1114,55 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:864
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "àààà ààààààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "àààà ààààààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààààà (%s)? "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1173,11 +1177,11 @@ msgstr[1] ""
 "%dàààààààààà àààààààààààà  %dààààà ààààààà àààà  àààààààààààà.\n"
 "àààà àààààà  à ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààààà ààààà(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààààà(_A)"
 
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
@@ -1344,20 +1348,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà %d àààààààà"
 msgstr[1] "àààààààà àààààààà ààààààà ààààà %s ààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà-àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1419,152 +1423,135 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr " ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààâàààà ààààààààà  CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààâàààà ààààààààà  CSV ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà ààààààààà  CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà  ààààààààà  CSV ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààààà  ààààààààà  CSV àààà àààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààààà  ààààààààà CSV ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP ààààààà àààààààààààààà àààààààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vààààààâ (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà Vààààààâ àààààààààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ààààààààà vàààààà ààà csvàààààààà àà àààà "
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vàààààà|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààà, ààààààà ààààààà 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà ààààààààà ààààààààà --àààà àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "ààààà csv ààà vàààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "àààààààààà àààà àà, ààààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "àààààà àààààààààà, àààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "ààààààà '%s'àà  ààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
@@ -1573,14 +1560,14 @@ msgstr[1] "ààààà"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -1604,27 +1591,27 @@ msgstr "ààààààààààà àààà(_t):"
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:352
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:541
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -1632,11 +1619,12 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "location of appointment"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#. Location
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1754
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1764
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:216
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1513
 msgid "Location:"
 msgstr "àààààà:"
 
@@ -1644,33 +1632,33 @@ msgstr "àààààà:"
 msgid "Dismiss _All"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1603
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1735
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1612
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1614
 msgid "No description available."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1622
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà àà àààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààà %d àààààààààà"
 msgstr[1] "àààà %d ààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1864
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1899
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1868
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1682,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààààààà.  àààààààààà ààààààà àà àààààà àààààààààààà\n"
 "àààààà àààààà àà ààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1905
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1699,17 +1687,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààààààààà à àààààààààà àà àààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1920
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "à àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1717,8 +1705,8 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1728,8 +1716,8 @@ msgstr[1] "%d àààààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1945,6 +1933,7 @@ msgid ""
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà. àààààààààààà ààààà à àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3022
 msgid "_Save"
 msgstr "àààà(_S)"
 
@@ -2131,6 +2120,15 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
 "àààààààààààà. àààà àààààà ààààà, ààààà ààààà àààààààààààà àààààà àà àààààààààààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "à àààààà àààà àààààà àààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92 ../mail/mail.error.xml.h:165
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr ""
+
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
 msgstr "àààà àààààà"
@@ -2151,7 +2149,7 @@ msgstr "ààà àààààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2192,20 +2190,20 @@ msgstr "àà"
 msgid "is not"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2223,9 +2221,9 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:872
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -2235,7 +2233,9 @@ msgid "Category"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -2287,22 +2287,22 @@ msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "àà àààààà àààà"
 
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà(_R)"
 msgid "extra times every"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Options"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "ààààààààààâàà(_A):"
 msgid "Send To:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "ààààà/àààààààààààààà"
 
@@ -2406,88 +2406,6 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 msgid "A_dd"
 msgstr "ààààààà(_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà(_T):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "àààà(_N):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà(_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà(_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà(_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààà (_o)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "àààààà (_r):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à ààà ààààààààààààà"
@@ -2532,238 +2450,250 @@ msgstr "%s  àààà àààààààà àààààààà. à
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà àààààààà àààààà, ààààààààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà- %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:327 ../widgets/misc/e-web-view.c:1413
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1167 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1407 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
 msgid "View help"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1419 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209
 msgid "Save current changes"
 msgstr "àààààààà  ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1214
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#| msgid "Save current changes"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1244 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1251
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1258
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààààààààà(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "àààààà(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1282
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààààà(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "_Categories"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "àààààààààààà(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1311
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààà(_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313
 msgid "Classify as public"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1320
 msgid "Classify as private"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1327
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1335
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààààà àààààààà(_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1337
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1343
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1345
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1351
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààààà àààààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1359
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààààà ààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1361
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2110
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2459
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2643
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3647
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "à àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3611
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3679
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààààààààààà àà àààà: %s"
@@ -2919,13 +2849,13 @@ msgstr "àààà/ààààà àààà(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà/ààààààààà ààààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -2933,118 +2863,105 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Print this event"
 msgstr "à ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "ààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3138
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "à ààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààààààà(_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1296
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1482
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1505
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1512
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1675
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1709
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààà àà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1916
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1918
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààààààààà(_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2993
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "àààààààààà '%s'àà àààààààààààààà: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3409
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "%d àààà àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3415
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "%d ààà àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3421
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "%d àààààà àààààà ààààààà"
 msgstr[1] "%dààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3440
 msgid "Customize"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3446
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3080,7 +2997,6 @@ msgid "1 day before appointment"
 msgstr "1 àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà(_L):"
 
@@ -3175,11 +3091,11 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "Select _Today"
 msgstr "à àààààà àààààààààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3187,38 +3103,53 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Print this memo"
 msgstr "à àààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà, ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2666
-#: ../mail/em-format-html.c:2731 ../mail/em-format-html.c:2755
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:105
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../mail/e-mail-reader.c:1748
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4459
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1364
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "àààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ààààààààààà(_z):"
@@ -3273,21 +3204,21 @@ msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà à ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 msgid "on"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3295,7 +3226,7 @@ msgstr "ààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3304,7 +3235,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3312,7 +3243,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "third"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3320,7 +3251,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3328,7 +3259,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "fifth"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3336,13 +3267,13 @@ msgstr "ààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
 msgid "last"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
 msgid "Other Date"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -3350,7 +3281,7 @@ msgstr "ààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1 ààààà 10 àààà"
 
@@ -3358,7 +3289,7 @@ msgstr "1 ààààà 10 àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11 ààààà 20 àààà"
 
@@ -3366,41 +3297,41 @@ msgstr "11 ààààà 20 àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21 ààààà 31 àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3408,31 +3339,31 @@ msgstr "ààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
 msgid "on the"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààààà/àààà"
 
@@ -3490,7 +3421,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "Preview"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3513,16 +3444,16 @@ msgstr "ààààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
 #: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
@@ -3530,62 +3461,60 @@ msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
 #: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
 msgid "In Progress"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:296
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -3593,8 +3522,8 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3618
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
@@ -3634,46 +3563,46 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà à
 msgid "_Send Options"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà  àààààà àààààà àààààààà àààààà, àààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààààààà àààààààà ààààààà: %s"
@@ -3777,14 +3706,14 @@ msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà à
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1086
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3794,30 +3723,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1102
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1130
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1140
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3826,10 +3755,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1868
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1126
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3842,7 +3771,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ààààà  àààààààà, àààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3850,69 +3779,69 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "%s  ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s  ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "%s %s  ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s àààà %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
@@ -3935,42 +3864,48 @@ msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:206 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:65
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:214
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
 msgid "Due Date:"
 msgstr "àààààààààààà àààààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:286
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1416
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1522
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:720
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:366
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
@@ -3983,7 +3918,7 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
@@ -4010,14 +3945,14 @@ msgstr "% àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Created"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -4043,21 +3978,21 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà à
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1973 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààààààà: %s <%s>"
@@ -4065,20 +4000,20 @@ msgstr "ààààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1993 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2024
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "àààà: %s %s"
@@ -4092,86 +4027,86 @@ msgstr " àààààà ààààà"
 msgid "End Date"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3406
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%sààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5925
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5931
 msgid "Declined"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5934
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3563
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4182,22 +4117,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%aÂ%m/%d/%YÂ%H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%aÂ%m/%d/%YÂ%I:%M:%SÂ%p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4207,16 +4142,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1026 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1029 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
@@ -4226,13 +4161,13 @@ msgstr "pm"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1835 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%AÂ%dÂ%B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2670
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààà %d"
@@ -4243,130 +4178,128 @@ msgstr "àààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
 msgid "Resource"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Room"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààààààà-àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ààààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 "ààààà %s ààà ààààààà %s ààà àààààà/ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "àààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:453
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà"
@@ -4455,47 +4388,46 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "Language"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:301
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* àààààààààà àààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààààààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "ààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààâàààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -4507,41 +4439,40 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:456
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -4552,40 +4483,40 @@ msgstr "ààààààààààà àà àààààààààà
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
 msgid "%d %B"
 msgstr "%dÂ%B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -4593,7 +4524,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààààààààà"
@@ -4602,7 +4533,7 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
@@ -4614,7 +4545,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààà"
@@ -4623,7 +4554,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
@@ -4631,7 +4562,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -4639,7 +4570,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -4647,7 +4578,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -4655,252 +4586,252 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààààà-ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà(%s to %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iàààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà, ààààà ààà àààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà, àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "1st"
 msgstr "1à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "2nd"
 msgstr "2à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "3rd"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "4th"
 msgstr "4à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "5th"
 msgstr "5à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "6th"
 msgstr "6à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "7th"
 msgstr "7à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "8th"
 msgstr "8à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "9th"
 msgstr "9à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "10th"
 msgstr "10à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "11th"
 msgstr "11à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "12th"
 msgstr "12à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "13th"
 msgstr "13à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "14th"
 msgstr "14à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "15th"
 msgstr "15à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "16th"
 msgstr "16à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "17th"
 msgstr "17à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "18th"
 msgstr "18à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "19th"
 msgstr "19à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "20th"
 msgstr "20à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "21st"
 msgstr "21à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "22nd"
 msgstr "22à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "23rd"
 msgstr "23à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "24th"
 msgstr "24à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "25th"
 msgstr "25à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "26th"
 msgstr "26à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "27th"
 msgstr "27à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "28th"
 msgstr "28à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "29th"
 msgstr "29à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "30th"
 msgstr "30à"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "31st"
 msgstr "31à"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Tu"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
 msgid " to "
 msgstr " àààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààà ààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààà ààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
 msgid "Due "
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "%i: àààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "%s: àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààà: "
 
@@ -4925,185 +4856,185 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5536
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "àààààààààà iàààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "àààààààààà vàààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààà  ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àà ààààâàààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààà "
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà "
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "àààààà "
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààààààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààààààà "
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL "
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààààà "
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààà "
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà "
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà "
@@ -6665,97 +6596,93 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààà àà
 msgid "socket"
 msgstr "àààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
 msgid "Please enter your full name."
 msgstr "àààààà àà àààààà àààààà ààààà àààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
 msgid "Please enter your email address."
 msgstr "àààààà  àà ààààààà àààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
 msgid "The email address you have entered is invalid."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5453 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:245
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5324 ../mail/em-account-editor.c:5381
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:371
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:335
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4857 ../mail/em-account-editor.c:4892
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:454
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:558
 msgid "Always (SSL)"
 msgstr "ààààààààààà (SSL) "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4860 ../mail/em-account-editor.c:4895
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:457
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561
 msgid "When possible (TLS)"
 msgstr "àààààààààààà (TLS) "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4863
-#: ../mail/em-account-editor.c:4898
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:460
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:564
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:729
 msgid "Never"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:468
 msgid "Personal details:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:681 ../widgets/misc/e-source-config.c:685
 msgid "Name:"
 msgstr "àààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:484
 msgid "Email address:"
 msgstr "à àààààà ààààààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:494
 msgid "Details:"
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:502
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
 msgid "Receiving"
 msgstr "àààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:509
 msgid "Server type:"
 msgstr "ààààà ààà  "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518
 msgid "Server address:"
 msgstr "ààààà àààààààà:â"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
 msgid "Use encryption:"
 msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:569
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
 msgid "Sending"
 msgstr "ààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid ""
 "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
@@ -6765,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààà. àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà "
 "àààà ààààà àà àààààà àààààààà  ààààà  ààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
 msgid ""
 "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
 "enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
@@ -6775,11 +6702,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà. àààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àà àà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà "
 "ààààà ààààààà. "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
 msgid "You can specify more options to configure the account."
 msgstr "àààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
 msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
@@ -6787,11 +6714,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààààààààà ààààà. àààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà  ààààà àààààà. "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:622
 msgid "You can specify your default settings for your account."
 msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà. "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:623
 msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
@@ -6799,103 +6726,100 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààà ààààà  ààààààà ààààà àààà àààààààààà   ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àà "
 "àààààà àààààààààà àààà àààààààààà. "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2972 ../mail/em-account-editor.c:3111
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
 msgid "Identity"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
 msgid "Next - Receiving mail"
 msgstr "àààààà àààààà àà- àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
 msgid "Receiving mail"
 msgstr "àààààà àà àààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
 msgid "Next - Sending mail"
 msgstr "ààààààà  àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
 msgid "Back - Identity"
 msgstr "ààààààà - ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:639
 msgid "Next - Receiving options"
 msgstr "ààààààà àààààààààà  - àààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
 msgid "Receiving options"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
 msgid "Back - Receiving mail"
 msgstr "ààààààà - àààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
 msgid "Next - Review account"
 msgstr "àààààà - àààààà àààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
 msgid "Next - Defaults"
 msgstr "ààààààà -  àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:642
 msgid "Back - Receiving options"
 msgstr "ààààààà  - àààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4124
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:812
 msgid "Defaults"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
 msgid "Back - Sending mail"
 msgstr "ààààààà - àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
 msgid "Review account"
 msgstr "àààà àààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
 msgid "Finish"
 msgstr "ààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:645
 msgid "Back - Sending"
 msgstr "àààààà - ààààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:822
 msgid "Setup Google contacts with Evolution"
 msgstr "ààààààààà àà  àààààà  àààààààà ààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:823
 msgid "Setup Google calendar with Evolution"
 msgstr "ààààààààààâàà àààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4952
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:828
 msgid "You may need to enable IMAP access."
 msgstr "àààà IMAP àààà àà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4929
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:836
 msgid "Google account settings:"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà:â"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:862
 msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
 msgstr "ààààààààà àà  àààà  àààààààààà ààààà àààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4999
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:866
 msgid ""
 "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
 "calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
@@ -6904,60 +6828,45 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààààà ààààà àààà_ààààààààà(_l) ààààààààààà. àààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà. "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4984
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:875
 msgid "Yahoo account settings:"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà:â"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:889
 msgid "Yahoo Calendar name:"
 msgstr "àààà  àààààààààà àààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1088
 msgid "Password:"
 msgstr "àààààààà :"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1143
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:260
 msgid "Close Tab"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1155
 msgid "Account Wizard"
 msgstr "àààà ààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
 msgid "Evolution account assistant"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà "
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:536
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "à ààààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
 #, c-format
 msgid "Modify %s..."
 msgstr "%s... ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
 msgid "Add a new account"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:189
 msgid "Account management"
 msgstr "àààà ààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
 msgid "Settings"
 msgstr "ààààààààà "
 
@@ -6966,7 +6875,7 @@ msgid "Save as..."
 msgstr "ààà àààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
 msgid "_Close"
 msgstr "àààààà(_C)"
 
@@ -6982,7 +6891,7 @@ msgstr "ààààà àààààà (_M)"
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "ààààààààà  ààààààààààà "
 
@@ -7018,7 +6927,7 @@ msgstr "àààààààà àà àààààà (_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:342
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà(_e)"
 
@@ -7110,89 +7019,90 @@ msgstr "àààààà-ààààààààààààà àààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
 "àààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààààà(_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àà-ààààààààààààà(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "àà(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àà àààààà àààààà(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "ààààà(_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààà(_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
+#: ../composer/e-composer-private.c:230
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà "
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
+#: ../composer/e-composer-private.c:234
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
+#: ../composer/e-composer-private.c:238
 msgid "Search for text"
 msgstr "àààà  ààààà àààààààà."
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
+#: ../composer/e-composer-private.c:242
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààààà ààààà àààààà "
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
+#: ../composer/e-composer-private.c:362
 msgid "Save draft"
 msgstr "àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà: à àààà àà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7200,15 +7110,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: à àààà àà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4182
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà, ààà àààààààààà "
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4859
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -7334,7 +7244,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot;. ààà
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà. ààà àààà àààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:151
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot;."
 
@@ -7372,13 +7282,13 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:935
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -7399,7 +7309,6 @@ msgid "Configure email accounts"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
 msgid "Enable address formatting"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà "
 
@@ -7410,46 +7319,38 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà URI."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "àààààààà  ààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -7461,27 +7362,22 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààààà (ààààààà àààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "ààààààà àààààà  àààààà àààààààààà ààààààà  àààààààà ààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààààà (àààààà) "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr "ààààààà àààààà  àààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
 msgid "Show maps"
 msgstr "ààààà ààààààà "
 
@@ -7490,7 +7386,6 @@ msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
 msgid "Primary address book"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà "
 
@@ -7502,22 +7397,18 @@ msgstr ""
 "\"ààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààà ààààààà ààààà UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
@@ -7526,17 +7417,14 @@ msgstr ""
 "Unicode UTF-8 àà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà "
 
@@ -7545,7 +7433,6 @@ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà "
 
@@ -7557,7 +7444,6 @@ msgstr ""
 "àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\" àààà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àààààà àà ààààààààà"
 
@@ -7569,7 +7455,6 @@ msgstr ""
 "àà àààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà, ààà àààààààà ààààààààààà ààààààà  àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
@@ -7578,7 +7463,6 @@ msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
 msgstr "àà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -7587,7 +7471,6 @@ msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
@@ -7598,7 +7481,6 @@ msgid ""
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
@@ -7607,37 +7489,30 @@ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23 "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà, 0 ààààà 59."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà, 0 ààààà 59."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
 
@@ -7650,7 +7525,6 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà"
 
@@ -7671,104 +7545,82 @@ msgstr ""
 "ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "RSVP ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "RSVP àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààà/àààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Hide task units"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#| msgid ""
-#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#| "\"."
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
@@ -7776,24 +7628,18 @@ msgstr ""
 "\"àààààà\" "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
-#| "the task list when not in the month view, in pixels."
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
@@ -7802,51 +7648,39 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Last reminder time"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, àààà(_t) àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà - àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid ""
-#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà) "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "ààààààà àààààà  àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid ""
-#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
-#| "calendar."
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààà (àààà)"
 
@@ -7855,7 +7689,6 @@ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà "
 
@@ -7870,7 +7703,6 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà (àààààà) "
 
@@ -7879,14 +7711,10 @@ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà  àààà àààààààà ààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "àààààààààà àà ààà àààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
@@ -7895,34 +7723,26 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#| msgid "Reminder Notes"
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "àààààà àààà àà àààààààà àààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà "
 
@@ -7935,7 +7755,6 @@ msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
@@ -7946,7 +7765,6 @@ msgid ""
 msgstr "\"àààààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààààà  UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
@@ -7957,7 +7775,6 @@ msgid ""
 msgstr "\"ààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà àààààà ààààà  UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -7968,15 +7785,11 @@ msgid ""
 msgstr "\"àààààààà\" àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààà àààààà ààààà UID "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "àààà/ààààààààà àààààà URL"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
 #, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
-#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
@@ -7985,7 +7798,6 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "ààààààà ààà àà àààà àààààààà ààààààààà "
 
@@ -7994,88 +7806,66 @@ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà  ààààà ààààà àààààààà àà ààààààà ààààààà  "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà "
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "àààà ààààààààà  àààààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-msgid "List of memo lists to load"
-msgstr "àààà àààààà àààà  ààààààààà àààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-msgid "List of task lists to load"
-msgstr "ààààà àààààà àààà  ààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#| msgid ""
-#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "àààà àààààààà  ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
 msgstr "\"ààààààà\" àààà, àààààà ààààà àà àààà ààààààà  ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "ààà  ààààààà  àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr "\"àààààà\" àààà, àààààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#| msgid "Vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Vertical position for the tag pane"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Highlight tasks due today"
 msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr "àààààààà àààà (àààààà-ààààààà-àààà-àààà) àà àààà ààà àààààààà ààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
@@ -8083,17 +7873,15 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà.  àààààà-ààààààà-àààà-àààààààà "
 "ààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà (àààà) "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Task layout style"
 msgstr "ààà  ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
@@ -8103,32 +7891,28 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààààà "
 "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà (àààààà) "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
 msgstr "àààààà àààààààà  àààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#| msgid "_Overdue tasks:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Highlight overdue tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid ""
 "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
 msgstr "àààààààà àààà (àààààà-ààààà-àààà) àà ààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
@@ -8136,25 +7920,19 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà , àààààà-ààààà-àààààààà ààààà "
 "ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
 msgstr "ààààààà àààààààààà, àààà àààààààà ààààà  àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Timezone"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#| msgid ""
-#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
@@ -8162,76 +7940,59 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, \"ààààààà/àààààààààà\" ààààà "
 "ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#| msgid ""
-#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
 msgstr "àààààààà am/pm àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "ààààààààààààà  ààààà  àààààààààààààà àààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àà àààààààà àààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àà ààààààà àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#| msgid ""
-#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Week start"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà, ààààààà (0) ààààà ààààààà (6) àààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Work days"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
 msgid "Configuration version"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
@@ -8239,12 +8000,10 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
 msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -8276,7 +8035,6 @@ msgid "The window's height in pixels"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà "
 
@@ -8297,28 +8055,23 @@ msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà , ààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà à ààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
 
@@ -8333,32 +8086,26 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààâàààà àà ààààààâ ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "emoticon àà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "ààààààààààà emoticons àà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
@@ -8384,7 +8131,6 @@ msgid ""
 msgstr "àà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà àààààà à ààààà ààààààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "-----Original Message-----"
 msgid "Original message"
 msgstr "àààààà  àààààà "
 
@@ -8397,12 +8143,10 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààààààààà   ààààààààààààà àààààà ààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -8414,12 +8158,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -8429,52 +8171,42 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà. àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "ààààà àààààààà àà àààààààààà ààààà àà ààààà àààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "àààààààààà HTML àààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "àààààààààà HTML àààààà àà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "àààâàààà àààààààààààâàà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààâà àààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Bcc\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8483,12 +8215,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"Cc\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8497,12 +8227,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8511,12 +8239,10 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ààààààâààààààâààà àààààà ààààààààààà \"ààààà\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -8525,12 +8251,10 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ààààààâààààààâààà ààààààààààààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -8539,12 +8263,10 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà  ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
@@ -8553,18 +8275,10 @@ msgstr ""
 "PGP àààà S / MIME ààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "ààààà àààà/àà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#| msgid ""
-#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-#| "standard."
 msgid ""
 "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -8576,12 +8290,10 @@ msgstr ""
 "àààààààààà, ààààà ààààààà RFC 2047 ààààààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -8591,12 +8303,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
@@ -8604,12 +8314,10 @@ msgstr ""
 "àà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà TRUE àààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Ignore list Reply-To:"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -8640,12 +8348,28 @@ msgstr ""
 "'Re' àààààààààà àààààà ààààààâààààààààààààà. àà àààààà 'SV, AV' àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -8653,36 +8377,30 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààààààààà HTML ààààààâàààà àààààààààà. àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà "
 "ààààà àààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -8690,63 +8408,51 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà, àààààà àààààà "
 "ààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "àààààà \"àààààààà\" àà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "àààààà \"àààààààà\" àà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààààààààà ààààà/àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà, ààà àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà à ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTTP àà HTML àààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -8756,33 +8462,27 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààààà. \"1\" - àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà. \"2\" - "
 "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Show Animations"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -8793,33 +8493,27 @@ msgstr ""
 "XML ààààà ààààà àààà &lt;ààààà ààààààààà&gt; - ààààà àààààà àààààà àà ààààààààààààààà ààààà "
 "àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "à ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà mime àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -8829,44 +8523,33 @@ msgstr ""
 "ààààà GNOME ààààà mime-àààà àààààààà àààààà-ààààà àààààà àà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Timeout for marking messages as seen"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àà àààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà-àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà-àààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-#| msgid ""
-#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
-#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
@@ -8874,8 +8557,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" àààààààààààà ààà "
 "àààààà àààààààààà àààààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -8883,43 +8565,30 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà \"àààààààà\" ààààààààààààààà \"ààààà\" ààààà \"ààààà\" àààààààààààà àààà "
 "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà-àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
-msgstr "àà ààààààà àààààààà  ààààààà àààààààààà (à ààààààààà àà) ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "ààààà-ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -8927,22 +8596,19 @@ msgstr ""
 "à àà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà \"àààààà\"àà ààààààààààààà. ààà ààààààààààà "
 "àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "State of message headers in paned view"
 msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà ààààà  ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
@@ -8950,23 +8616,19 @@ msgstr ""
 "àààà  àààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. \"0\" = ààààààààààààà "
 "ààààà \"1\" = ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-àààààà ààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Layout style"
 msgstr "ààààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -8977,84 +8639,45 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà) àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà. \"1\" (àààààà àààààààààààà) àààààà "
 "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Terminal font"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
 msgstr "TO/CC/BCC àààà ààààààààà àààààààààà address_count àààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"'àààààà_àààà(_t)_àààà(_p)_ààààààà(_l)' àà àà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà ààààààààààà."
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààààààààà. àààààààààà 4096 "
-"(4MB) àààà. 'ààààà_àààààà(_m)_ààààààà(_l)' àà àààààààààà àààààààààà à ààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC àà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -9062,13 +8685,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà, ààààà ààààà '...' "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "ààààà àà ààààààà ààààà-àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -9076,15 +8697,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà-àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àà "
 "ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -9092,13 +8709,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à ààààà ààààààààààà. "
 "ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -9107,12 +8722,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààà, à "
 "àààààà àààààààààààààà. àààààààààà àà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
 msgstr "ààààààààààààààà àà ààààààà àààààà àà ààààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
 "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
 "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
@@ -9123,33 +8737,27 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà à àà ààààà, ààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà, ààààààà "
 "ààààà àà ààààà àààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààâàààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààâàààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -9159,55 +8767,40 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà "
 "àààààààà. "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Default forward style"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààà (àààààà: \"normal\", àààààà ààààààà: \"full headers\", àààà: "
-"\"source\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 msgid "Prompt when emptying the trash"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààààà  ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà , àààà àààà ààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -9215,24 +8808,20 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà Bcc àà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "ààààààààààà To àààà Cc àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà HTML àà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -9240,14 +8829,12 @@ msgstr ""
 "HTML àààààà àà ààààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà HTML àààààà àà ààààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
 "ààààààààààà 10 ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -9255,23 +8842,19 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà 10 àààà àààààà ààààààààà àà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -9280,13 +8863,37 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààààà & àààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààààà & àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -9294,13 +8901,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà, ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà  àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -9310,13 +8915,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà. àààà  àààààà àà àààààà ààà ààààààààààà: àààààà àààààà àà ààààààà ààààààààààààà ààà "
 "ààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààà  "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
@@ -9324,64 +8927,52 @@ msgstr ""
 "  àààààà àààà àààà àààà àààààà àà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà ààà ààààà/àààààà "
 "ààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà, ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "àààà àààààààààà , ààààààààà ààààà 1, 1970 (ààààà) ààààà , àààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -9389,26 +8980,22 @@ msgstr ""
 "ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà \"0\". ààààààààà ààààà \"1\". ààààà ààààààà "
 "ààààà \"2\"."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "àààà \"àààà\" ààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -9416,54 +9003,44 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà. à àààààà à ààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
 "àààààààààààà: àààààà àà HTML hex àààààààààà àà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà, ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
 msgid ""
 "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà  ààààà 1, 1970 (ààààà) à, àààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -9472,13 +9049,11 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà àààààààà àààààààà, ààààà àààà ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà "
 "àààààààà àààààà ààààààààààà, ààààààà ààà ààà ààààààààààààààà ààààààààâà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -9489,15 +9064,13 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààààà àààààààà, ààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààà (ldap àààààà) àààààààààààààààà àà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -9507,13 +9080,11 @@ msgstr ""
 "determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -9522,13 +9093,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà. à ààààààà ààààà "
 "ààààà àààààààà àààààààààà, ààà àààààààà àà àààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààâ."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -9536,61 +9105,52 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà. \"headername=value\" "
 "ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà UID ààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
 msgid "Save directory"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "ààààààà ààààà/ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà/ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "ààààà ààààààààààà  ààààà ààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààâààààà ààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
 "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -9599,7 +9159,6 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
@@ -9612,69 +9171,78 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
 msgstr "ààààààààà  àààààà àààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà "
+#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid contact."
 msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+#| msgid "Address book source"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr ""
+#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM check interval"
-msgstr "GAIM àààààààààà  ààààà ààààààààà "
+#| msgid "GAIM check interval"
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr "GAIM MD5 ààâààààà ààààà "
+#| msgid "GAIM last sync MD5"
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr "GAIM ààààà ààààà àààà "
+#| msgid "GAIM last sync MD5"
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààà MD5."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "GAIM last sync time"
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "GAIM last sync time"
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
@@ -9685,56 +9253,47 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete processed"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgstr " àààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to delete processed iTip objects"
 msgstr "àààààààà iTip ààààààààà àààààà àà  àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "àààâààààààââàà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àààâàààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà."
 
@@ -9747,12 +9306,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààà D-Bus àààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
@@ -9765,59 +9322,63 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àà àààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà."
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà àààà àààààà."
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "àààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààà"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "àà àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "ààààààà, àààà àààààà, ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà àà àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Sound file name to be played."
 msgid "Sound filename to be played."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààà àààà."
+msgstr " àààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr "ààààà \"ààààààààààà - ààààà - àààà - ààààà\" \"ààààààà\" àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-msgid "FIXME"
-msgstr "FIXME"
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "àà ààààà ààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààààà, àààà àààà àààà ààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààà, ààààà àààà àààà àààà àà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -9827,36 +9388,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààààààààâ/ààààà ààâààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
@@ -9870,57 +9436,46 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser ààààààà ààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:318
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:314
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "àààâàààà àààà àà ààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Offline folder paths"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Window button style"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -9930,208 +9485,464 @@ msgstr ""
 "\"toolbar\" àààààààà, àààààà ààààà àààà GNOME àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "àààààààààà ààààà ID àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Default sidebar width"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààà (DNS àààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà (spamc/spamd)àà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1362 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "From"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1363 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àà-ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2667 ../mail/em-format-html.c:2735
-#: ../mail/em-format-html.c:2758 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1365
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2739
-#: ../mail/em-format-html.c:2761 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1366
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1367 ../mail/e-mail-tag-editor.c:332
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:76 ../mail/message-list.etspec.h:6
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72 ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Face"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààààààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "%s: ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ààààà àààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààààà àààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààà% s àààààà% s àààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "àà RFC 822 ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1236
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:130
+msgid "Security"
+msgstr "ààààà"
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2860
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
-msgid "Mailer"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "GPG ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1235
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ààààààà ààààààààààààà --------"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "àààààààààààààà GPG"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:248
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s àààààààààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S / MIME ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:251
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s ( àààààà àààààà)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S / MIME àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:254
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (àààà ààààààààà)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:258
-#, c-format
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "HTML àààààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:179
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:185
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "à àààààà àààààààààààà àààà. à àààààà àààààààààààààà à àààà àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà àààà, ààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà, ààààà àààààà ààààààà àà àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààâààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààà, àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà. ààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààààààààà à "
+"àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààà ààààààààà.  àààà àààààà à àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààà, ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"à àààààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà, ààààààààà à àààààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààààà àà àààààààà(_V)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+msgid "Source"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr ""
+
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1048
+msgid "Mailer"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:102
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "S / MIME àààààààààà ààààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP àààààààààà ààààààààààààààààààààà:% s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà:% s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "ààààààà àààà-àààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààà(%s)àà ààààà àààà \"%s\" àààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààà (%s)àà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà ààààà (\"%s\" ààà)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààààà àààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP / MIME àààààààààà ààààààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààààààà"
+
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s àààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s ( àààààà àààààà)"
+
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (àààà ààààààààà)"
+
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
 msgid "%s (cancelling)"
 msgstr "%s (àààààààààààààààààà)"
 
@@ -10224,14 +10035,14 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1926
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -10267,7 +10078,6 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
 msgstr "ààààààà àààààààà "
@@ -10276,7 +10086,6 @@ msgstr "ààààààà àààààààà "
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
 msgstr "ààààààà ààààààààà "
@@ -10285,7 +10094,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà "
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
 msgstr "ààààààà ààà ààààâ "
@@ -10294,7 +10102,6 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààâ "
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
 msgstr "ààààààà ààà ààààâ "
@@ -10325,12 +10132,6 @@ msgstr "\"%s\" àààà ààààààà "
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" ààààà  %s àà àààààà ààààààà "
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "ààààààà"
-
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "àààààààààààààààààààà àà àààà àààààààà"
@@ -10345,7 +10146,6 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà à ààààà àààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. "
 
@@ -10355,10 +10155,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Reply"
 msgid "_Replace"
-msgstr "ààààààààààààà(_R):"
+msgstr "ààààà(_R):"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
@@ -10372,11 +10171,11 @@ msgstr "àààààààà \"{1}\"."
 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà \"{0}\"."
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-util.c:243
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:290
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
@@ -10499,9 +10298,8 @@ msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-file.c:188
-#, fuzzy
 msgid "Choose a File"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:686
 msgid "R_ule name:"
@@ -10528,6 +10326,9 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà(_F):"
 #. protocol:
 #. name:
 #: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:318
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -10548,21 +10349,20 @@ msgid "No reply or parent"
 msgstr "à ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:783
-#, fuzzy
 #| msgid "I_nclude threads"
 msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààà àààààààà(_n)"
+msgstr "àààààààà àààààààà(_n)"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:808
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_d)"
 
 #: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -10583,16 +10383,14 @@ msgid "You must choose a date."
 msgstr "àààà ààààààààà àà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Missing file name."
 msgid "Missing filename."
-msgstr "àààààààààà àààà àààà."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "You must specify a file name."
 msgid "You must specify a filename."
-msgstr "àààà àà àààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààà àà ààààà àààà àààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
 msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
@@ -10606,7 +10404,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
 msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààà &quot;{1}&quot;."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Missing name."
 msgstr "àààààààààà àààà."
 
@@ -10623,48 +10421,41 @@ msgid "Please choose another name."
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "the current time"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:3
 msgid "the time you specify"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà\n"
-"àààà ààààààà àààà\n"
-"àààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àà àààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:5
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../filter/filter.ui.h:10
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "months"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "years"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "ago"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "in the future"
-msgstr ""
-"àààààà\n"
-"àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:14
 msgid "Show filters for mail:"
@@ -10702,216 +10493,202 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà\n"
 "àààààà ààààààà àààà àà ààààààààààààà."
 
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà (% d)"
+
 #: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà '% s' àà àààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:272
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:382
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:633
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààààà ààààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
-#, fuzzy
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:476
 msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà "
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:883
+#, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "%s ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà '% s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1019
+#, c-format
 #| msgid "All accounts have been removed."
 msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+msgstr "ààààà \"% s\" ààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
-#, fuzzy
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1023
 #| msgid "All accounts have been removed."
 msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
-#, fuzzy
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1082
 #| msgid "Saving attachment"
 msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1246
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1602 ../mail/em-folder-utils.c:609
+#, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààà: `%s'"
+msgstr "ààààààà ààààààà URI '% s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:111 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
 msgid "Inbox"
 msgstr "àààâàààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:112 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
 msgid "Drafts"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:113 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààààâàààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:111 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:114 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
 msgid "Sent"
 msgstr "ààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:112 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:115 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../plugins/templates/templates.c:1049 ../plugins/templates/templates.c:1349
+#: ../plugins/templates/templates.c:1359
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:697 ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:975
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:979
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:983
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àà ààààààà àààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:987
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1038
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1243
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1157
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1368
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "à ààààààààààà àààààààà ààààààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà,àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1166
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1381
 #, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààààààààààà à àààà àààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr "àààààààààààà à ààààààààà àààààààà, àààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1543
+#, c-format
 #| msgid "Authentication Failed"
 msgid "%s authentication failed"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No password was provided"
-msgstr "àà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1588
+#, c-format
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
+#, c-format
 #| msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' àà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààà '% s' àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:537
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:571
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:710 ../libemail-engine/mail-ops.c:746
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
 "Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
-"%s àà àààààààà ààààààààà: %s\n"
-"ààààààà ààààààà `ààààààààà' ààààà àà ààààààà."
+"àààààààà àààààààààà %s: %s\n"
+"ààààààà ààààààà 'ààààà' ààààààààà  ààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:591
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:768
+#, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ààààààà `ààààààààà' ààààààà àààààààà ààààààà: %s"
+msgstr "ààààààà 'ààààà' ààààààààà ààààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:821
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:896 ../libemail-engine/mail-ops.c:997
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:897
+#, c-format
 #| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààà \"%s\" ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà '% s' ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "%s àà ààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:887
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "àààààààà %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:93
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:215
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "àààààà àà àààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%2$d ààààà %1$d àààààààààà ààààààààààà"
@@ -10919,76 +10696,76 @@ msgstr "%2$d ààààà %1$d àààààààààà ààààà
 #. Translators: The string is distinguished by total
 #. * count of messages to be sent.  Failed messages is
 #. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:958
+#, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr[0] "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr[0] "àà àààààààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà %d ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:964 ../mail/mail-send-recv.c:854
 msgid "Canceled."
 msgstr "àààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:966 ../mail/mail-send-recv.c:856
 msgid "Complete."
 msgstr "àààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1078
+#, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà '%s' àà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1079
+#, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà '%s' àà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1196
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1269
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààà '%s' àà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1270
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1332
+#, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1562
+#, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1655
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1751
+#, c-format
 msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "àààààà ààààà `%s' àà àààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "àààààà ààààà  àà àààààààààààààààààà '%s': %s"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "non-mbox àààà `%s' àà àààààà àà àààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà mbox àààà '%s' àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
 #, c-format
@@ -11004,18 +10781,18 @@ msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:218
+#, c-format
 #| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
 msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà '%s:%s' ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "'%s' - %s àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:554
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:560
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -11028,100 +10805,92 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "àààààà  ààààààààà ààààààà \"% s\" àààà  àààà ààààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
 msgstr[1] "àààààà  ààààààààà ààààààààà  \"% s\" àààà  àààà ààààààà \"% s\" àààààà ààààààààààà "
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà(_D)"
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-#, fuzzy
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
+msgid "De_fault"
+msgstr "ààààààà(_f)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:866
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2921 ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Path:"
-msgstr "àààà(_P):"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2924
-#, fuzzy
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà(_F):"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2969
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2970
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin."
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààààààààà \"ààààààààààà\"àà àààààààà. "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2973
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "àààà ààààààààààà'%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààà \"àààààà\" àààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààà, àààà à ààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2975 ../mail/em-account-editor.c:3184
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#| msgid "Your password has expired."
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2976
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2978 ../mail/em-account-editor.c:3803
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:723
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2979
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààààà àààààààààà, àà ààààààà "
-"ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "à ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2981
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ààààà àààà)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2982
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2986
-msgid "Done"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:346
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2987
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -11129,898 +10898,1137 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click \"Apply\" to save your settings."
 msgstr ""
-"ààààààààààà, àà àààààà àààààààà ààààààààà.\n"
+"àààààààààà, àà àààààà àààààààà àààààà àààààà.\n"
 "\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà\n"
-"ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà.\n"
 "\n"
-"àà àààààààà ààààààà \"àààààààà\" àà àààààààà."
+"àà àààààààààààà àààà ààààààààààà \"àààààààà\" àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3550
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3558
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààà(_t)"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4276 ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "Security"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:527
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Special Folders"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4331 ../mail/em-account-editor.c:4433
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:536
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà:(_F):"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4332 ../mail/em-account-editor.c:4434
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:546
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4937
-#, fuzzy
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:560
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà(_M):"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4944
-#, fuzzy
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:570
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààààà àà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4992
-#, fuzzy
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:584
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:5017
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:598
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Use _Default"
-msgid "_Restore Default"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_D)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:599
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
-msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:608
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
-msgid "De_fault"
-msgstr "ààààààà(_f)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:609
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààààà ààààààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà-àààà (cc)(_s):"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:311
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:553
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:690
-msgid "Default"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:660
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "(_b) ààààààà ààààààà ààààààà-àààà (bcc):"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:695
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:704
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:735
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown action to be performed"
-msgid "Unknown background operation"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-msgid "Close this window"
-msgstr "à ààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààà \"àààààà\" àààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààà, àààà à ààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
-#, fuzzy
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-#, fuzzy
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà(_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"àààà à àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà, ààà àààààà àààà ààààà àààààà.\n"
+"àààààààà, \"ààà\" àààà \"ààààààààà\"."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-#, fuzzy
-msgid "_To This Address"
-msgstr "à àààààààààà(_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "àààà(_N):"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-#, fuzzy
-msgid "_From This Address"
-msgstr "à àààààààà ààààà(_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "_Send To..."
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àààààà ààààààà... (_S)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààààà àààà(_e):"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_S)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà: "
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àààààà-ààààààààààààà(_p):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-#, fuzzy
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààààà àààà(_N):"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ààààààààààààà(_g):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààà(_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_w)..."
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "ààà(_W)"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ..."
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "ààààààààà(_P)"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:499
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààààààà(_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:515
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "àààààà(_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:787
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààààà àà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "ààààà: àààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààààààà àà ààààààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà(_D) (àààààâàààà ààààààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà(OpenPGP)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP _àà ID:(_K):"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà `%s' àààà ààààààààààà ààààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààà(_g)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà(_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààààà(_t)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Selected"
+msgid "Select"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà:àà(_a):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:688
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààà ààà (_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "à àààààà ààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààà :"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààà: "
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà ààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààààààààààà \"àààààààààà\" àààààà àààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:321
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:121
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà...(_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:128
+msgid "_To This Address"
+msgstr "à àààààààààà (_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:135
+msgid "_From This Address"
+msgstr "à àààààààà ààààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àààààà ààààààà... (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:144
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "à àààààààààà àà ààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:151
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "àààà _ààààààà ààààààààààà(_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "_àààààààààà àààà àààààà ...(_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:163
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààà"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà: "
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àààààà  àààà(_L):"
+
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààà(_m)"
+
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ààà(_W)"
+
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ààààààààà(_P)"
+
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààààààà(_T)"
+
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "àààààà(_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:745
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààààà àà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+"ààààà: àààààà àààà àà àààà ààààààà àààààààààààà\n"
+"àààà àà ààà  ààààààà ààààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:646
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "%s: '%s'àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-#, fuzzy
 #| msgid "Please select a user."
 msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%2$d ààààà ààà %1$d"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:520
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+msgid "Print"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:526
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header Name"
+msgstr "ààààààà  àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:532
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header Value"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:580 ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:357
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:440 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "C_opy"
 msgstr "àààààààààà(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:974 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "_Move"
 msgstr "ààààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1335 ../mail/e-mail-reader.c:1517
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
 msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà.(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1563
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà: ààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1747
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1793 ../mail/e-mail-reader.c:2882
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà '%s' "
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Add sender to address book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "ààààààà àààààààààà(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà(_L)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "ààààààààà  àààààà ààààà àààààà ààààààààààà  (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààààà àà ààààà(_R)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "àààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààààààà ...(_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "à àààààààààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààààà àà ààààà(_n)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààààààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "à ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "ààààà àà ààààà(_S)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "àààààààà àààààààààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "àààààà àààààààààààà(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààà  ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "àààààà àààààààààà(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà  àààààààà  àààààà  ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "ààààààààà(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà  àààààà àààààà  "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Attached"
 msgstr "àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iàààààààààà àà ààààààà ààààààà(_F)"
+msgstr "àààààààààà àà _ ààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Inline"
 msgstr "àààâàààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
+msgstr "àààààààààà _ ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Quoted"
 msgstr "àààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090 ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
 msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
+msgstr "ààààààààààà  àààààààà(_Q):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
 msgid "_Load Images"
 msgstr "àààààààààà ààààààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML àààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Important"
 msgstr "àààààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Junk"
 msgstr "àààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "àààààààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Read"
 msgstr "ààààààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "ààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "_Unread"
 msgstr "àààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr " ààààà àààààààà àà àààààààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààààà ààààààà(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
 #| msgid "Switch to %s"
 msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "%s àà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 #| msgid "Install the shared folder"
 msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
 #| msgid "Switch to %s"
 msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "%s àà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààààà(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
 #| msgid "Switch to %s"
 msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "%s àà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
 #| msgid "Close the current file"
 msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 #| msgid "Close the current file"
 msgid "Close current tab"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 msgid "_Next Message"
 msgstr "ààààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "Display the next message"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ààààààà àààà(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà(_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
 #| msgid "_Previous Message"
 msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
+msgstr "ààààààà àààààà(_h)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
 #| msgid "Display the previous message"
 msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà  ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Print this message"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà:àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Re_direct"
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà(bounce)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
 #| msgid "Save Attachment"
 #| msgid_plural "Save Attachments"
 msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà(_v)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
 #| msgid "Save Attachment"
 #| msgid_plural "Save Attachments"
 msgid "Remove attachments"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
 #| msgid "Hide S_elected Messages"
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_e)"
+msgstr "ààààà àààààààà  àààààààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 #| msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "ààà àààà..."
+msgstr "mbox ààà àààà àààààà ...(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "mbox ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
 msgid "_Message Source"
 msgstr "àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "àààààà àààààààààà à àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "àààààà ààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà:àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "àààà ààààààà(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "àààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà(_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#| msgid "Created"
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "ààààààààà(_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ààààà àààààààà(_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "F_orward As"
-msgstr "ààà àààààà(_o)..."
+msgstr "ààà àààà(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "ààààààààààààà(_R):"
+msgstr "àààà  àààààààààààà(_G):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
 msgid "_Go To"
 msgstr "àààààà(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
 msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààà àààààààààààà(_k)"
+msgstr "ààà àààààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2412
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2419
 msgid "_Zoom"
 msgstr "àààà(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààààààààà ..(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààààà àààà àà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_t).."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààààààààà ..(_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
 msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààà àà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2443
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààààààààà ...(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
 msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à àààààààà àààà àà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_u)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2450
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààààààààà ...(_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2452
 msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààà àààà àà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà(_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2487
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2491
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2495
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà(_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2499
 msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_i)"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2503
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2547
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ààààààààà(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2549
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2555
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2557
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "%s àààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2888
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3857
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
 msgid "_Forward"
 msgstr "ààààààààààà(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3858
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3877
 msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3878
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà, àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3935 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3968
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3972
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3981 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "Reply"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4711
+#, c-format
 #| msgid "Folder"
 msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:152
 msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+msgstr " ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:551
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a folder
 #. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -12028,27 +12036,36 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààà '%s' àà %u ààààà àààààà àààà. àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààààà '%s'àà %u ààààà ààààààààà ààààà àààà. àààà àààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1134
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààà àààààà..."
-msgstr[1] "àààààààà àààààà..."
+msgstr[0] "àààààààààà àààà àààààà"
+msgstr[1] "àààààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: This is part of a suggested file name
 #. * used when saving a message or multiple messages to
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1155
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1610
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:151
+#, c-format
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "'%s' àààà  àààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
 msgid "Flag to Follow Up"
@@ -12058,7 +12075,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
 #. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1229
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1286
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12066,19 +12083,23 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone} àààà, ${Sender} àààààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1240
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1292
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- ààààààà ààààààààààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1297
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----àààààà àààààà-----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2467
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2577
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2862
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2995
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2863
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2996
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
@@ -12136,10 +12157,9 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "does not end with"
 msgid "does not have words"
-msgstr "àà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
 msgid "does not return"
@@ -12178,9 +12198,8 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#, fuzzy
 msgid "has words"
-msgstr "àààààààà (_w):"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "Important"
@@ -12210,7 +12229,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "is set"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "Junk"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -12335,13 +12354,12 @@ msgstr "àà àààààààà"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 #| msgid "Unselected Column"
 msgid "Unset Color"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -12402,428 +12420,169 @@ msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1608
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà %s"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2304
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ààààààààà ààààà %s àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2148 ../mail/message-list.c:2306
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ààààààààà ààààà %s àààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2167
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ààààààà(à)àà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààààààààààà..."
 
 #: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#, fuzzy
 msgid "Move Folder To"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
+msgstr "ààààààà  àààààààà  ààààààà"
 
 #: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#, fuzzy
 msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààà "
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-utils.c:586
 msgid "Create Folder"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1637 ../mail/em-format-html.c:1651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1802 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1803 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1804 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà àààà, ààààà ààààààà àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1812 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààâààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1813 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààà, àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1814 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààà, ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2210
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2220
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2251
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2262
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààà(%s)àà ààààà àààà \"%s\" àààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2264
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2285
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààà (%s)àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2300
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà ààààà (\"%s\" ààà)"
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3008
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s ààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3030
-#, fuzzy
-msgid "(no subject)"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àààààà <b>%2$s</b> àààààà <b>%1$s</b> àààààà ààààààààà "
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "à àààààà àààààààààààà àààà. à àààààà àààààààààààààà à àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà, ààààà àààààà ààààààà àà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààà. ààààààààà àààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààà, ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà. ààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààààààààà à "
-"àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà ààààààààà.  àààà àààààà à àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà ààààààààààà àà, ààààààààà à àààààààà àààààààààà "
-"àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààààà àà àààààààà(_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà à àààààààâàà àààààààààà ààààààààà ààààààà. àààà àààààà "
-"ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Save Image"
-msgstr "àààààààà àààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà àààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààà àààààà(_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà(_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àààààà àààààààà(_p)"
-
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%2$d ààààà ààà %1$d"
-
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
 #| msgid "Subscribed"
 msgid "_Subscribe"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà(_S)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
 #| msgid "Subscribed"
 msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà  àààààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
 #| msgid "_Subscribe to list"
 msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1844
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1363
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
 #| msgid "Unsubscribe Folders"
 msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààà àààà   ààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
 #| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1679
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1719
 msgid "_Account:"
 msgstr "àààà(_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1734
 #| msgid "Clear the search"
 msgid "Clear Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1752
 #| msgid "does not contain"
 msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà  ààààààà àààà:(_w)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1797
 msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1798
 #| msgid "Subscribed"
 msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1843
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1365
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1883
 msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
 msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_o) "
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1894
 msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1895
 msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1905
 #| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1917
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Stop the current operation"
-msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: This message is shown only for ten or more
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/em-utils.c:106
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "àààà ààààààààà {0} ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà ààààààààà {0} ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
+msgstr[0] "àààà ààààààààà  %d àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà ààààààààà  %d ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-#, fuzzy
 msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà (_D)."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:979
+#: ../mail/em-utils.c:1000
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà"
@@ -12832,459 +12591,94 @@ msgstr "%s ààààà àààààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:340
 msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà âààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1069
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ààààà àààààà àà ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_D):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "-----àààààà àààààà-----"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "àààààààà ààààààâàààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "ààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à ààààà ààààààààààà. "
-"ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààààà à-ààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid "List of accounts"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà. à àààààà /apps/evolution/mail/accounts àà "
-"àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-#, fuzzy
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_L)"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà "
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm àààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "àààààààààà Elm ààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ààààà àààààà àà ààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#, fuzzy
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-#, fuzzy
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "àààààààà ààààààâàààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààâàààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "ààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' àà àààààààààààààààà"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:316
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
 msgid "Address Book"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
@@ -13330,10 +12724,9 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Custom Junk Header"
 msgid "Set custom junk header"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:2
 msgid ""
@@ -13342,857 +12735,511 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Header Name:"
 msgid "Header name"
-msgstr "ààààà àààà:"
+msgstr "ààààà  àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Sender contains"
 msgid "Header content"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà  ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà(_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"à àààà ààààà àààààâàààà àà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "_Script:"
-msgstr "àààà(_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Default Behavior"
-msgstr "ààààààà àààààààààà:"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 #| msgid "Format messages in _HTML"
 msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "ààààààààà _HTML àààà àààààààààààà"
+msgstr "HTML àà àààààààà àààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "àààààààààààà emoticon ààààààààà àààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà ààààààààààààà(_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 #| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
-msgstr "Outlook/GMail àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "_Outlook/GMailàààààà ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 #| msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgid "Ch_aracter encoding:"
-msgstr "ààààà àààààààà(_a)"
+msgstr "ààààà ààààààà(_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 #| msgid "Replies and parents"
 msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "ààààààààààààà àààà(_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "ààààààààààà àààà(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 #| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà(_K)"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà  àààààà ààààààààà àààààà(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà(_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Signatures"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "_Languages"
-msgstr "ààà"
+msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
 "àààà à àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààààà à àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà(_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààààààà ààààààâààààà ààààààààà àààààà(_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
 msgid "Pick a color"
 msgstr "àààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 #| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àà ààààààààààààààà ààààààà(_P)"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àà ààààààààààààààà ààààààà(_e)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_o)"
+msgstr "ààààààààà Bcc àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà(_B)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àà ààààààààà àààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààà(_p)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà  ààààààà ààààààààà(_n)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àà ààààààààà  àààààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà(_m)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àà ààààà ààààààà(_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "SHA1"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "SHA256"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "SHA384"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "SHA512"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "a"
-msgstr "am"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "b"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 #| msgid "Attachment"
 #| msgid_plural "Attachments"
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà(_Q)"
+msgstr "ààààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline"
-msgstr "àààâàààà(_I)"
+msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "àààààààààâàà àààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "àààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 #| msgid "SOCKS proxy port"
 msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ"
+msgstr "SOC_KS àààààààà :"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "(_P) ààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
 msgid "Port:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "(_e) ààààààààààà àààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "àààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 #| msgid "Start: "
 msgid "Start up"
-msgstr "ààààààààààà: "
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 #| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààà (_n)"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààà àà  ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Message Display"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "ààà àààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 #| msgid "Fix_ed width Font:"
 msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà (_e):"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà:(_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà(_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "color"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_w)"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 #| msgid "Show animated images as animations."
 msgid "_Show animated images"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà.(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Loading Images"
-msgstr "àààààààààà ààààààà(_L)"
+msgstr " àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 #| msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà (_L)"
+msgstr "ààààààà ààààà  ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93 ../mail/message-list.etspec.h:19
 msgid "Labels"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>ààààààààà àààààààààà</b>"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà(_H)"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "àààààà/àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà à ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:160
 msgid "No encryption"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà(_M):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#, fuzzy
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-#, fuzzy
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà.\n"
+"\"àààààà\" àààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "(_b) ààààààà ààààààà ààààààà-àààà (bcc):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààààà(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà-àààà (cc)(_s):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ààààà àààààààà(_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "ààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà à àààà àà àààààààààààà àààààààààààààà à àààààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà: \"ààà\" àààà \"ààààààààà\""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààààà àààà(_e):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "à ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "àààà(_u):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_w)..."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ààààààààààààà(_g):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààâàààààà(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àààààà-ààààààààààààà(_p):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "àààààààà àà àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àà àààààà(_M)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà(_D) (àààààâàààà ààààààààààààà)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">àààà àààà àààààààààà (PGP/GPG)</span>"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG àà ID(_K):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "à àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà(_w)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààààà(_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà (_f)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (àààààààààà)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (àààààààààà) ààààààà ààààààààààà (_u)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà(_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààààààààà(_e)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Clea_r"
-msgstr "àààààààààààààààààà (_r)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààààà(_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "àààààààààà(_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààà ààà (_T):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààà(_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:250
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:273
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààâàààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-#, fuzzy
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL à àààààààààà àààààààààà ààààààààààà</b>"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ààààààà ààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà(_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààààà(_P):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà(_v)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààà (_T):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#, fuzzy
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_p)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#, fuzzy
-msgid "Encryption:"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgid "none"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Label"
-msgid "label"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà.\n"
-"\"àààààà\" àààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààààà(_F):"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ààààà àààààààà(_D):"
-
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "ààààààààà(_m)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Call"
-msgstr "àà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "For Your Information"
-msgstr "àà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Forward"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "à ààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "License Agreement"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààâàààààà(_T)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "àààààààà àà àààààààà(_A)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Encryption"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
 msgid "Invalid authentication"
@@ -14273,9 +13320,8 @@ msgstr ""
 "àà àà: àààà CC: ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid ""
@@ -14284,9 +13330,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "àààà ààààààààà BCC àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid ""
@@ -14306,9 +13351,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà(_P)"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà(_P)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid ""
@@ -14318,18 +13362,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààâààààààââààààà àààààààààààààà. àààà ààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+"àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àà àààààààààà ààààààààà àààààà. àààà àààààà ààààà àààààààààààà "
+"ààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
@@ -14380,7 +13422,7 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_E)"
 
@@ -14470,33 +13512,28 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "àààààà ààààà \"{0}\" ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+"àààà ààààààà àà ààààààààà, àààà ààààààà ààààà àààà àà àààààààààà'ààààà ààààààààà  ààààààààà "
+"ààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà \"{0}\" àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà àà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
 #| msgid "Text message part limit"
 msgid "These messages are not copies."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "à àààààààà àààà àààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 #| "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -14506,9 +13543,9 @@ msgid ""
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
 "they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
-"àààààààà: ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà àààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààà àààààààààààà.\n"
-"àààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà?"
+"àààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. àà àààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà. àààà àààààà à ààààààààà "
+"ààààààààààà àààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -14539,9 +13576,8 @@ msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:75
-#, fuzzy
 msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "àààà \"{1}\"àà àààààààà ààààààà"
+msgstr "\"{1}\" ààààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Cannot save changes to account."
@@ -14589,44 +13625,19 @@ msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "àààà ààààààààà, ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:86
-#, fuzzy
 msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà(_N)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
 msgid "_Disable"
 msgstr "àààààààààààà(_D)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààààà àààààààààà \"{0}\"àà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "à ààààà ààààààààààà, ààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -14634,39 +13645,39 @@ msgstr ""
 "à ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà,\n"
 "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "ààààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr "\"{0}\" àààààà ààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Missing folder."
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "àààà à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "No sources selected."
 msgstr "à ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -14676,11 +13687,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà, ààààà/àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà, ààààà àààààà "
 "àààààààà ààààà àààààà,àààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "ààà àààààà ààààà \"{0}\"àà àààààààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -14692,23 +13703,23 @@ msgstr ""
 "àààà à ààààààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà, àààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "Ignore"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "àààààààààààà(_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
 msgid "_Append"
 msgstr "àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -14719,23 +13730,21 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 #| msgid "Evolution"
 msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 #| msgid "Migration"
 msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -14743,258 +13752,254 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà \"{0}\"àà ààààààà ààààààà, ààààààààà àààààààà. àààà à ààààààààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid "Please wait."
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 #| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgid ""
 "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "àààààà àà àààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààà àààààààà(_D)"
+msgstr "àààààààà àààààààà(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà à ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr ""
 "ààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 #| msgid "Close this window"
 msgid "Close message window."
-msgstr "à ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 #| msgid "Would you like to accept it?"
 msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà?"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 #| msgid "Yes"
 msgid "_Yes"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà(_Y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 #| msgid "No"
 msgid "_No"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 #| msgid "Always"
 msgid "_Always"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 #| msgid "Never"
 msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà(_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà \"{0}\"àà ààààà. àààààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "àààà ààààààà '{1}' àà ààààààà '{0}' àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "àààà ààààààà '{1}' àà ààààààà '{0}' àààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "àààààà àà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "à àààààà àà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "\"àààààà ààààà àààà\" àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "\"ààààààà àààààà\" àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "\"ààààààààà àààààà ààààààà\" àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 #| msgid "Remove the delegate %s?"
 msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààà?"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 #| msgid "Unfinished messages found"
 msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 #| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà '{0}' à ààààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 #| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "àààààà ààààà \"%s\" àà ààààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
 #| msgid "Unable to retrieve message"
 msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààà  àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 #| msgid "failed to open book"
 msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 #| msgid "Unable to retrieve message"
 msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
 #| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "Hidden file is attached."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "àààààà àààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "{0} à ààààààààà àààààà àààààà."
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:202
 msgid "Canceling..."
 msgstr "àààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+#: ../mail/mail-send-recv.c:518
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "àààààà àà àààà & àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+#: ../mail/mail-send-recv.c:534
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+#: ../mail/mail-send-recv.c:626 ../mail/mail-send-recv.c:1003
 msgid "Updating..."
 msgstr "ààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+#: ../mail/mail-send-recv.c:626 ../mail/mail-send-recv.c:708
 msgid "Waiting..."
 msgstr "àààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#: ../mail/mail-send-recv.c:983
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
 #: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
@@ -15049,7 +14054,7 @@ msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "à ààààÂ%l:%MÂ%p"
 
@@ -15078,26 +14083,25 @@ msgid "Messages"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
-#, fuzzy
+#: ../mail/message-list.c:4107
 #| msgid "Follow-Up"
 msgid "Follow-up"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà "
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+#: ../mail/message-list.c:4666 ../mail/message-list.c:5086
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
+#: ../mail/message-list.c:4900
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"àà ààààààà àààààààààà à àààààà àààààààààààààààà. ààààààà->àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
+#: ../mail/message-list.c:4905
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "à ààààààààà àààààààà àààà."
 
@@ -15109,11 +14113,6 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Received"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "ààààààà"
-
 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
 msgid "Flag Status"
 msgstr "àààààà àààààà"
@@ -15139,584 +14138,434 @@ msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1730
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1723
 msgid "Message contains"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1744
 msgid "Subject contains"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1737
 msgid "Sender contains"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1716
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà LDAP ààààà SSL "
-"àà ààààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà LDAP ààààà TLS "
-"àà ààààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà SSl àààà TLS àà àààààààààààààà. ààààààà àà ààààààààààà "
-"ààààààààà, ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-#, fuzzy
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààâàààà àààààààâààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà (_b)"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà LDAP àààààà ààà. ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà. àààà à "
-"àààààà àà àààààààààà àà ààààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà. àààààà \" ààààààà àààààààà\" àà ààààààà ààà àà "
-"LDAP ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà. \"sub\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààà. \"one\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààààà àààà àà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
-msgstr ""
-
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
 msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààààààààà:(_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
 #| msgid "Free/Busy information"
 msgid "Address formatting"
-msgstr "ààààà/ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
 msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "àààà Vààààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s ààààà Vààààààâ"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:119
+msgid "New Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:899
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:822
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgid "Certificates"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:192
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
+
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:374
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
 msgid "Save as vCard"
-msgstr "Vàààààà àààààà..."
+msgstr "vCard àà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà(p)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:806
 msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà(_e)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
 msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà(_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:815
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:829
 msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
 #| msgid "Address Book"
 msgid "Address Book _Map"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:836
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1342
 msgid "_Rename..."
 msgstr "àààààààààà(_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:843
 msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:850
 msgid "Stop loading"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
 msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà(_C)..."
+msgstr "àààààààààà   àààààààààà(_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:857
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "àààààààààà àààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
+msgstr "àààààààà àààààààà ...(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:871
 msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àà àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:878
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
 msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà(_M)..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
 msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ààààà àààààà(_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà(_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
 msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+msgstr "àààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:906
 msgid "View the current contact"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:846
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1500
 msgid "_Preview"
 msgstr "àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:866
 msgid "_Delete"
 msgstr "àààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
 msgid "_Properties"
 msgstr "àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
 #| msgid "Address Book"
 msgid "Address Book Map"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "àààààà àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:984
 #| msgid "Show as list"
 msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:986
 #| msgid "Show contact preview window"
 msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1626
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1007
 msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1633
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "àààààà àààààà(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1014
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
+msgid "Any Category"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1780
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Unmatched"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1709
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1079
 msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1086
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1101
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "àààààààààààààààààà Vàààààà àà àààààà(_a)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà  Vàààààà àà àààààà(_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà Vàààààà àààà àààààà"
+msgstr "àà vCard àà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1109
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1119
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "Vàààààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1111
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà Vàààààààààà àààààà."
+msgstr "àà vCard ààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:295
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:297
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:328
 msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:330
 msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-#, fuzzy
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:332
 msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_M)"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà(_S)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
 msgid "Anonymously"
 msgstr "àààààààà "
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
 msgid "Using email address"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
 msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
-"ààààààààààà\n"
-"à àààààà àààààààà àààààààààà\n"
-"àààààà àààà àààààààààà (DN)"
+msgstr "àààààààààààà àààà (DN) ààààààààà"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "One"
-msgstr "àààâàààà"
+msgstr "àà"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Sub"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:112
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààààà(_P):"
+
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid "_Server:"
 msgid "Ser_ver:"
-msgstr "ààààà(_S):"
+msgstr "ààààà(_v):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(_c):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
 msgid "_Login method:"
@@ -15739,10 +14588,9 @@ msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà(_F)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Search _filter:"
 msgid "S_earch filter:"
-msgstr "ààààààà ààààà(_f):"
+msgstr "ààààààà ààààà(_e):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Search Filter"
@@ -15767,11 +14615,11 @@ msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#, fuzzy
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
 #| msgid "contact"
 #| msgid_plural "contacts"
 msgid "contacts"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Timeout:"
@@ -15786,366 +14634,622 @@ msgstr "ààààààà ààààà:(_D)"
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà (_r)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+#| msgid "Audio Inline"
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"à ààààà àà ààààààààà àààààà, ààààààààààà àààààà ààààààà, ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà(_R)"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
-
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#, fuzzy
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, \"America/New York\" "
-"ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ...(_B)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+#| msgid "Restoring Evolution Data"
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà(_e)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "àà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:81
+#| msgid "Backup Evolution directory"
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà "
-"ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "àààààààà am/pm àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+#| msgid "Check Evolution Backup"
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà, ààààààà (0) ààààà ààààààà (6) àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà:ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààâàààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "àààà àà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, àààààààà."
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:312
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:441
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà à àààà, "
-"àààààààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:321
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:338
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, àààààààààà, àààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà "
-"àààààààà àààààà à àààà, àààààààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:354
+#| msgid "Backup complete"
+msgid "Back up complete"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà, "
-"àààààààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:361
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:608
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà à "
-"àààà, àààààààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:447
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:455
+#| msgid "Extracting files from backup"
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "\"ààààà\" àààà, àààààà ààààà àà àààà àààààààà ààààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:578
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing temporary backup files"
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:590
+msgid "Reloading registry service"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:815
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Backup"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:816
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ààààààà %sàà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:820
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:821
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà, ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àà ààààààààà àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:889
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:890
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:892
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:893
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà)."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot start Evolution"
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "àààààààààâàà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
 #, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
 #, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
 #, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "%s àà ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
 #, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:181
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "àààà/ààààààààà ààààà URLs"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#, fuzzy
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "àààà/ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà URLs ààààà àààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, no-c-format
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
 msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
 msgstr ""
-"àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %s àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
-"àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà."
+"àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà. àààààà \" ààààààà àààààààà\" àà ààààààà ààà àà "
+"LDAP ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
 msgstr ""
-"ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà 0. ààààààààà ààààà 1. ààààà ààààààà ààààà 2."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-msgid "I_mport"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "àààààà àààà(_b):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà(_F)"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#, fuzzy
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Subtree"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "àààààà ààààààà(_S):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààààà. \"sub\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà "
+"ààààààààààà. \"one\" ààààà ààààààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààààà àààà àà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà."
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+#, fuzzy
+#| msgid "_List:"
+msgid "Limit:"
+msgstr "àààààà (_L):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà (_r)"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch àààààààààà ( apache < 2.2.8 àààà ààààà) (_A)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:398
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "GConf ààààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty message"
+msgid "Empty response"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:445
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààà(_r)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "àààà(_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#, fuzzy
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "_Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "àààààààààààà(_C)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "àààà(_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà  àààààààààààààà(_h) "
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Look up in address books"
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "`%s' àà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "àààà(_F):"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:224
+msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+msgstr "àààààààà (Celsius, cm, etc)"
+
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:227
+msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+msgstr "ààààààààà (ààààààâàààà, àààààààà, ààà.)"
+
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "_Units:"
+msgid "Units:"
+msgstr "àààààààààà(_U):"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
 msgstr "ààààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:828
 #, fuzzy
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "àààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
 #, fuzzy
 msgid "_Date only:"
 msgstr "àààà ààààààà:"
@@ -16220,7 +15324,7 @@ msgid "_24 hour"
 msgstr "_24ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1742
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -16314,6 +15418,10 @@ msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà
 msgid "Display"
 msgstr "ààààààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
 #, fuzzy
 #| msgid "T_asks due today:"
@@ -16382,95 +15490,73 @@ msgstr ""
 msgid "Publishing Information"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:191
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#, fuzzy
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààààà àààààààààà(_N)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1066
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:291
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -16481,597 +15567,673 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:339
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "event"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:548
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:665
 #, fuzzy
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
 msgid "_Copy..."
 msgstr "àààààààà(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
 msgid "Select today"
 msgstr "à àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 msgid "Select _Date"
 msgstr "àààààààààààààààà(_D) "
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:837
 msgid "Purg_e"
 msgstr "àààààààààààà(_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "àààààààà(_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Find _next"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "àààààà(_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#, fuzzy
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "Stop _running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 #, fuzzy
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "à àààààààààà ààààààà àààààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "àààààààààà àà àààààààà(_y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà(_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
 #, fuzzy
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1505
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
 #, fuzzy
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
 #, fuzzy
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "ààààà àààà ààà(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
 #, fuzzy
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iàààààààààà àà ààààààà àààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ààààà ààààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààààààà àà àààà(_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1545
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ààààà ààààààà(_A)..."
 
 #
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "à ààààààààà àààààààààà àà àààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1561
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
 msgid "_Reply"
 msgstr "ààààààààààààà(_R):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ààààà ààààààà(_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
 #, fuzzy
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "àààààààà(_Q)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1714
 msgid "Day"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1716
 msgid "Show one day"
 msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1721
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723
 msgid "Show as list"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
 msgid "Month"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
 msgid "Show one month"
 msgstr "àà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1735
 msgid "Week"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1737
 msgid "Show one week"
 msgstr "àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744
 #, fuzzy
 msgid "Show one work week"
 msgstr "àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ààààààà 7ààààà' ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
 msgstr "5 ààààààà  àààà àààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
 msgid "Description contains"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
 msgid "Summary contains"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "à àààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1852
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1066
 #, fuzzy
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "iàààààààààà àà ààààààà àààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1929
 msgid "Go To"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:546
 #, fuzzy
 msgid "memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
 #, fuzzy
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:685
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "àààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
+#, fuzzy
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "à ààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1458
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1476
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1479
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1500
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:663
 #, fuzzy
 msgid "task"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààààààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
 msgid "New _Task"
 msgstr "ààààà àààààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
 msgid "_Open Task"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:216
+msgid "New Memo List"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
 msgid "Loading memos"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:951
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "%s àààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
 msgid "Print Memos"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:288
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
 #, fuzzy
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
 #, fuzzy
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "à àààà àààààà ààààààà àààààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
 #, fuzzy
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "àà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:427
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:431
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr ", %d ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:239
+msgid "New Task List"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "àààààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
 #, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:951
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:311
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:607
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -17083,6049 +16245,6827 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "àààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
 #, fuzzy
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
 #, fuzzy
 msgid "Copy..."
 msgstr "àààààààà(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
 #, fuzzy
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
 #, fuzzy
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "à ààààààà àààààà ààààààà àààààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
 #, fuzzy
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "ààààààà àààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
 #, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ààààààà 7 ààààà' àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1037
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Delete Task"
 msgstr "àà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:501
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:608
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d attached messages"
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "ààààà àààààà (_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
 #, fuzzy
-#| msgid "Mail Accounts"
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a new mail folder"
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà - (ààààààààà) \n"
+"àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà (ààààààà)(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+#, fuzzy
+#| msgid "II"
+msgid "ITIP"
+msgstr "II"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ààààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-#, fuzzy
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "ààààààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Disable this account"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "ààààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "ààààààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the properties of this folder"
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààààààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-#, fuzzy
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "àààâàààà ààààà àààààààààà ààààà/àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "àààààâàààààà  àà àààààààààààà(_u)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "ààààààààà à ààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààààààààà(_x)"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà(_k)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "ààààà(_N)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "à àààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(_u)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ààààààà àààà àààà(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "ààààà àààààà(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-#, fuzzy
-msgid "N_one"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#, fuzzy
-#| msgid "_Subscriptions..."
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààà... (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àà àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "àààààà/àààààààààà(_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#, fuzzy
-#| msgid "Received"
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-#, fuzzy
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#, fuzzy
-#| msgid "_Send"
-msgid "_Send All"
-msgstr "àààààà(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#, fuzzy
-#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààààà %s ààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà àà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààààà(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà àà àààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s  àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "àààààà... (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààà(_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "àààààà(_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_r)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààààà àààààààà(_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ààààà ààààà(_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà(_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s ààààààà àààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-#, fuzzy
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà àààà àà ààààààààààààà:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà àààà àà ààààààààààààà:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b>àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "àààààà:â"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
 #, fuzzy
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààààààà àààà(_r):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1414
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#, fuzzy
+msgid "End day:"
+msgstr "%d àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "àà 5 ààààà' àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1415
+msgid "End time:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1008
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààààà(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1011
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààà ààààààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Tentative"
+msgstr "àààààààààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ààààà àààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
 #, fuzzy
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
+msgid "A_ccept"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1417
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1459
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1525
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1448
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà ààààààààà(_L)"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà(_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "%d ààààààààààààà, "
-msgstr[1] "%d ààààààààààààà, "
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1465
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà àààâààààààààààà àààààààààà(_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d àààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1466
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààà àà ààààààà àààààà(_f)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d àààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1467
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d àààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1468
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1789
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààààààààà(_T):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1792
+msgid "_Memos:"
+msgstr "àààààà (_M):"
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "àààààààààà '%s'àà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3594
 #, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d ààààà, "
-msgstr[1] "%d ààààà, "
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààà àà ààààààà à ààààààà àà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3618
 #, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "àààààààààà '%s' àààà àà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Task"
-msgid "Trash"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3713
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "àààààà/àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3721
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "à ààààààààààà à àààààààààà àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "ààà(àà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3726
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "à ààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3731
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "à àààààà à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "àààààà àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4071
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "àààààààà àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4076
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "à ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààà àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4458
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààààààààà.  %s"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4473
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4478
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-#, fuzzy
-msgid "_Date header:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4484
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4490
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4560
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4994
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5101
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4788
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ààààààààà ààààààààà %s àà ààààààààààà"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4803
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4856
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààààààààààà àà àààààààààààà. %s"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4863
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4886
 #, fuzzy
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "àààààà ààààà(_n)"
+#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà\n"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4959
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà à àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5071
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5134
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr " àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5139
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5144
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5155
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà, ààààààà àààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5160
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààààààà àààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5165
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà àààà"
+
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5230
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "àààààààààà àà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5235
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5287
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5299
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5288
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5300
 msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
-msgid "OAuth"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5341
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5370
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5468
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5342
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5371
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5469
 msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
 msgstr ""
+"àààààà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà à àààààà, ààààààààààà àààà àààà/ààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
-
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààààà: ààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5385
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5386
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5912
+#, fuzzy
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "àààààààààà(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5928
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6071
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6074
+msgid "This task recurs"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6077
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "à ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; ààààààààà àààààààààààà ààààààààà. àààà ààààààààà &quot;{1}&quot; àà "
+"àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
 #, fuzzy
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
+#| msgid "Meeting Information"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà(_D)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip àààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà(_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààààà àààààààààà \"ààààààà/àààààààààà\" MIME àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
 #, fuzzy
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "ààà ààààààâààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà"
+#| msgid "GroupWise Features"
+msgid "Google Features"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
 #, fuzzy
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:136
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààààà. ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà \"ààààààààààà\" àààà àà ààààààààààààà àààààààà. "
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà:"
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s ààààà:"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "àààà IMAP àààà àà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:340
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:438
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
 #, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
 #, fuzzy
-#| msgid "I_mportance: "
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "àààààààààà(_m)..."
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:434
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
 #, fuzzy
-#| msgid "Update complete\n"
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà\n"
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:514
-msgid "Welcome"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "àààà(_F):"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:626
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
 #, fuzzy
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààààààààààà..."
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààâàà àààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà (_D)."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:81
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:99
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààà(_S):"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààà à àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:228
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"à àààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà, ààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:164
 #, fuzzy
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)..."
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "ààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_E)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:168
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààà àà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:124
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà(_v)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:210
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààà (_T):"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
 #, fuzzy
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààâàààà vàààààààà"
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "IMAP ààààààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
 #, fuzzy
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà."
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup Evolution directory"
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "ààààà àààààà (_M)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:258
 #, fuzzy
-#| msgid "Check Evolution Backup"
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "àààààààààà àààààààààâàà àààààààààààà"
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà:ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:260
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààâàààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:265
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààààà ààààààà (_F)"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:267
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:478
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, àààààààààà, àààààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:487
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup complete"
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:496
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:505
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:970
 #, fuzzy
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
 #, fuzzy
-#| msgid "Extracting files from backup"
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà"
+msgid "Disable this account"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1267
 #, fuzzy
-#| msgid "Removing temporary backup files"
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1274
 #, fuzzy
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "àààâàààà ààààà àààààààààà ààààà/àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ààààààà %sàà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "àààààâàààààà  àà àààààààààààà(_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààà(_C)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààà ààààà àààààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1288
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1295
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "ààààààààà à ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1302
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà(_k)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1309
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà(_M)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àà ààààààààààààààààà(_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1316
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1321
+msgid "_New..."
+msgstr "ààààà(_N)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà(_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1323
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààà àààààààà, àààààààààààà, àààààààààà, "
-"àààààà, ààààààààà àààààààààààààààààààà.ààà àà ààààààààà ààààààà, àààààà ààààààà ààà. àààààà ààààààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1330
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1337
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààâàà àààààààààààààààààà àààààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1344
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "à àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà àà àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1349
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1351
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1356
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1358
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#, fuzzy
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1370
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ààààààà àààà àààà(_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1372
 #, fuzzy
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup and Restore"
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààààâàààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+msgid "_New Label"
+msgstr "ààààà àààààà(_N)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386
 #, fuzzy
-#| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "àà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgid "N_one"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
 #, fuzzy
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
+#| msgid "_Subscriptions..."
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààà... (_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àà àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1428
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "àààààà/àààààààààà(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1409
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1414
 #, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#| msgid "Received"
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1416
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1421
 #, fuzzy
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "àààààààààâàà àààààààààààààà"
+#| msgid "_Send"
+msgid "_Send All"
+msgstr "àààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1423
+#, fuzzy
+#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_a)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1458
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà(_x)"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-#, fuzzy
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1465
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààààà(_M)"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààààààà àààààà(_b)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "àààààà... (_S)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"àà àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà. àà ààààà àààààààààààà àààà IM ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1486
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààà(_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1493
+msgid "_Label"
+msgstr "àààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "àààààà URL àààààà  àààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà(_r)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-" ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà \n"
-"%d - %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààààà àààààààà(_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 #, fuzzy
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Events"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1554
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ààààà ààààà(_N)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-#, fuzzy
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1582
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1584
 #, fuzzy
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "LDAP ààààà àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
 #, fuzzy
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààààààààà ààààààààààààà..."
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
 #, fuzzy
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà: %s "
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "àààà ààâàààààààààà àààààààà ààààààààà %d "
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s (ààààààààààà %s) ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"àààààâàààà àààààà àààààààààààààààààà: %s:\n"
-" %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1598
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà(_G)"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
 #, fuzzy
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààààààààà ààààààààààààà..."
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:262
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà  àààààààààààààà(_h) "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1606
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 #, fuzzy
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
+#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-#, fuzzy
-msgid "Supports"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1628
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:260
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1635
 #, fuzzy
-#| msgid "New email"
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1643
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "àààààà URL '%s' àà ààààààà URL"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1650
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "àà CalDAV àààààààààà àààà ààààààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1657
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "àà 5 ààààà' àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:261
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1664
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:248
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#, fuzzy
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1671
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:265
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àà àààààààààà àààà  ààààààààâàààààà àààààà (_e) "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1678
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:283
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:661
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "àààààààà (_f):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1685
+msgid "Read Messages"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1692
+msgid "Recent Messages"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà CalDAV àààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1699
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1751
 #, fuzzy
-#| msgid "_Customize options"
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_C)"
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààààààààà(_i):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1761
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1768
+msgid "Current Account"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-msgid "On open"
-msgstr "ààààààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1775
+msgid "Current Folder"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:562
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:723
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:968
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà ààààààààà(_L)"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Periodically"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "%d ààààààààààààà, "
+msgstr[1] "%d ààààààààààààà, "
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà (_o)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d àààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d àààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:991
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d àààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààààààààààààà (_m):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "àààà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1003
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà àààà ààààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1015
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d ààààà, "
+msgstr[1] "%d ààààà, "
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "ààààààà: ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "ààààààà: àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
+#, fuzzy
+#| msgid "Task"
+msgid "Trash"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààààààà: ààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1386
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "àààààà/àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààààààà: ààààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "ààà(àà)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààààààà: àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààààààà: àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààààààà: ààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "àààààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààààààà: ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààààààà: ààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
+msgid "Contains Value"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1071
 #, fuzzy
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "_Date header:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "àààààààààà(_U):"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "àààààààà (Celsius, cm, etc)"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ààààààààà (ààààààâàààà, àààààààà, ààà.)"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
 #, fuzzy
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook àààààà àààààààààààààààà"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààààà ààààà(_n)"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST ààààààà"
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook ààààààààà àààààààà (.pst)"
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
+"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
+"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà (_d)"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
 #, fuzzy
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààààà"
+#| msgid "Other"
+msgid "OAuth"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâàà ààààààààààà (_d)"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà (_d)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà (_d)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààààà: ààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààâàà àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-#, fuzzy
-#| msgid "Security:"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "àààààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Unclassified"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Protected"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "àààààààààà HTML àà àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Confidential"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:80
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
 #, fuzzy
-#| msgid "Secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "àààààààààà HTML àà àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Top secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:84
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
 #, fuzzy
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_C)"
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:89
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
 msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààà:\n"
-"ààààààààààà ààààà àààààààà àààà \";\" ààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà: "
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà, ààà HTML ààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim -f\""
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
-"Emacs ààààà \"xemacs\" àààààààààààà\n"
-"VI ààààà \"gvim -f\" àààààààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "àààà-ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà. àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà(_n)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
 #, fuzzy
-#| msgid "Select a File"
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà àà  àààààààààà"
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "ààà ààààààâààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
 #, fuzzy
-msgid "Image files"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààààà  àààààààà (_I) "
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà (_F) "
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s ààààà:"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
 #, fuzzy
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààààà àààààààà(_n)"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+msgid "Importing Files"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
 #, fuzzy
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#| msgid "I_mportance: "
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààààààààà(_m)..."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
 #, fuzzy
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà!\n"
+#| msgid "Update complete\n"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà\n"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"àààààààààà àà ààààààà. ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààààà, ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà \"ààààààààààà\" àààà àà ààààààààààààà àààààààà. "
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:259
 #, fuzzy
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "à àààààààààà   àààààà àà àààààààààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#: ../modules/text-highlight/text-highlight.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Patch"
+msgstr "àààà(_P):"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+#: ../modules/text-highlight/text-highlight.c:248
+msgid "Format part as a patch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:249
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
 #, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "ààààà(_S):"
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "àààààà Vàààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:452
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "àààâàààààààà àààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààààà %s ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "ààààààà Vàààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààà àààààààà.\n"
-"%s"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ààààààà àààà."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:665
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààààà (_e):"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "ààààà %d ààààà àààààààààààà."
+msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:702
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààààààà àààààààààà (_l)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#| msgid "Address book source"
+msgid "Addressbok Contact"
+msgstr "ààààààààà  àààààà àààà "
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààâàààà vàààààààà"
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "ààààààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"àà IMAP ààààà àààààààààà àààààààààà. \n"
-"àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà."
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
+msgid "Keywords"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà (_F)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààà à àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà - (ààààààààà) \n"
-"àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
+"à àààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà, ààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà (ààààààà)(_M)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add attachment..."
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)..."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà.\n"
-"àààà \"ààààààà ààààà\" àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP ààààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààà àà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "àà IMAP ààààààà àààà-àààààààà."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "àààààààààà '%s'àà ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààà àà ààààààà à ààààààà àà ààààààààààààààà"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "àààààààààà '%s' àààà àà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "à ààààààààààà à àààààààààà àààà àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "à ààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààààààààààààààà"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+#, fuzzy
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "à àààààà à àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààààààà àààààà(_b)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "à ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààààààààà.  %s"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àà ààààààààààààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà. àà ààààà àààààààààààà àààà IM ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook PST ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook ààààààààà àààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà '%s' àà ààààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
 #, fuzzy
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà. àààààà ààààààààà..."
+#| msgid "Security:"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Personal"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ààààààààà ààààààààà %s àà ààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+#, fuzzy
+#| msgid "Unclassified"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Protected"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "Confidential"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààààààààààà àà àààààààààààà. %s"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+#, fuzzy
+#| msgid "Top secret"
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
 #, fuzzy
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà\n"
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà à àààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààà:\n"
+"ààààààààààà ààààà àààààààà àààà \";\" ààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr " àààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:478
+msgid "Values"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà, ààààààà àààà"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààààààà àààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà, àààà àààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà: "
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
 #, fuzzy
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "àààààààààà àà"
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim -f\""
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"Emacs ààààà \"xemacs\" àààààààààààà\n"
+"VI ààààà \"gvim -f\" àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-#, fuzzy
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "àààà-ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà."
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà à àààààà, ààààààààààà àààà àààà/ààààààààà ààààààààà "
-"ààààààààà"
+"ààààààààâàà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà. àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà. àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
+#: ../plugins/face/face.c:292
 #, fuzzy
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
+#| msgid "Select a File"
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "àààà àà  àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Image files"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààààà  àààààààà (_I) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà (_F) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
+#: ../plugins/face/face.c:435
 #, fuzzy
-#| msgid "Meeting Information"
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà(_D)"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààààà àààààààà(_n)"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààààààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ààààà %H:%M"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ààààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà!\n"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "ààààààà %H:%M"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "à àààààààààà   àààààà àà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "ààààààà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "ààààààà %l:%M %p"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààâàààà vàààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààààà ààààààà àà ààààààà(_A)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà(_U)"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà(_O)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà(_P)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà(_U)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààààààààà àààààà(_L)"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà (ààààààààààààà,àààààààààààà, àà.)."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "à àààààà à àààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààààààààààà. ààààààààà, ààà àààààà-ààààààà ààààààààà àààààà. "
+"àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààààààààà àààààààà à-àààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"àà à-àààààà àààààà URL \"{0} àà ààààààààà. àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
+"àààààà ààààà àààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààààààà ààààààà(_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
 msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"à àààààà ààààà {0} ààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "à à-àààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà. à àààà ààààà àààà ààààààààààààà à àààààà ààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "àààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
+msgstr[1] "àààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààààààà ààààà ààààààà."
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+#| msgid "Show"
+msgid "Show %s"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+#, fuzzy
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "àààà(_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà (_t) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Play _file:"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà(_s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààààà %s ààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà àà àààààààààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "àààâàààààà àà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà àà àààààààààààà àààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s  àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "%s àà  àà àààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
 msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà:"
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà:"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s à ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ààààààààààààààààà àààà]"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s ààààààà àààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààààà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààà àààà àà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà àààà àà ààààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà %s àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b>àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
+"àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "àààààà:â"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1187
+#, fuzzy
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1271
 #, fuzzy
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààààààà àààà(_r):"
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1273
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#, fuzzy
-msgid "End day:"
-msgstr "%d àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààààà ààààààààààà (_o)"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1280
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà àààààààà(_O)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààààààààà(_D)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1287
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1295
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààà ààààààààààà(_D)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1297
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà(_T)"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "àààààààààà(_T)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#, fuzzy
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààà àààààààà(_A)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà?"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_S)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà (_S)"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà(_U)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààààààààà(_U)"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààà(_r)"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "àà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà(_u)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà àààâààààààààààà àààààààààà(_A)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook ààààààààà àààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààààà(_f)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààààààà (_P)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààààà(_M)"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_I)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààààààààà(_T):"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-msgid "_Memos:"
-msgstr "àààààà (_M):"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ààààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip àààààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "àààààààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààààà àààààààààà \"ààààààà/àààààààààà\" MIME àààààààà ààààààààààààà."
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr "à ààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà?"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "à ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ààààààààà àààààààààààà ààààààààà. àààà ààààààààà &quot;{1}&quot; àà "
-"àààààààààààààààààààà?"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààààààà(_A)"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ààààààààààà ààààâààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:465
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%sàà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà(_U)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%sàà àààààààà ààààààà: ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "à àààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%sààà ààààààààààààààààà ààààà ààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà(_O)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%sààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%sààààà àààààà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà(_P)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:628
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "ààààà(_n)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:776
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààà ààààààààà à ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà(_S)"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1106
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1114
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà(_U)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "iCal"
+msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+msgid "Daily"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààààààààà àààààà(_L)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
+"àààà\n"
+"àààààààà\n"
+"ààààààààà (ààààà àààà ààààà)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà (ààààààààààààà,àààààààààààà, àà.)."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààà àààààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "à àààààà à àààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (àààààà àà)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Windows share"
+msgstr "àààààààà(_W)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"à ààààààààà àààààà àà ààààààààà àààààààààààà. ààààààààà, ààà àààààà-ààààààà ààààààààà àààààà. "
-"àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààààààààà àààààààà à-àààààà àààààààà àààààà?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS) "
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"àà à-àààààà àààààà URL \"{0} àà ààààààààà. àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà, àààà àààààà "
-"àààààà ààààà àààààààà.\n"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààà àààààààààà(_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà(_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààààà àààààà (_d):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààà ààà(_t):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà(_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "àààààà(_o):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "àààààààà(_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_R)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààààààà ààààààà: àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV àààààààà ààààà ààààààà àààààààà (_d)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_h)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààààà  ààààààààà (_R):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà (_E):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+#, fuzzy
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "àààà àà ààààààààà ààààà àààà (.csv)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ààààààààà ààààààààâàà àààà ààààààà àààààààà àààààà."
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#, fuzzy
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF àààà (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "àààààààà (_F):"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààâàà àààà ààààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "No Title"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1225
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1227
+msgid "Save as Template"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ààààààààààààààààà  àààààààààààà ..."
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ààààààà(_c): "
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+#, fuzzy
+msgid "i_n"
+msgstr "àààà(_n)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#, fuzzy
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vààààààâ (.vcf, .gcrd)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà  àààààààà àààà ààààààààà "
+
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "ààààààààà ààààâàààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+#, fuzzy
+#| msgid "Categories List"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààààààààà àààààà(_C)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààààà (_p)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "ààààààà(_m)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "ààààà ààààà(_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#, fuzzy
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "à ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#, fuzzy
+#| msgid "Available Fields"
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#, fuzzy
+#| msgid "_Make available for offline use"
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààààà (_M)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààààààà àààààà(_Q)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#, fuzzy
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààààà ààààààà(_A)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà "
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà(_E)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "àà ààààààà àà àààààààààààà, àààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààààààà ààààààààà(_F)"
+
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#, fuzzy
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "àààààààà àààààà(_S)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#, fuzzy
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ààà ààààààà àà àààààà(_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà(_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààà ààààààààà(_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "àààààà(_o)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "ààààà(_N)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "àààààà(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "àààààààà(_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà(_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà(_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#, fuzzy
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà(_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#, fuzzy
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààààààààààààà àà àààààà(_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#, fuzzy
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààààààààààààà àà àààààà(_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ààààààà àà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (_a)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà (_b)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà  àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "àààààààà àààààà(_u)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s àà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select View: %s"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "à ààààààà àààààààààà àààà ààààà "
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - àààààààààà"
+
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"àààà.  à àààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà\n"
+"ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà.\n"
+"\n"
+"à àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. ààààààààààààààà,\n"
+"ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà."
+"àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààà à àààààà àààààààà àààààààà,\n"
+" ààààà àààààà %s àà ààààààààààààà àààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààààààà àààààààààààààà, àààààà àààààà àààà bugzilla.gnome.org àààà\n"
+"àààààààà àààààà. à àààààààà à àààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà\n"
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà.\n"
+"\n"
+"àààà àà àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà, ààààà àààà\n"
+"àà àààààà ààààà ààààààààààààààà!\n"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
+#: ../shell/main.c:210
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààààààààà\n"
+"ààààààààà ààà\n"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààààààà ààààààà(_E)"
+#: ../shell/main.c:217
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:308
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+#: ../shell/main.c:312
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:316
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà "
+
+#: ../shell/main.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:326
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà."
+
+#: ../shell/main.c:328
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
+
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:508 ../shell/main.c:516
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- ààààààààà PIM ààààà à àààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:581
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"à àààààà ààààà {0} ààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
+"%s: --àààâàààà ààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà.\n"
+"  àààà ààààààà ààààà %s --ààààà àà ààààààààààà.\n"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "à à-àààààà àààà àààà"
+#: ../shell/main.c:587
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --àààâàààà ààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà.\n"
+"  àààà ààààààà ààààà %s --ààààà àà ààààààààààà.\n"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà: {0}"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
+"{0}\n"
 "\n"
-"Header: {0}"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà. à àààà ààààà àààà ààààààààààààà à àààààà ààààààààà.\n"
+"{1}\n"
 "\n"
-"ààààà: {0}"
+"àààà ààààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààà àà ààà àààà àà àààààààààà ààààààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àààààààà(_Q)"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà {0}"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "àààààà (_T)"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "àààà àààà .àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà '%s'"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà: %d"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààààààààâàà àààààà ààààààààà (_D)"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "àààààà "
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ààààà ààààààà IDàà  àààààààààà "
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà: "
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
 msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"àààà %d ààààà àààààààà\n"
-"%sàààà ààààààà."
-msgstr[1] ""
-"àààà %d ààààà àààààààà\n"
-"%sàààà ààààààà."
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"àààààààààààà '%s' CA àààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààà ààààààààà ààààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "ààààààààààààà(_g):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "àààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
-msgstr[1] "àààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Issued By"
+msgstr "àà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ààààààààààààà(_g):"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Show"
-msgid "Show %s"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
 #, fuzzy
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà (_P)"
+#| msgid "Issuer"
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
-msgid "_Beep"
-msgstr "àààà(_B)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààà (_t) "
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Play _file:"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà(_s)"
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
-msgid "Select sound file"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "ààààààààà àà ààààààààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "àààâàààààà àà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà(_I)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
 #, fuzzy
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà."
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "àààààPKCS12 ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààà à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "%s àà  àà àààààà ààààà ààààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà:%s"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
 msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà, ààààààà àààà à "
+"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
-#, c-format
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
 msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààààààààà àààààààààààà "
-"ààààààààààà?"
+"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààààà, ààààààà àààà à "
+"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "`%s' àà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà '%s'àà àààààààààà. àààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+"àà àààààààààà:\n"
+"  ààààà: %s\n"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
 msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà:\n"
+"  ààààà: %s\n"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "<b>à àààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà:</b>"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àààààà àààà(CN)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ààààààà ààààà(O)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àà àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "MD5 ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààààààà ààààààààà>"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Validity"
+msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "<b>àààààààààààà ààààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààààààààààààààààààààà?"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "<b>àààààààààààà àààààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ààààààààààààààààà àààà]"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààààààâàààà ààà ààààà ààààààààà: %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààà. %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
-"àààààà."
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
-"àààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àà ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà àààààààà ààààààà, àààà ààààà àààààà àààààààààààà. àààà àààààààà ààààààààààà, "
-"àààààà."
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà. %s"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 #, fuzzy
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ààààà ààààààààààà (_E)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààààà ààààààààààà (_o)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"à àààààààà ààààààà à CA àà àààààààààà, àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àààààààà àààà (àààààààààààààà)."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_M)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààààà ààààààààà(_E)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààà "
-"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà?"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà (_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "àààààà 1"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "àààààà 2"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "àà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "àààààà 3"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 MD2"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 MD5"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà, ààà HTML ààààààà ààààààààààà àààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "àààààààààà HTML àà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+#, fuzzy
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
 #, fuzzy
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "àààààààààà HTML àà àààààà"
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "àààààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML àààà (_M)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook ààààààààà àààààààà (.pst)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààààààà ààààà Outlook àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "àààààà(_M)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààà: àààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ààààààààà (_p)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "_Tasks"
-msgstr "àààààààààà(_T)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "àà àààâàààààâààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "àààààà àààààààààà (_J)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "àààà àààâàààààâààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook àààààà àààààààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ààààààààààà ààààâààà àààààààààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%sàà àààààààà ààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%sàà àààààààà ààààààà: ààààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
 #, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%sààà ààààààààààààààààà ààààà ààà àààààààààà:"
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%sààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%sààààà àààààà ààààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "E_nable"
-msgstr "ààààà(_n)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ID"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààà ààààààààà à ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "ààààà àààà ID"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà(_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "iCal"
-msgstr "àà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "àààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"àààà\n"
-"àààààààà\n"
-"ààààààààà (ààààà àààà ààààà)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "àààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "àààààà HTTP àààààààà (_S):"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "àààààà àààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "àààààà àààààà(_C)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (àààààà àà)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "àààà àààààà(_D)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "àààààààà(_W)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "àààààà àààààà(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààà àààààà(_e)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS) "
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààà àààààà(_M)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààààà(_M)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààà àààààààààà(_P):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà(_F):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààà àà(_b)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààààà àààààà (_d):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "ààààààààà àà(_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "àààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "ààààààà àà(_t)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààà ààà(_t):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà(_F)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà(_F):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà(_W)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "P_ort:"
-msgstr "àààààà(_o):"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà(_d)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà(_U):"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Password:"
-msgstr "àààààààà(_P):"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààààààààààà àààà àà(_D)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "_Remember password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà(_R)"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààààààà àà(_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààààààà ààààààà: àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà.\n"
+"àààà ààààààààààà àààà àààà àààà àà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Time Zones"
+msgstr "àààààààààààà(_Z)"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "_Selection"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà(_C)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà:ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV àààààààà ààààà ààààààà àààààààà (_d)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_h)"
+# àà, c-format
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààààààà: %s ààààà %s àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààààà  ààààààààà (_R):"
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà (_E):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#, fuzzy
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "àààà àà ààààààààà ààààà àààà (.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1821 ../widgets/misc/e-attachment.c:2371
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "ààààààààà ààààààààâàà àààà ààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1869 ../widgets/misc/e-attachment.c:2673
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1877 ../widgets/misc/e-attachment.c:2681
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF àààà (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1976
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-msgid "_Format:"
-msgstr "àààààààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1979
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2252
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s'àà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2255
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2689
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâàà àààà ààààààà àààààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2765
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s'àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2768
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "No Title"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààààààààà(_i):"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "Microsoft àààààâààààâ ààààà TNEF(winmail.dat) àààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààâààààààà ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààâàààà vàààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààààâààààààà àà àààààààà(_B)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "àààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààààà Vàààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "àààààà ààààààà... (_S)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ààààààà Vàààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ààààà %d ààààà àààààààààààà."
-msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààààààààà ààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:70
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààààààà(_t)"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:287
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch àààààààààà ( apache < 2.2.8 àààà ààààà) (_A)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "àààààààààà àààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ààààààààà àààààà(_a)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà... (_d)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààààààà(_H)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
 #, fuzzy
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
+#| msgid "S_ave All"
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ààààààààà àààààà(_a)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "Default window width"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "_View Inline"
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Default window height"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Open with \"%s\""
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\"àà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "%s àààà à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Default window state"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "àààâàààà àààààààâààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà (_b)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààààààà ààààààà 0,1,2, ààààà 3 ààà àààààà àààààà "
-"\"ààààààà àààààààà àààààààààààà\", \"àààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-"\" ààààà \"autoconfig urlàààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà\" ààààààààààààààààà."
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "%s ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ààà ààààààààààààà "
-"àààààâààààà ààààààâ."
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+#, fuzzy
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Mon"
+msgid "Next month"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#, fuzzy
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Tue"
+msgid "Next year"
+msgstr "ààààààà  àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" ààà "
-"ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ààà "
-"ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ àààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#, fuzzy
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "socks àààààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâàà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"àààààààààâàààà HTTP/Secure HTTPàà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà (_d)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "àààààà (_r):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ààààààà, àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà. ààààààààààààààà \"/apps/evolution/shell/"
-"network_config/authentication_user\" GConf ààààààà àààààààààààààà, ààààà ààààààààà "
-"gnome-keyring ààààààààà àààà ~/.gnome2_private/Evolution ààààààààà ààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà(_y)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà(_y)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
 #, fuzzy
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààâàààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà(_y)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà âàààààààààààà ààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "àààààààà-àààà ààààààààâ"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "ààà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àààààààà(àààààààààààà ààààà) ààààààààà , àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààà àààààààààà. "
-"àààààààà ààààààâ àààààà ààààààà, ààààààààâ ààààààà (àààààààà ààààààââààààààâ *.foo.com àààààà), IP ààààààâ "
-"àààààààààà (IPv4 ààààà IPv6) ààààààà ààààà ààààâààààààâ (192.168.0.0/24 ààààà) àààààà ààààâàààààâ "
-"àààààààààà ààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààààààà: "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà URL"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà URL."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "ààààààààààààààààà  àààààààààààà ..."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "ààààààà(_w)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "à àààà(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààààààà(_N)"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
 #, fuzzy
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "àààààà:"
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ààààààà(_c): "
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "i_n"
-msgstr "àààà(_n)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
-#, fuzzy
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vààààààâ (.vcf, .gcrd)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààà à ààààà àààààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà  àààààààà àààà ààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààà ààà(_t):"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
-#, fuzzy
-#| msgid "Categories List"
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
-#, fuzzy
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà(_s)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #, fuzzy
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààààààààà àààààà(_C)"
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà\n"
+"àààààààààààààà: àààà,ààààâàààààà,ààààààà,ààààààààààà. à ààààààààààà\n"
+"ààààààà àààààààà. àààà àààà àààààààààààààà\n"
+"ààààààààà, àààààà \"ààààààà\" àààà àà àààààààà.\n"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 #, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà (_p)"
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààààààà(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 #, fuzzy
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà(_F)"
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà:àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 #, fuzzy
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "ààààààà(_m)..."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "ààààà ààààà(_W)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 #, fuzzy
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "à ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà.\n"
+"à àààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àààà\n"
+"àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-#, fuzzy
-#| msgid "Available Fields"
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "ààààààààààààà  ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-#, fuzzy
-#| msgid "_Make available for offline use"
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààààààà àààààà(_Q)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àà  àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #, fuzzy
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "àààààà àààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààà \"ààààààà\" àààààààà. "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààààà ààààààà(_A)..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:327
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "àààà ààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-#, fuzzy
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààà(_E)..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààààà àààà (_S):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-#, fuzzy
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "àà ààààààà àà àààààààààààà, àààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "àààààà ààààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààààààà ààààààààà(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "àààààààà àààààà  ààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "àààààààà àààààà(_S)..."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"à àààà ààààà àààààâàààà àà ààààààààà\n"
+"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
 #, fuzzy
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+msgid "S_cript:"
+msgstr "àààà(_S):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
 #, fuzzy
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ààà ààààààà àà àààààà(_B)"
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà(_W)"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààà àààà-àààààà àààààààààà ààà ààààààà. àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààà àààààà-àààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààà ààààààààà(_W)"
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
+"àààâààààâàà àààààààààà àààààâàà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 #, fuzzy
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "àààààà(_o)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "ààààà(_N)"
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
+"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "àààààà(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
+"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "àààààààà(_W)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "àààààà: %d"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà(_B)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-#, fuzzy
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà(_B)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààààààààà (_d):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-#, fuzzy
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "àààààà(_P)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-#, fuzzy
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ààààààà(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààààààààààààà àà àààààà(_T)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
-#, fuzzy
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààààààààààà àà àààààà(_T)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_c)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà, ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ààààààààààààààààà(_l)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ààààààà àà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (_a)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà (_b)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà  àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "àà àààà àààà ààààààà "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà..."
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr ""
+"ààààààà\n"
+"àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààà ààààààà(_e)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Wi_thin"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àààà(_t)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "àààààààà àààààà(_u)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #, fuzzy
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s àà àààààà"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààààà(_A):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select View: %s"
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà: %s"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "à ààààààà àààààààààà àààà ààààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àààààààààà(_U):"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "<b>àààààààààà àààààààààààààà</b>"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:190
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"àààà.  à àààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà\n"
-"ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà.\n"
-"\n"
-"à àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà. ààààààààààààààà,\n"
-"ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààà à àààààà àààààààà àààààààà,\n"
-" ààààà àààààà %s àà ààààààààààààà àààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààààààà àààààààààààààà, àààààà àààààà àààà bugzilla.gnome.org àààà\n"
-"àààààààà àààààà. à àààààààà à àààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà\n"
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà.\n"
-"\n"
-"àààà àà àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà, ààààà àààà\n"
-"àà àààààà ààààà ààààààààààààààà!\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà (_C):"
 
-#: ../shell/main.c:214
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ààààààààààà\n"
-"ààààààààà ààà\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà(_r)"
 
-#: ../shell/main.c:221
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà(_e)"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:312
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ààààààà(_D)"
 
-#: ../shell/main.c:316
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_v)"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààààà àààà(_A)"
 
-#: ../shell/main.c:322
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà(_u)"
 
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 #, fuzzy
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
 
-#: ../shell/main.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àààààààààààà(_W):"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààààààààààààààà(_n):"
 
-#: ../shell/main.c:332
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààààààààà(_m):"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààààààààààààà(_p):"
 
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 #, fuzzy
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../shell/main.c:515 ../shell/main.c:523
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- ààààààààà PIM ààààà à àààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/main.c:588
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --àààâàààà ààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà.\n"
-"  àààà ààààààà ààààà %s --ààààà àà ààààààààààà.\n"
+msgid "Return Notification"
+msgstr "<b>àààààààà ààààààà àààààà</b>"
 
-#: ../shell/main.c:594
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --àààâàààà ààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà.\n"
-"  àààà ààààààà ààààà %s --ààààà àà ààààààààààà.\n"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:669 ../widgets/misc/e-source-config.c:673
+msgid "Type:"
+msgstr "àààà:"
+
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1276
 #, fuzzy
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà: {0}"
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1334
 #, fuzzy
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àààà ààààààààààà ààààààààààààààà, àààà àààà àà ààà àààà àà àààààààààà ààààààà.\n"
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1348
 #, fuzzy
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààààààààà"
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1385
+msgid "User"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
 #, fuzzy
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àààààààà(_Q)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
 #, fuzzy
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà {0}"
+#| msgid "_Move..."
+msgid "More..."
+msgstr "ààààààà(_M)..."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#, fuzzy
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:12
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
 msgstr ""
-"àà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà àààà ààà "
-"ààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:13
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààààààà(_F)"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:278 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà(_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:280 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "àààààà (_T)"
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ààààààâààààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:288 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:290 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
 #, fuzzy
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààà"
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:298 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
 #, fuzzy
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà(_E)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "àààà àààà .àààààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:315 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+#, fuzzy
+#| msgid "_No image"
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà '%s'"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:317 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààâààààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:337 ../widgets/misc/e-web-view.c:1425
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "àà ààààààààà  ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1089 ../widgets/misc/e-web-view.c:1091
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1093 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
 #, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s àà ààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà: %d"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1095 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà/ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
 #, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààààààâàà àààààà ààààààààà (_D)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "à ààààà ààààààààààà, ààààà ààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr "àààààà "
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ààààà ààààààà IDàà  àààààààààà "
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "à ààààààààà àààààààààààà àààààà àà ààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
 #, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
-
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà: "
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"àààààààààààà '%s' CA àààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà ààààààààà ààààààààà:"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #, fuzzy
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "ààààààààààààà(_g):"
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "àààà %s àààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "àààà ààààà ààààà 0 ààààà 100 àààà àààààà, ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Issued By"
-msgstr "àà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "ààààààààààààà(_g):"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ààààààààààà)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(àààààààààààà)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Issuer"
-msgid "Issued"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "à ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà(_v):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address"
-msgstr "à àààààà ààààààà(_A):"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààààààà àààààà(_S):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "ààààààààà àà ààààààààààààààà àààààààààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà ààààà(_U)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààààààà ààààà(_D)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààààà(_R)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "àààààPKCS12 ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_S)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà à àààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà:%s"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà ààààààà, ààààààà àààà à "
-"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà (_f)"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"àààààààà à àààààààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àààààààà, ààààààà àààà à "
-"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "`%s' àà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_n)"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_V)"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà(_A)"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àà àààààààààà:\n"
-"  ààààà: %s\n"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà:\n"
-"  ààààà: %s\n"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààààààà(_S)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà ààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ààààà àààà àààààà(_G)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà(_F)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"àààà à ààààààààà ààààà àààààààààààààààààà,\n"
+"àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
 #, fuzzy
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>à àààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà:</b>"
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Issued To"
-msgstr "àà àààààààààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d ààààààà)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àààààà àààà(CN)"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d àààà)"
+msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ààààààà ààààà(O)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà(OU)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààààààààààà àà  àààààà(_A)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Issued On"
-msgstr "àà àààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "àààààààààààà àà àààààà(_D)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Expires On"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààààààààà(_U)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 ààààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "à ààààààààà àààààà ààààà(_F)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààààààà ààààààààà>"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà(_B)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Validity"
-msgstr "<b>àààààààààà</b>"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>àààààààààààà ààààààààà</b>"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>àààààààààààà àààààààààà</b>"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà à àààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà:"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà(_m)..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_S)"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààààààà  àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àà ààààààààààààààà"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "àààààà àà ààààâàààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "à àààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ETree àààààààààà àà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààà ààààààààààààààà àààà àà ààààààà:"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àààà ààààààààà ETree àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr " àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààààà à CA àà àààààààààà, àààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà "
-"àààààà ààààà àààààààà àààà (àààààààààààààà)."
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "ààà(_T):"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "à ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "à ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà  àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààààà ààààààààà(_E)"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "List of memo lists to load"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà  ààààààààà àààààà "
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "List of task lists to load"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà  ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "àààààà"
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "àààààà 1"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "àààààà 2"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "àààààà 3"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "'àààààà_àààà(_t)_àààà(_p)_ààààààà(_l)' àà àà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 MD2"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 MD5"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààààààààà. àààààààààà 4096 "
+#~ "(4MB) àààà. 'ààààà_àààààà(_m)_ààààààà(_l)' àà àààààààààà àààààààààà à ààààà ààààààà "
+#~ "àààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà-àààààààà àààà (àààààà: \"normal\", àààààà ààààààà: \"full headers\", àààà: "
+#~ "\"source\")"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
 #, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
+#~| msgid "Address Book Properties"
+#~ msgid "GAIM address book source"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "RSA àààààààààààà àà PKCS #1 SHA-1"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr "ààààààà, àààà àààààà, ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààààà"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "àààààààààààà àà àààààà"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME àààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà ààà"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà  ààààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà (%s)"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààà: àààààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààà ààààààààà àààààààààà, àà "
+#~ "ààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààààààà(_t)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "Non-repudiation"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "àà àààâàààààâààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "àààà àààâàààààâààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà(_u)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "`%s' ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà-àààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà à àààààààâàà àààààààààà ààààààààà ààààààà. àààà àààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ID"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà(_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ààààà àààà ID"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà(_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà âààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà:"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "àààààààà àààààà(_A)"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "àààààà àààààà(_L)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attached message"
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "àààààà àààààà(_C)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Forwarded message"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "àààà àààààà(_D)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "-----Original Message-----"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "-----àààààà àààààà-----"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "àààààà àààààà(_W)"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà à ààààà ààààààààààà. "
+#~ "ààààààààààâàà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààà àààààà(_e)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààààà à-ààààà àààààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààà àààààà(_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààààà(_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà(_S)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààà àà(_b)"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà "
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "ààààààààà àà(_n)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "ààààààà àà(_t)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà(_F)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààààààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà(_W)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà(_d)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààààà(_M)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààààààààààà àààà àà(_D)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààààààà àà(_S)"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà. à àààààà /apps/evolution/mail/accounts "
+#~ "àà àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààà.\n"
-"àààà ààààààààààà àààà àààà àààà àà ààààààààààà."
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr "àààààààààààà(_Z)"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 #, fuzzy
-msgid "_Selection"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààààààààà àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà(_C)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà:ààààààààààà(_R)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "àààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+#~ "àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààà àààààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-# àà, c-format
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààààààà: %s ààààà %s àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà àààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà. \"àààààà àààà ààààà ààààà\" ààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "àààààà ààààààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà. à àà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà(_L)"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Send this message"
-msgid "Close this message"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà àààà ààààà ààààà\" àààààààààà ààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Drag'n'drop export format"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#~ msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààà ààààà àààààâàààà àà ààààààààà\n"
+#~ "àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Script:"
+#~ msgstr "àààà(_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s'àà àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "àààààààà  ààààà(_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "àààà(_u):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s'àà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àà àààààà(_M)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (àààààààààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME ààà:"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà (àààààààààà) ààààààà ààààààààààà (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà(_S)"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "ààààààààààà(_e)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààâààààààà ààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà (_r)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààààâààààààà àà àààààààà(_B)"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "àààààààààà(_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààààààààà àààààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "àààààà ààààààà... (_S)"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà(U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "<b>SSL à àààààààààà àààààààààà ààààààààààà</b>"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "ààààààà ààà (_A)"
+
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà(_A)"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
 #, fuzzy
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà(_A)"
+#~| msgid "User_name:"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà(_n):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà(_p)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààààààà(_t)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "àààààààààà àààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ..."
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà \"{0}\"àà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ààààààààà àààààà(_a)"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà... (_d)"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààààààà(_H)"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà \"{0}\"àà ààààà. àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#, fuzzy
-#| msgid "S_ave All"
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààààààààà àààààà(_a)"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààà àààààààààà à àààààà àààààààààààààààà. ààààààà->àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà LDAP ààààà "
+#~ "SSL àà ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#, fuzzy
-#| msgid "_View Inline"
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "àààâàààà àà àààààààà(_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààà ààààààààà ààà àààààààààà àà LDAP ààààààà ààààààààààààààààààà àà LDAP ààààà "
+#~ "TLS àà ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\"àà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààà ààààààààà ààààà àà ààààà SSl àààà TLS àà àààààààààààààà. ààààààà àà "
+#~ "ààààààààààà ààààààààà, ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "%s àààà à àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà LDAP àààààà ààà. ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà. àààà "
+#~ "à àààààà àà àààààààààà àà ààààààà àààààààààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML"
+
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "ààààààà URIs àààààà ààààà EFolderList XML."
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
 #, fuzzy
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s ààààààààà àààààà"
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààà àààààààààà"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP àààààààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, \"America/New York"
+#~ "\" ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààà. ààààà 'àààààààààààà' àààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "ààà..."
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "àààààààààà: "
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~ "'day_second_zones' list."
+#~ msgstr ""
+#~ "'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà "
+#~ "àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr "àààààààà am/pm àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààààà àà àààààààà"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà, ààààààà (0) ààààà ààààààà (6) àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà-àààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààà, àààà àààààà àààà àààààà, 0 ààààà 23"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "ààààààà(_w)"
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "àààà àà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "à àààà(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà à "
+#~ "àààà, àààààààààà àà."
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "ààààààà(_N)"
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-#, fuzzy
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà "
+#~ "àààààààà àààààà à àààà, àààààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà ààààààà àà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà "
+#~ "àààà, àààààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààà ààààà ààààààà, ààà àààààà àà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
+#~ "à àààà, àààààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààà à ààààà àààààààà "
-"àààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà, àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àà àààààà àààààààààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "\"ààààà\" àààà, àààààà ààààà àà àààà àààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààà ààà(_t):"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà, ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àà ààààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà:"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà (àààààààà àààà àààà àààà) àà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà(_s)"
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà\n"
-"àààààààààààààà: àààà,ààààâàààààà,ààààààà,ààààààààààà. à ààààààààààà\n"
-"ààààààà àààààààà. àààà àààà àààààààààààààà\n"
-"ààààààààà, àààààà \"ààààààà\" àààà àà àààààààà.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà (àààààààààà àààà)."
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-#, fuzzy
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààààààà(_I)"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààà:àààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà "
+#~ "\"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-#, fuzzy
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààààâààààààà àààààà àààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààààà, \"#rrggbb\" àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr "àà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà.\n"
-"à àààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àààà\n"
-"àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "ààààààààààààà  ààà"
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àà  àààààààààà"
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #, fuzzy
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "àààààà àààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààà \"ààààààà\" àààààààà. "
-
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààààààààà àààà-àààààà àààààààààà ààà ààààààà. àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààà àààààà-àààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâààààâàà àààààààààà àààààâàà àààààààà."
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà, \"àààààààà\", \"ààààà\" àààà \"àààààà\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààà, ààààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
+#~| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà, time_t àà."
+
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 #, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
+#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "àààà/ààààààààà ààààà URLs"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "àààààà: %d"
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà/àààààààà àààà ààààâàààààà àà àààààààààààà URL àààààà, %s àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
+#~ "àààààààààààààààààà ààààà %d àààààà ààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà ààààà 0. ààààààààà ààààà 1. ààààà ààààààà ààààà "
+#~ "2."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààààààààà (_d):"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "àààààà(_P)"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààààààààà & ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "ààààààà(_N)"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_c)"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Hello Python"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà, ààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ààààààààààààààààà(_l)"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Add local address books to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààâàà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààààà ààààà(_t):"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààâàààà vàààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_R)"
+
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààâàà àààààààààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
 #, fuzzy
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~| msgid "Backup and Restore"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "àààààààâàààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "àà àààà àààà ààààààà "
+#, fuzzy
+#~| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "àà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "àààààà URL àààààà  àààààà àààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ " ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà \n"
+#~ "%d - %s"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
 #, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 #, fuzzy
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"ààààààà\n"
-"àààààà ààààà"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààà ààààààà(_e)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 #, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààà(_t)"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "LDAP ààààà àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààààààààà(_W)"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà: %s "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà(_D)"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "àààà ààâàààààààààà àààààààà ààààààààà %d "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààààà(_A):"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "%s (ààààààààààà %s) ààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 #, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààâàààà àààààà àààààààààààààààààà: %s:\n"
+#~ " %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà(_S)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
 #, fuzzy
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "àààààààààà(_U):"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>àààààààààà àààààààààààààà</b>"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "New email"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà(_r)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà(_e)"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "àààààà URL '%s' àà ààààààà URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ààààààà(_D)"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "àà CalDAV àààààààààà àààà ààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà(_v)"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààààà àààà(_A)"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "àà àààààààààà àààà  ààààààààâàààààà àààààà (_e) "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà(_u)"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "àààààààà (_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àààààààààààà(_W):"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààààâàà CalDAV àààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààààààààààààààà(_n):"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Customize options"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààààààààà(_m):"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààààààààààààà(_p):"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>àààààààà ààààààà àààààà</b>"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààààààààà  àààààààà(_t)"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "àààà ààààà àààààà (_S)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààààà àààà (_S):"
+#~ msgid "Web Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààààâàà àààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "ààààààà: ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "àààààà ààààààà(_S)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "ààààààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"à àààà ààààà àààààâàààà àà ààààààààà\n"
-"àààààààààààààààà. àààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-#, fuzzy
-msgid "S_cript:"
-msgstr "àààà(_S):"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààààààà àààààà."
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààààààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àà ààààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààààààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà(_C)"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààààààà: ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ààààààâààààààààà ààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààààà(_O)"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààààààà: ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààààà(_O)"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "àà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 #, fuzzy
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààà(_E)"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "_No image"
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààààààààà àààà(_N)"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààâàà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ààààààâààààààààà ààààààààà àààààààà."
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààààâàà ààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "àà ààààààààà  ààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s àà ààààâààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "àà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààâàà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà/ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ààààà(_S):"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr "àààâàààààààà àààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààààà %s ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààà àààààà àààààààà.\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #, fuzzy
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "àààà %s àààààààààààà àààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà IMAP ààààà àààààààààà àààààààààà. \n"
+#~ "àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "àààà ààààà ààààà 0 ààààà 100 àààà àààààà, ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà.\n"
+#~ "àààà \"ààààààà ààààà\" àààààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "àà IMAP ààààààà àààà-àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ààààààààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààà %d ààààà àààààààà\n"
+#~ "%sàààà ààààààà."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààà %d ààààà àààààààà\n"
+#~ "%sàààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(àààààààààààà)"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààà. %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "à ààààà àààà"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà (_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "Microsoft àààààâààààâ ààààà TNEF(winmail.dat) àààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà(_v):"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àààâàààà vàààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "à ààààààààààà àààààààààààà àààààà(_S):"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà vààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà ààààà(_U)"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààààààà ààààà(_D)"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààààà(_R)"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààà àààà à àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "àààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà (_f)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_n)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, àààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààààààà(_V)"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà(_A)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààààààà(_S)..."
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààààààà ààààààà 0,1,2, ààààà 3 ààà àààààà àààààà "
+#~ "\"ààààààà àààààààà àààààààààààà\", \"àààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààà\" ààààà \"autoconfig urlàààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà\" "
+#~ "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_G)..."
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_F)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ààà "
+#~ "ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"àààà à ààààààààà ààààà àààààààààààààààààà,\n"
-"àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà."
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d ààààààà)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d àààà)"
-msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà àààà  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" ààà "
+#~ "ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààâ àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààààààààààà àà  àààààà(_A)"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "àààààààààààà àà àààààà(_D)"
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààààààààà(_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà àààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ààà "
+#~ "ààààààààààààà àààààâààààà ààààààâ."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "à ààààààààà àààààà ààààà(_F)"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààààâ àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà(_B)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "socks àààààààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "à àààààà ààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà..."
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààâàààà HTTP/Secure HTTPàà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà, àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà. ààààààààààààààà \"/apps/evolution/"
+#~ "shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààààà àààààààààààààà, ààààà "
+#~ "ààààààààà gnome-keyring ààààààààà àààà ~/.gnome2_private/Evolution ààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà(_m)..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "àààààà ààààààààà (_S)"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààààà(_C)"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà âàààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààààààà  àà"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "àààààààà-àààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "àààààà àà ààààâàààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà(àààààààààààà ààààà) ààààààààà , àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààà àààààààààà. "
+#~ "àààààààà ààààààâ àààààà ààààààà, ààààààààâ ààààààà (àààààààà ààààààââààààààâ *.foo.com àààààà), IP ààààààâ "
+#~ "àààààààààà (IPv4 ààààà IPv6) ààààààà ààààà ààààâààààààâ (192.168.0.0/24 ààààà) àààààà ààààâàààààâ "
+#~ "àààààààààà ààààààà."
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà URL"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ETree àààààààààà àà àààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+#
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà URL."
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àààà ààààààààà ETree àààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà(_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr " àààààààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà àààà ààà "
+#~ "ààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààààààààà(_F)"
 
 #~ msgid "Recent _Documents"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà (_D)"
@@ -23152,9 +23092,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "File exists \"{0}\"."
 #~ msgstr "àààààààà ààààà \"{0}\"."
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf ààààà: %s"
-
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààâàà ààààààà àààààààà."
 
@@ -23215,9 +23152,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "File _name:"
 #~ msgstr "àààà àààà (_n):"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
 #~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 #~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààâàààà àà àààà àà àààààà."
 
@@ -23684,9 +23618,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Log Messages:"
 #~ msgstr "àààà àààààààà:"
 
-#~ msgid "Log Level"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -23966,9 +23897,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Use _SSL"
 #~ msgstr "Â_SSL àà ààààààààààà"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "ààààà ààààà(_S)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
@@ -24045,9 +23973,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "ààààààà:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà(_J)"
@@ -24081,9 +24006,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
 #~ msgstr "àà àààà àààà ààààààà àààà-àààààààà."
 
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
 #~ msgid "Message retract failed"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -24576,9 +24498,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgstr ""
 #~ "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààà àà àààà, ààààààààà ààààà ààààààà, àààààààààà àà."
 
-#~ msgid "Look up in address books"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "389\n"
 #~ "636\n"
@@ -24785,9 +24704,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Adapter"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
 #~ msgid "Has Cursor"
 #~ msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -24924,9 +24840,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Memo_s"
 #~ msgstr "àààààà(_s)"
 
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "àààààààààààà(_C)"
-
 #~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -25396,9 +25309,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "_From Field"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààà(_F)"
 
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Hide"
 #~ msgstr "àààààààààà"
 
@@ -25532,9 +25442,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Open in _New Window"
 #~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà(_N)"
 
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "ààààààà(_M)..."
-
 #~ msgid "_Unread Search Folder"
 #~ msgstr "ààààà àààà ààààà (_U)"
 
@@ -25630,15 +25537,9 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Open in %s..."
 #~ msgstr "%s àà àààààààà...."
 
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Add address"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà"
-
 #~ msgid "Default height of the message window."
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
@@ -25875,9 +25776,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Subject or Sender contains"
 #~ msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Audio Inline"
-#~ msgstr "ààààà àààâàààà"
-
 #~ msgid "Copy Tool"
 #~ msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -26107,9 +26005,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 #~ msgstr "ààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -26285,9 +26180,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Cannot display folders."
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#~ msgid "Cannot perform the operation."
-#~ msgstr "ààààààà àà àààààààà."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
 #~ "after restarting Evolution."
@@ -27121,9 +27013,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 #~ msgid "Sync Categories:"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààà:"
 
-#~ msgid "Empty message"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
 #~ msgid "Reflow model"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]