[gdl] Updated Slovenian translation



commit e36ead0f9aa7174737985a6d27be6390502348f6
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Jul 29 13:11:04 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  221 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8bd49ef..aa48da0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:06+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -21,384 +21,392 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:725
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
+
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:125
 msgid "Master"
 msgstr "Glavni predmet"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:124
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je sidran gradnik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:136
 msgid "Dockbar style"
 msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:137
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr "Vrsta plavajoÄe vrstice za sidranje predmetov"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock.c:194
 msgid "Floating"
 msgstr "PlavajoÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr "Ali sidriÅÄe plava v svojem oknu"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:191
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:170
 msgid "Default title"
 msgstr "Privzeti naslov"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:192
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr "Privzet naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:198
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:199
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 msgstr "Åirina plavajoÄih sidriÅÄ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:206
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
 msgid "Height"
 msgstr "ViÅina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:207
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr "ViÅina plavajoÄih sidriÅÄ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:214
+#: ../gdl/gdl-dock.c:225
 msgid "Float X"
 msgstr "X plavajoÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:215
+#: ../gdl/gdl-dock.c:226
 msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr "X koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:222
+#: ../gdl/gdl-dock.c:233
 msgid "Float Y"
 msgstr "Y plavajoÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:223
+#: ../gdl/gdl-dock.c:234
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr "Y koordinata za plavajoÄe sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:241
+#: ../gdl/gdl-dock.c:252
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "PreskoÄi opravilno vrstico"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:242
+#: ../gdl/gdl-dock.c:253
 msgid "Whether or not to prevent a floating dock window from appearing in the taskbar"
 msgstr "Ali naj se okno sidriÅÄa pojavi v opravilni vrstici"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:531
+#: ../gdl/gdl-dock.c:548
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "Zasidraj #%d"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:323
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:322
 msgid "Orientation"
 msgstr "Usmerjenost"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:324
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:323
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Usmerjenost sidranega predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:339
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:338
 msgid "Resizable"
 msgstr "Spremenljive velikosti"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:340
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:339
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa razÅiritev zasidranega predmeta znotraj gradnika GtkPanel"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:347
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:346
 msgid "Item behavior"
 msgstr "ObnaÅanje predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:348
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:347
 msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
 msgstr "SploÅne znaÄilnosti obnaÅanja sidranega predmeta (npr.: ali plava, ali je zaklenjen, ...)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:356
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:355
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:177
 msgid "Locked"
 msgstr "Zaklenjeno"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:357
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:356
 msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr "Izbrana moÅnost onemogoÄa premikanja predmeta in ne prikaÅe drÅala"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:365
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:364
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Åelena Åirina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:366
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:365
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "Åelena Åirina sidranega predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:372
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:371
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Åelena viÅina"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:373
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:372
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "Åelena viÅina sidranega predmeta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:771
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
+msgid "Iconified"
+msgstr "PomanjÅano v ikono"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:387
+msgid "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock bar allowing to show it again."
+msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄa skrivanje predmeta, vendar prikaÅe ikono v sidriÅÄu za ponovni prikaz."
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:794
 #, c-format
 msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
 msgstr "MogoÄe je dodati predmet sidriÅÄa (%p vrste %s) znotraj %s. Uporabiti je treba GdlDock ali kateri drug predmet sidriÅÄa."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:778
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:801
 #, c-format
 msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr "Zaznan je poskus dodajanja gradnika vrste %s na %s, vendar lahko ta vsebuje soÄasno le en gradnik; trenutno je vezan gradnik vrste %s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1476
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1526
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1496
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1546
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "Nepodprt naÄin sidranja %s v predmet sidriÅÄa vrste %s"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1634
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1651
 msgid "UnLock"
 msgstr "Odkleni"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1641
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1658
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrij"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1646
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1663
 msgid "Lock"
 msgstr "Zakleni"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1939
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1957
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Poskus vezave nevezanega predmeta %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:416
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "SidriÅÄe pomanjÅaj v ikono"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:418
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Zapri sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:758
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "Nadzor sidranih predmetov"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:759
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:726
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' drÅalo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:125
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:126
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 msgstr "Predmet GdlDockMaster na katerega je vezan predmet razporeditve"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:133
 msgid "Dirty"
 msgstr "Umazano"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:134
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr "Ustrezno kadar so razporeditve spremenjene in morajo biti shranjene v datoteko"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:297
 #, c-format
 msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
 msgstr "Napaka med nalaganjem razporeditve: ni mogoÄe ustvariti predmeta sidriÅÄa z vzdevkom '%s'"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:171
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Privzeti naslov za novo ustvarjena plavajoÄa sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:178
 msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr "Vrednost doloÄena na 1 zaklepa predmete na glavno sidriÅÄe, vrednost 0 predmete ohrani odklenjene, vrednost -1 pa predstavlja prosto nastavitev zaklepanja"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:781
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:186
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:842
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Slog preklopnika"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:163
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:782
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:187
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:843
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Slog gumbov preklopnika"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:776
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:814
 #, c-format
 msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
 msgstr "Glavni predmet %p: ni mogoÄe dodati predmeta %p[%s] v razprÅilo. Predmet s tem imenom Åe obstaja (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:948
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1035
 #, c-format
 msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
 msgstr "Novi nadzornik sidriÅÄa %p je imenovan samodejno. Le roÄni predmeti sidriÅÄa naj bi bili imenovani nadzornik."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:149
 msgid "Page"
 msgstr "Stran"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:150
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Kazalo trenutne strani"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "EnoznaÄno ime za doloÄevanje predmeta sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
 msgid "Long name"
 msgstr "Dolgo ime"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:154
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Ime predmeta sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:165
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "Ikona sklada"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:166
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr "Ikona sklada za predmet sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:179
 msgid "Pixbuf Icon"
 msgstr "SliÄica ikone"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:180
 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
 msgstr "SliÄica ikone za predmet sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:158
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:190
 msgid "Dock master"
 msgstr "Glavno sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:191
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr "Glavno sidriÅÄe na katerega je vezan predmet sidriÅÄa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:463
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:535
 #, c-format
 msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
 msgstr "Klic gdl_dock_object_dock znotraj predmeta sidriÅÄa %p (vrsta predmeta je %s) ni vstavil naÄina."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:733
 #, c-format
 msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
 msgstr "Zahteva za sidranje na nevezani predmet %p. Program se lahko sesuje."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:609
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:740
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr "Ni mogoÄe sidrati %p na %p, saj pripadata razliÄnim glavnim predmetom"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:651
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:792
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr "Zaznan je poskus vezave na %p Åe sidran predmet %p (trenutni glavni predmet: %p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:140
 msgid "Position"
 msgstr "PoloÅaj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:141
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "PoloÅaj loÄilnika v toÄkah"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:166
 msgid "Sticky"
 msgstr "Lepljivo"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167
 msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
 msgstr "Vsebnik doloÄa ali bo drÅalo v stiku z lastnim gostiteljema ali pa se premakne po hierarhiji, kadar se gostitelj ponovno zasidra"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
 msgid "Host"
 msgstr "Gostitelj"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr "Predmet sidranja na katerega je vezan vsebnik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
 msgid "Next placement"
 msgstr "Naslednja postavitev"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
 msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
 msgstr "PoloÅaj predmeta na katerega bo sidran gostitelj, Äe je podana zahteva za krajevno sidranje"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Åirina gradnika med priklopom na vsebnik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:201
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "ViÅina gradnika med priklopom na vsebnik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:207
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr "PlavajoÄa vrhnja raven"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:208
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr "Ali je vsebnik prilagojen plavajoÄemu vrhnjemu sidriÅÄu"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:214
 msgid "X Coordinate"
 msgstr "X koordinata"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:215
 msgid "X coordinate for dock when floating"
 msgstr "Koordinata X za plavajoÄe sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:221
 msgid "Y Coordinate"
 msgstr "Y koordinata"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:222
 msgid "Y coordinate for dock when floating"
 msgstr "Koordinata Y za plavajoÄe sidriÅÄe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:514
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr "Poskus sidranja sidranega predmeta na nevezan vsebnik"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:641
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr "Pridobljen signal konca sidranja predmeta (%p), ki ni pravi gostitelj %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:666
 #, c-format
 msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
 msgstr "Nenavadna napaka med branjem podatka o legi podrejenega elementa %p preko nadrejenega %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
-
 #~ msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ni mogoÄe naloÅiti datoteke razporeditve uporabniÅkega vmesnika '%s'"
@@ -430,9 +438,6 @@ msgstr "Predmet sidriÅÄa, ki 'nadzoruje' oznako zavihka"
 #~ msgid "Size of the expander arrow."
 #~ msgstr "Velikost razÅiritvene puÅÄice."
 
-#~ msgid "Iconify"
-#~ msgstr "PomanjÅaj v ikono"
-
 #~ msgid "Close"
 #~ msgstr "Zapri"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]