[tomboy] Updated Macedonian translation.



commit 1df59b4dd231718c6630c01f6d45cb3c63caf157
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Sat Jan 14 22:12:11 2012 +0100

    Updated Macedonian translation.

 po/mk.po | 2617 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1481 insertions(+), 1136 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 62846d1..b518b58 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,22 +8,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-02 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-25 15:01+0200\n"
-"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan lugola net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 22:10+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members hedona on net mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2 ../data/tomboy.desktop.in.h:2
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Simple and easy to use note-taking"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -31,22 +31,32 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ
 msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "Tomboy ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Applet.cs:153 ../Tomboy/Tray.cs:163
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
+#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "Tomboy ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
+msgid "S_ynchronize Notes"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:164
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÐ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Applet.cs:191
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:157
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Applet.cs:186
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:153
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -54,386 +64,363 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
+msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ"
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
-msgid "Create a new Note"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Accept SSL Certificates"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
-msgid "Custom Font Face"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
-msgid "Enable Auto bulleted lists."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
+msgid "Create a new Note"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
-msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Custom Font Face"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ WikiWord ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ X-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ. ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Enable closing notes with escape."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ escape."
+msgid "Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Y-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ. ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Enable custom font"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ. ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Enable global keybindings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ. ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable spellchecking"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
-msgid "Enable startup notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#| msgid "TrayIcon"
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
-"- or * at the beginning of a line."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ - ÐÐÐ * ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
+msgid "Enable WikiWord highlighting"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ WikiWord ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
-"paste timestamped content into the Start Here note."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ ÐÐ Tomboy ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+#| msgid "Enable Auto bulleted lists."
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
-"will create a note with that name."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ."
+msgid "Enable closing notes with escape."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ escape."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
-msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Enable custom font"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgid "Enable global keybindings"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
-msgid "HTML Export Linked Notes"
-msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Enable spellchecking"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
-"font when displaying notes."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ enable_custom_font Ð ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "Enable startup notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
-"reopened at startup."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ Tomboy ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
-msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐ escape."
+msgid "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place - or * at the beginning of a line."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ - ÐÐÐ * ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
-"suggestions shown in the right-click menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ ÐÐ Tomboy ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
-"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
-"available from any application."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ /"
-"apps/tomboy/global_keybindings ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ "
-"Tomboy ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
-"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ custom_font_face ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ "
-"ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ FUSE (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ)"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
-"should run automatically the next time Tomboy starts."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ Tomboy ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ."
+msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
-"menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "HTML Export Linked Notes"
+msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
-"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
-"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
-"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
-"conflict situation on a case-by-case basis."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ. "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ. 0 ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÑ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ âÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes."
+msgstr "ÐÐÐ enable_custom_font Ð ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+msgid "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be reopened at startup."
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ Tomboy ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ escape."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+msgid "If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. Disabling this may be useful when another application is providing the functionality of the tray icon."
+msgstr "ÐÐÐ Ð true, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu."
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+msgid "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be available from any application."
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ /apps/tomboy/global_keybindings ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Tomboy ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+msgid "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ custom_font_face ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+msgid "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it should run automatically the next time Tomboy starts."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ Tomboy ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+msgid "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+msgid "Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in minutes."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ). ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 1 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð 5. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+msgid "Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each conflict situation on a case-by-case basis."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ. 0 ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÑ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#| msgid ""
+#| "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+#| "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
+#| "user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+#| "user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may "
+#| "handle each conflict situation on a case-by-case basis."
+msgid "Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 indicates that link text should be updated to the new note name so that it will continue linking to the renamed note."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ. 0 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. 1 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ. 2 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ
 Ð ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ HTML"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "List of pinned notes."
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+msgid "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet note menu."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
+msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
 msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
 msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 msgid "Open Recent Changes"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 msgid "Open Search Dialog"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 msgid "Open Start Here"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
-"service addin."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ SSH ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Tomboy (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ)."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+msgid "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization service addin."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#| msgid "Select Synchronization Folder..."
+msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ SSHFS ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#| msgid "Selected Synchronization Service Addin"
+msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ SSHFS ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#| msgid "Synchronization Service Error"
+msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ SSHFS ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#| msgid "Synchronization Service Error"
+msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
+msgstr "URL ÐÐ SSHFS ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#| msgid "Open the Search All Notes window"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#| msgid "Open the Search All Notes window"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#| msgid "Open the Search All Notes window"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#| msgid "Open the Search All Notes window"
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
 msgid "Set to TRUE to activate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ TRUE ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
 msgid "Show applet menu"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
 msgid "Start Here Note"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
 msgid "Sticky Note Importer First Run"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
 msgid "Synchronization Client ID"
 msgstr "ÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
 msgid "Synchronization Local Server Path"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
 msgid "The date format that is used for the timestamp."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+msgid "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ \"âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ\" "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð "
-"Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+msgid "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ \"âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ\" ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð "
-"ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+msgid "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð "
-"ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+msgid "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐÐÐÑÐÑ. "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
-"\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+msgid "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ  \"&lt;Control&gt;a\" ÐÐÐ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, Ð Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ \"&lt;Ctl&gt;\" Ð \"&lt;Ctrl&gt;\". ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ \"disabled\", ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ URL-ÑÐ ÐÐ note://"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ HTML."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ HTML."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
-"HTML plugin."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ HTML."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+msgid "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ HTML."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
-"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
-"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
-"recursively) should be included during an export to HTML."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑâÐÐÐÐÐÐ ÐÐ HTMLâ. ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ HTMLâ Ð ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ) ÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTML."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+msgid "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found recursively) should be included during an export to HTML."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑâÐÐÐÐÐÐ ÐÐ HTMLâ. ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ HTMLâ Ð ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ) ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTML."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
-"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
-"accessible by hotkey."
-msgstr ""
-"URI ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ,ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy Ð Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+msgid "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also accessible by hotkey."
+msgstr "URI ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ,ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy Ð Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ SSH. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ -1 ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ SSH ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+msgid "Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to mount a sync share."
+msgstr "ÐÑÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ) ÐÐ ÐÐÐ Tomboy ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ FUSE ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 msgid "Timestamp format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
-"addin."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
+msgstr "URL ÐÐ SSH ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Tomboy."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
-"sychronization server."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ Tomboy ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+msgid "Unique identifier for the currently configured note synchronization service addin."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
-"in the Tomboy note menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. "
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
+msgid "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a sychronization server."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ Tomboy ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../Mono.Addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:91
-msgid "Add-in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
+msgid "Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the user."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ wdfs ÐÐÑÐÑÐÑÐ â-acâ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../Mono.Addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:112
-msgid "Version"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
+#| msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
+msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ SSH"
 
-#. Default category name to use if no category is specified for this addin
-#: ../Mono.Addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:169
-msgid "Other"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
+msgid "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear in the Tomboy note menu."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. "
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:127
 msgid "_File"
@@ -443,7 +430,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "_New"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131 ../Tomboy/ActionManager.cs:172
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:172
 msgid "Create a new note"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -463,7 +451,8 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:412
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -471,7 +460,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Close this window"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Applet.cs:203
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146
+#: ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÑÐÑ"
 
@@ -483,7 +473,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ Tomboy"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:63
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
 msgid "Tomboy Preferences"
 msgstr "Tomboy ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -496,6 +487,7 @@ msgid "Tomboy Help"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ Tomboy"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
 msgstr "ÐÐ Tomboy"
 
@@ -507,149 +499,159 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:355
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
 msgid "_Search All Notes"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:176
 msgid "Open the Search All Notes window"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-msgid "S_ynchronize Notes"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:25
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+#| msgid "_Advanced..."
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑ 18)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
 msgid "What links here?"
 msgstr "ÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:83
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:32
-msgid ""
-"You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
-"special icon for certain hosts, add them here."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ bugzilla ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ."
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:23
+msgid "You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a special icon for certain hosts, add them here."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ bugzilla ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:50
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
 msgid "Host Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:67
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
 msgid "Icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
 msgid "Select an icon..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ..."
 
 #. Extra Widget
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:200
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
 msgid "_Host name:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:229
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
 msgid "No host name specified"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:230
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
 msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ Bugzilla ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ Bugzilla ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:256
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
 msgid "Error saving icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:257
-msgid "Could not save the icon file.  "
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ.  "
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
+#| msgid "Could not save the icon file.  "
+msgid "Could not save the icon file."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:310
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
 msgid "Really remove this icon?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:311
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:50
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTML ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ HTML"
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:109
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
 #, csharp-format
 msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â{0}â."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:120
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
 msgid "Note exported successfully"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
 msgid "Access denied."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:128
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:143
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Could not save the file \"{0}\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â{0}â"
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ HTML ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:268
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:91
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
 msgid "_Folder Path:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:101
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:120
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 msgid "Select Synchronization Folder..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
 msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
 msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð Tomboy ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
 msgid "Local Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+#| msgid "_Fixed Width"
+msgid "Fixed Wid_th"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
@@ -667,20 +669,21 @@ msgid "Insert Timestamp"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. initial newline
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:30
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:137 ../Tomboy/Tray.cs:211
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223
+#: ../Tomboy/Preferences.cs:154
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:54
 msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:63
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:62
 msgid "Use _Selected Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:88
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:87
 msgid "_Use Custom Format"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -706,233 +709,112 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
-msgid ""
-"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-"the text that new Today notes have."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ <span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÑ: ÑÐÐÐÐÐ</span> ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
+#| msgid ""
+#| "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
+#| "the text that new Today notes have."
+msgid "Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today notes have."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ <b>ÐÐÐÐÑ: ÑÐÐÐÐÐ</b> ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ: ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:18
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:142
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:240
-msgid "Preparing pages..."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ..."
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
+#| msgid "Error saving note data."
+msgid "Error printing note"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:267
-#, c-format
-msgid "Rendering page %d of %d..."
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %d oÐ %d..."
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
+#, csharp-format
+#| msgid "Page %N of %Q"
+msgid "Page {0} of {1}"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ {0} ÐÐ {1}"
+
+#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
+#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
+#| msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
+msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
+msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
+
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:269
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %d oÐ %d..."
+#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
+msgid "Add a sketch"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:291
-msgid "Print preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
+msgid "Se_rver:"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:442
-msgid "Page %N of %Q"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %N ÐÐ %Q"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
+msgid "User_name:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:445
-#, no-c-format
-msgid "%A %x, %X"
-msgstr "%A %x, %X"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
+msgid "_Folder Path (optional):"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ):"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:268
-msgid "Configuration"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
+msgid "SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, added to a running SSH daemon."
+msgstr "SSH ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ SSH ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ SSH ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:269
-msgid "Configuration options for the print job"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
+msgid "Server or username field is empty."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:276
-msgid "Source Buffer"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:277
-msgid "GtkTextBuffer object to print"
-msgstr "GtkTextBuffer ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
+msgid "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added to a running SSH daemon."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ SSH ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ SSH ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:283
-msgid "Tabs Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
+msgid "Import from Sticky Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:284
-msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:133
+msgid "No Sticky Notes found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:291
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:134
+#, csharp-format
+msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â{0}â."
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:292
-msgid "Word wrapping mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:143
+msgid "Sticky Notes import completed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:299
-msgid "Highlight"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
+#, csharp-format
+#| msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "<b>{0}</b> ÐÐ <b>{1}</b> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "<b>{0}</b> ÐÐ <b>{1}</b> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:300
-msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:308
-msgid "Font"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:309
-msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ GnomeFont ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:316
-msgid "Font Description"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:317
-msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑ. \"Monospace 10\")"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:324
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:332
-msgid "Numbers Font"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:325
-msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ GnomeFont ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:333
-msgid "Font description to use for the line numbers"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:340
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:341
-msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (0 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:348
-msgid "Print Header"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:349
-msgid "Whether to print a header in each page"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:356
-msgid "Print Footer"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:357
-msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:364
-msgid "Header and Footer Font"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:365
-msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐ GnomeFont ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"(ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:372
-msgid "Header and Footer Font Description"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:373
-msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑ \"Monospace 10\")"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
-msgid "Add a sketch"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:43
-msgid "Se_rver:"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑ:"
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:60
-msgid "User_name:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:61
-msgid "_Folder Path (optional):"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ):"
-
-#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:71
-msgid ""
-"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
-"added to a running SSH daemon."
-msgstr ""
-"SSH ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ SSH ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ SSH ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:95
-msgid "Server or username field is empty."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:191
-msgid ""
-"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
-"to a running SSH daemon."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ SSH "
-"ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ SSH ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
-msgid "Import from Sticky Notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:133
-msgid "No Sticky Notes found"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:134
-#, csharp-format
-msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â{0}â."
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:143
-msgid "Sticky Notes import completed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
-#, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "<b>{0}</b> ÐÐ <b>{1}</b> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
 msgid "Sticky Note: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ: "
 
-#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:57
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:62
 msgid "Tasque"
 msgstr "Tasque"
 
@@ -940,53 +822,243 @@ msgstr "Tasque"
 #. category translation in Tasque for this to work properly.  "All"
 #. is used here to allow Tasque to decide which default category
 #. will be used to create the new task.
-#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:81
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:86
 msgid "All"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:140
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:145
 msgid "--- Tasque is not running ---"
 msgstr "--- Tasque ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ---"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
+msgid "_Underline"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:69
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:90
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
 msgid "URL, username, or password field is empty."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ URL, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:132
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:190
-msgid ""
-"There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
-"incorrect user name and/or password."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ.  ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
+msgid "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an incorrect user name and/or password."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ.  ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. TODO: If the above fails (no keyring daemon), save all but password
 #. to GConf, and notify user.
 #. Save configuration into GConf
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:266
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
 msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME keyring ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Applet.cs:196
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "_ÐÐ Tomboy"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
+#| msgid "Connecting to the server..."
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
+msgid "Connected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
+msgid "Server not responding. Try again later."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
+#| msgid "Synchronization Failed"
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
+
+#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
+msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Tomboy Ð ÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
+msgid "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start synchronizing."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÑÑÐÐÑâ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
+msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÑÑÐÐÑâ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
+msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ (ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ)"
+
+#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+#| msgid "Tomboy Help"
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "Tomboy ÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+#, csharp-format
+#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+#, csharp-format
+#| msgid "Start synchronizing notes"
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+#, csharp-format
+#| msgid "Delete the selected notebook"
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+#| msgid "Export to HTML"
+msgid "Export"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+#| msgid "Export linked notes"
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+#, csharp-format
+#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+#, csharp-format
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+#| msgid "All Notes"
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ {0} ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+#| msgid "Folder does not exist."
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â{0}â."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+#| msgid "Note exported successfully"
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+#| msgid "Could not save the file \"{0}\""
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â{0}â"
+
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+#| msgid "Destination for HTML Export"
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
+#| msgid "Create _New Note"
+msgid "Create New Note"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
+#, csharp-format
+#| msgid " (new)"
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (ÐÐÐÐ)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
+#| msgid "_Find:"
+msgid "_Window"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:42
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 msgid "Create a new notebook"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1008,80 +1080,77 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "C_reate"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template".  Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
-msgid "Unfiled Notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:37
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
 msgid "Note_books"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:38
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:69
 msgid "Create a new note in a notebook"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:41
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:201
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 msgid "New Note_book..."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑ_ÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:45
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 msgid "_New Note"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
 msgid "Create a new note in this notebook"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:60
 msgid "_Open Template Note"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:50
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:61
 msgid "Open this notebook's template note"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:64
 msgid "Delete Note_book"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑ_ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:54
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:65
 msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:250
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
 msgid "Notebooks"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template".  Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+#| msgid "_New Note"
+msgid "New Note"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
+msgid "All Notes"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
-msgid ""
-"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
-"longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ.  ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ."
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
+msgid "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ.  ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookMenuItem.cs:14
 msgid "No notebook"
@@ -1096,47 +1165,99 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 msgid "New \"{0}\" Note"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ â{0}â"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:36
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
 msgid "Place this note into a notebook"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:112
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
 msgid "Notebook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:141
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1438
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:515
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+#| msgid "Really delete this note?"
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ â{0}â?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1440
-msgid "Really delete these notes?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
+#, csharp-format
+#| msgid "Really delete this note?"
+msgid "Really delete this {0} note?"
+msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1449
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1483
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
+#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
+#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
+#| "Error details can be found in ~/.tomboy.log."
+msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error details can be found in {1}."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ {0}. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ {1}."
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1484
-msgid ""
-"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
-"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
-"Error details can be found in ~/.tomboy.log."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ~/.tomboy. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ~/.tomboy.log."
-
 #. New Note Template
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:20 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:210
+#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
 msgid "New Note Template"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:138
+#. Create migration notification note
+#. Translators: The title of the data migration note
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:147
+msgid "Your Notes Have Moved!"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ!"
+
+#. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:160
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In the latest version of Tomboy, your note files have moved.  You have probably never cared where your notes are stored, and if you still don't care, please go ahead and <bold>delete this note</bold>.  :-)\n"
+"\n"
+"Your old note directory is still safe and sound at <link:url>{0}</link:url> . If you go back to an older version of Tomboy, it will look for notes there.\n"
+"\n"
+"But we've copied your notes and configuration info into new directories, which will be used from now on:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">Notes can now be found at <link:url>{1}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Configuration is at <link:url>{2}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">You can install add-ins at <link:url>{3}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Log files can be found at <link:url>{4}</link:url></list-item></list>\n"
+"\n"
+"Ciao!"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ.  ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐ <bold>ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ</bold>. :-)\n"
+"\n"
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ: <link:url>{0}</link:url> . ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ <link:url>{1}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ <link:url>{2}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ <link:url>{3}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ <link:url>{4}</link:url></list-item></list>\n"
+"\n"
+"ÐÐÐ!"
+
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -1144,207 +1265,283 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use this \"Start Here\" note to begin organizing your ideas and thoughts.\n"
 "\n"
-"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New "
-"Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will "
-"be saved automatically.\n"
+"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will be saved automatically.\n"
 "\n"
-"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas "
-"together!\n"
+"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas together!\n"
 "\n"
-"We've created a note called <link:internal>Using Links in Tomboy</link:"
-"internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using Links in "
-"Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link "
-"to open the note.</note-content>"
+"We've created a note called <link:internal>Using Links in Tomboy</link:internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using Links in Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link to open the note.</note-content>"
 msgstr ""
 "<note-content>ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ\n"
 "\n"
 "<bold>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy!</bold>\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ\" ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ\" ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"\"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ GNOME ÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ \"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ GNOME ÐÐÐÐÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ!!\n"
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ!!\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ <link:internal>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy</link:"
-"internal>.  ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ <link:"
-"internal>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy</link:internal> ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ?  ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.</note-"
-"content>"
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ <link:internal>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy</link:internal>.  ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ <link:internal>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy</link:internal> ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ?  ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.</note-content>"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:157
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
-"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current "
-"note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing "
-"so will create a new note and also underline the note's title in the current "
-"note.\n"
+"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing so will create a new note and also underline the note's title in the current note.\n"
 "\n"
-"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This "
-"prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
+"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
 "\n"
-"Also, if you type the name of another note in your current note, it will "
-"automatically be linked for you.</note-content>"
+"Also, if you type the name of another note in your current note, it will automatically be linked for you.</note-content>"
 msgstr ""
 "<note-content>ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ <bold>ÐÑÑÐÐ</bold> ÐÐÑÐ, ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ.  ÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Tomboy ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ <bold>ÐÑÑÐÐ</bold> ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ.  ÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.  ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.  ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ.</note-content>"
+"ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ.</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:172 ../Tomboy/NoteManager.cs:237
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:395
 msgid "Start Here"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:177
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ Links ÐÐ Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:314
-#, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
-
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:386 ../Tomboy/NoteManager.cs:478
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:646
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:50
+msgid "Rename Note Links?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ?"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
+#| msgid "_Open Link"
+msgid "_Rename Links"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:59
+msgid "_Don't Rename Links"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:67
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" to \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"\n"
+"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" ÐÐ \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"\n"
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
+#| msgid "_Open Link"
+msgid "Rename Links"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
+msgid "Note Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
+msgid "Select All"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
+#| msgid "Select an icon..."
+msgid "Select None"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
+#| msgid "_Advanced..."
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Always show this _window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
+msgid "Never rename _links"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
+msgid "Alwa_ys rename links"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:367
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:379
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
 msgid "Te_xt"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:387
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:402
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ_Ð ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:442
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (Ctrl-Shift-F)"
+#| msgid "Search All Notes"
+msgid "Search your notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 msgid "Link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:463
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
+#| msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:476
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 msgid "_Text"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:481
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 msgid "T_ools"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:498
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
 msgid "Delete this note"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:550
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid "This note is a template note. It determines the default content of regular notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐ_ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+#| msgid "Note Title"
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
 msgid "_Find..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:561 ../Tomboy/NoteWindow.cs:763
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
 msgid "Find _Next"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:574
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:662
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:743
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
 msgid "_Find:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:754
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
 msgid "_Previous"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1238
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
+#| msgid "_Text"
+msgid "_Next"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
 msgid "_Bold"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1250
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1262
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1274
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 msgid "_Highlight"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1287
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
 msgid "Font Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1290
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
 msgid "_Normal"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1297
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1305
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
 msgid "_Large"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1313
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 msgid "S_mall"
 msgstr "Ð_ÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1324
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
+#| msgid "Font Size"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
+#| msgid "Font Size"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
 msgid "Bullets"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1352,498 +1549,313 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Editing"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:83
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:85
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
 msgid "Synchronization"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:87
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:88
 msgid "Add-ins"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:146
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:155
-msgid ""
-"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
-"shown in the context menu."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
+msgid "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions shown in the context menu."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
 #. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:166
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
 msgid "Highlight _WikiWords"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ _WikiWords"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
-msgid ""
-"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
-"word will create a note with that name."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ <b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>. "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
+msgid "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the word will create a note with that name."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ <b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>. ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐ."
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:181
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#. Custom font...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:190
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
 msgid "Use custom _font"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ _ÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:214
-msgid ""
-"Use the new note template to specify the text that should be used when "
-"creating a new note."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
+msgid "When renaming a linked note: "
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+#| msgid "Always ask me what to do."
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+msgid "Never rename links"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
+msgid "Always rename links"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
+msgid "Use the new note template to specify the text that should be used when creating a new note."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ _ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
-msgid ""
-"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
-"keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
-"Alt&gt;N</b>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;"
-"F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
+msgid "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ \"_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ\""
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
 msgid "Create _new note"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ \"ÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ\""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ âÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
 msgid "Not configurable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
+msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ_ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: See above comment for details on
+#. this string.
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+msgid "Get More Add-Ins..."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
 msgid "_Disable"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
-msgid ""
-"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
-"configured synchronization server:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
+msgid "When a conflict is detected between a local note and a note on the configured synchronization server:"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ?"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+#| msgid "WARNING: Are you sure?"
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
-msgid ""
-"Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
-"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ  ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
+msgid "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ  ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
-msgid ""
-"You have disabled the configured synchronization service.  Your "
-"synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
-"synchronize all of your notes again when you save new settings"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ.  ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÑÐÑ.  ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
+#| msgid ""
+#| "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
+#| "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
+#| "synchronize all of your notes again when you save new settings"
+msgid "You have disabled the configured synchronization service.  Your synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ.  ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÑÐÑ.  ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1169
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ! ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1171
-msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes."
-msgstr "Tomboy Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
+#| msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes."
+msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize them now?"
+msgstr "Tomboy Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1190
-msgid ""
-"Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
-"again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ.  ÐÐÐÐÑ ~/.tomboy.log ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
+#, csharp-format
+msgid "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain more information about the error."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ.  ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ {0} ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1199
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ :("
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+#| msgid "Error connecting :("
+msgid "Error connecting"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1275
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 msgid "Version:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Author:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1289
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1295
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:77
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:94
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
 msgid "_Search:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:115
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:315
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
 msgid "Note"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:337
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
 msgid "Last Changed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:469
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
 msgid "Matches"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+#| msgid "{0} match"
+#| msgid_plural "{0} matches"
+msgid "Title match"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "{0} ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgstr[1] "{0} ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-msgstr[2] "{0} ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ: {0} note"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
 msgid "Notes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:199
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
+#, csharp-format
+msgid "This synchronization addin is not supported on your computer. Please make sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ FUSE Ð {0}"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:276
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <jovan lugola net>"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+#| msgid "Could not save the icon file.  "
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:285
-msgid "Copyright  2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "Copyright  2004-2007 Alex Graveley"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:286
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:289
-msgid "Homepage"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tomboy: ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
-"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ:\n"
-"  --version\t\t\tÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
-"  --help\t\t\tÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ.\n"
-"  --note-path [path]\t\tÐÑÐÑÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ.\n"
-"  --search [text]\t\tÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:423
-msgid ""
-"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-"  --new-note\t\t\tÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-"  --new-note [title]\t\tÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"  --open-note [title/url]\tÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"  --start-here\t\t\tÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
-"  --highlight-search [text]\tÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-
-#. TODO: Restore this functionality with addins
-#. usage +=
-#. Catalog.GetString (
-#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
-#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:440
-msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-msgstr "D-BUS ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:448
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
-msgstr ""
-"Tomboy: ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ '{0}'\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ 'tomboy --help' ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
-"D-BUS ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:66
-msgid " (new)"
-msgstr " (ÐÐÐÐ)"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:133
-msgid ""
-"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
-"installation has been completed successfully."
-msgstr ""
-"\"ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ Tomboy\" ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:142
-msgid "Help not found"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:165
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:167
-msgid "Today"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:171
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:173
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:177
-#, csharp-format
-msgid "{0} days ago, {1}"
-msgstr "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐÐÐ, {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:179
-#, csharp-format
-msgid "{0} days ago"
-msgstr "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐa"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:184
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "ÐÑÑÐ, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:186
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ÐÑÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
-#, csharp-format
-msgid "In {0} days, {1}"
-msgstr "ÐÐ {0} ÐÐÐÐ, {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
-#, csharp-format
-msgid "In {0} days"
-msgstr "ÐÐ {0} ÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "d MMMM, h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:197
-msgid "MMMM d"
-msgstr "MMMM d"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:199
-msgid "No Date"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:202
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "d MMMM yyyy, h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "d MMMM yyyy"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:188
-#, csharp-format
-msgid ""
-"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
-"for this note before continuing."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ <b>{0}</b> ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:203
-msgid "Note title taken"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:472
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:566
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:571
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
-#, csharp-format
-msgid ""
-"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
-"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ FUSE Ð {0}"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:178
-msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:186
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
 msgid "FUSE could not be enabled."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ FUSE."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:235
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
 msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ:"
 
@@ -1852,244 +1864,577 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ
 msgid "Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
-msgid "Note Title"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:241
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
 msgid "Acquiring sync lock..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:247
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 msgid "Synchronizing Notes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:248
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
 msgid "Synchronizing your notes..."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:249
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ!"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:251
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 msgid "Connecting to the server..."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:257
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
 msgid "Deleting notes off of the server..."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:261
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 msgid "Downloading new/updated notes..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:273
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 msgid "Server Locked"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:269
 msgid "Server is locked"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:275
-msgid ""
-"One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 "
-"minutes and try again."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ 2 "
-"ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:270
+msgid "One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 minutes and try again."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ 2 ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:279
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Preparing to download updates from server..."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ.."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:282
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
 msgid "Preparing to upload updates to server..."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
 msgid "Uploading notes to server..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:288
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
 msgid "Synchronization Failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:289
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
 msgid "Failed to synchronize"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
 msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:296
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:291
 msgid "Synchronization Complete"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:297
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:292
 msgid "Synchronization is complete"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:294
 #, csharp-format
 msgid "{0} note updated."
 msgid_plural "{0} notes updated."
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð {0} ÐÐÐÐÑÐÐ."
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ."
-msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
 msgid "Your notes are now up to date."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:308
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:303
 msgid "Synchronization Canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
 msgid "Synchronization was canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:305
 msgid "You canceled the synchronization.  You may close the window now."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ.  ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:314
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
 msgid "Synchronization Not Configured"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
 msgid "Synchronization is not configured"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:311
 msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:320
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
 msgid "Synchronization Service Error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:321
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
 msgid "Service error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:322
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
 msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:339
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
 msgid "Deleted locally"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:342
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
 msgid "Deleted from server"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:345
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
 msgid "Updated"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:348
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:343
 msgid "Added"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:351
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:346
 msgid "Uploaded changes to server"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:354
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:349
 msgid "Uploaded new note to server"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
 msgid "Note Conflict"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:508
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
 msgid " (old)"
 msgstr " (ÑÑÐÑÐ)"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:541
 msgid "Rename local note:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
 msgid "Update links in referencing notes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:560
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:554
 msgid "Overwrite local note"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:558
 msgid "Always perform this action"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Set initial dialog text
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:570
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
 msgid "Note conflict detected"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:571
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
 #, csharp-format
-msgid ""
-"The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you "
-"want to do with your local note?"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ â{0}â Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.  ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ?"
+msgid "The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you want to do with your local note?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ â{0}â Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.  ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:159
-msgid "_Tools"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ FUSE"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
-msgid ""
-"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
-"properly and try again."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑ FUSE ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
+msgid "The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed properly and try again."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ FUSE ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 msgid "Enable FUSE?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ FUSE?"
 
 #. TODO: This message isn't entirely accurate.
 #. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
 msgid ""
 "The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
 "\n"
-"To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at "
-"startup.  Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /"
-"etc/modules."
+"To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup.  Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /etc/modules."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ FUSE ÐÐÐÑÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ FUSE ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ âmodprobe fuseâ ÐÐ /etc/init.d/boot.local ÐÐÐ  âfuseâ ÐÐ /etc/"
-"modules."
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ FUSE ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.  ÐÐÐÐÐÐÑÐ âmodprobe fuseâ ÐÐ /etc/init.d/boot.local ÐÐÐ  âfuseâ ÐÐ /etc/modules."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <jovan lugola net>"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+#| msgid "Copyright  2004-2007 Alex Graveley"
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2011 ÐÑÑÐÐÑÐ\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+#| msgid ""
+#| "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+#| "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"Tomboy: ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2011 ÐÑÑÐÐ\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ:\n"
+"  --version\t\t\tÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
+"  --help\t\t\tÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ.\n"
+"  --note-path [path]\t\tÐÑÐÑÐÑ/ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ.\n"
+"  --search [text]\t\tÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"  --new-note\t\t\tÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"  --new-note [title]\t\tÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"  --open-note [title/url]\tÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"  --start-here\t\t\tÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐâ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
+"  --highlight-search [text]\tÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (ÐÐÐÐ)"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "_ÐÐ Tomboy"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your installation has been completed successfully."
+msgstr "\"ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ Tomboy\" ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} days ago, {1}"
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐ, {1}"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐÐÐ, {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} days ago"
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ {0} ÐÐÐa"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "ÐÑÑÐ, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+#| msgid "In {0} days, {1}"
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "ÐÐ {0} ÐÐÐ, {1}"
+msgstr[1] "ÐÐ {0} ÐÐÐÐ, {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+#| msgid "In {0} days"
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "ÐÐ {0} ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐ {0} ÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM, h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "MMMM d"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM yyyy, h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "d MMMM yyyy"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid "A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name for this note before continuing."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ <b>{0}</b> ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "HTML Export Last Directory"
+#~ msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Add-in"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
+
+#~ msgid "Preparing pages..."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "Rendering page %d of %d..."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %d oÐ %d..."
+
+#~ msgid "Printing page %d of %d..."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %d oÐ %d..."
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "%A %x, %X"
+#~ msgstr "%A %x, %X"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Configuration options for the print job"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Source Buffer"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "GtkTextBuffer object to print"
+#~ msgstr "GtkTextBuffer ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Tabs Width"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Wrap Mode"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Word wrapping mode"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐ GnomeFont ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "(ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#~ msgid "Font Description"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑ. \"Monospace 10"
+#~ "\")"
+
+#~ msgid "Numbers Font"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐ GnomeFont ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "(ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#~ msgid "Font description to use for the line numbers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Print Line Numbers"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (0 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ)"
+
+#~ msgid "Print Header"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether to print a header in each page"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Print Footer"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether to print a footer in each page"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Header and Footer Font"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐ GnomeFont ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "(ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#~ msgid "Header and Footer Font Description"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑ \"Monospace 10"
+#~ "\")"
+
+#~ msgid "SSH (sshfs FUSE)"
+#~ msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+
+#~ msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
+#~ msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+
+#~ msgid "Really delete these notes?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+
+#~ msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ (Ctrl-Shift-F)"
+
+#~ msgid "Success! You're connected!"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ! ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
+#~ "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ "
+#~ "Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ.  ÐÐÐÐÑ ~/.tomboy.log ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#~ msgid "C_ase Sensitive"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
+#~ msgstr "D-BUS ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
+#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
+#~ "D-BUS remote control disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tomboy: ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ '{0}'\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ 'tomboy --help' ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
+#~ "D-BUS ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]