[gedit] Updated Bulgarian translation



commit 05aa38de1f00085aa1fae988fd30899cba7af5d4
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Jan 8 09:35:43 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  858 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 428 insertions(+), 430 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9391a50..6e82a7b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Bulgarian translation of gedit po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gedit package.
 # Evgeni Boevski <linkej yahoo com>, 2003.
 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2004, 2005, 2006.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com> 2004, 2005, 2007.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2009, 2011.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2011.
 #
@@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 23:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 09:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit text files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:805
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:799
 msgid "Text Editor"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -597,17 +598,17 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:351
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:347
 msgid "Character Encodings"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:414
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:475
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:410
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:471
 msgid "_Description"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:423
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:484
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:419
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:480
 msgid "_Encoding"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -624,42 +625,42 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "E_ncodings shown in menu:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:423
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:419
 msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:438
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:434
 #, c-format
 msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:634
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:629
 msgid "The selected color scheme cannot be installed."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:661
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:656
 msgid "Add Scheme"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:668
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:663
 msgid "A_dd Scheme"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:676
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:671
 msgid "Color Scheme Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:683
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:678
 #: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:52
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:728
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:723
 #, c-format
 msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:947
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:942
 msgid "gedit Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ gedit"
 
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐâ"
 msgid "_Autosave files every"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23 ../gedit/gedit-view.c:561
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23 ../gedit/gedit-view.c:552
 msgid "_Display line numbers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -775,16 +776,16 @@ msgid "_minutes"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:209
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1626
+#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1625
 msgid "Replace"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:291
+#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:287
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:292
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:572
+#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:288
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ: "
 msgid "_Wrap around"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:235
+#: ../gedit/gedit-app.c:222
 msgid "There was an error displaying the help."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ."
 
@@ -859,7 +860,7 @@ msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÑ gedit"
 
 #: ../gedit/gedit-command-line.c:294
-msgid "Set the X geometry window size (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
+msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ X Window (ÐÐÐÐÐÐÐÐxÐÐÐÐÐÐÐÐ+X+Y)"
 
 #: ../gedit/gedit-command-line.c:295
@@ -915,20 +916,20 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ %d ÑÐÐÐÐâ"
 msgid "Open Files"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:559
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:557
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ Ð ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:562
 msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:614
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:612
 msgid "Save the file using compression?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
@@ -937,15 +938,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:617
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
 msgid "_Save Using Compression"
 msgstr "_Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:621
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:619
 msgid "Save the file as plain text?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
@@ -954,30 +955,30 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ, Ð ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:624
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
 msgid "_Save As Plain Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:961
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:740 ../gedit/gedit-commands-file.c:957
 #, c-format
 msgid "Saving file '%s'â"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:847
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:844
 msgid "Save As"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1175
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1171
 #, c-format
 msgid "Reverting the document '%s'â"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sââ"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1220
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1216
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1229
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -991,14 +992,14 @@ msgstr[1] ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ %ld ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1238
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1234
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1244
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1240
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr[1] ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð %ld ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1254
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -1027,13 +1028,13 @@ msgstr[1] ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ %ld ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1269
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1265
 msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1275
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1271
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑ Ð %d ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1290
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr[1] ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ %d ÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1316
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1312
 msgid "_Revert"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1100,17 +1101,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-document.c:1241 ../gedit/gedit-document.c:1267
+#: ../gedit/gedit-document.c:1224 ../gedit/gedit-document.c:1250
 #, c-format
 msgid "Unsaved Document %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:121 ../gedit/gedit-documents-panel.c:135
-#: ../gedit/gedit-window.c:2459 ../gedit/gedit-window.c:2466
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:122 ../gedit/gedit-documents-panel.c:136
+#: ../gedit/gedit-window.c:2458 ../gedit/gedit-window.c:2465
 msgid "Read-Only"
 msgstr "(ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1142 ../gedit/gedit-window.c:3907
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1145 ../gedit/gedit-window.c:3907
 msgid "Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1230,17 +1231,17 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:310
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:301
 msgid "Automatically Detected"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:329
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:345
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:320
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:336
 #, c-format
 msgid "Current Locale (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:397
+#: ../gedit/gedit-encodings-combo-box.c:388
 msgid "Add or Remove..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
@@ -1248,23 +1249,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 msgid "All Text Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:99
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:95
 msgid "C_haracter Encoding:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:158
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:154
 msgid "L_ine Ending:"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ _ÑÐÐ:"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:177
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:173
 msgid "Unix/Linux"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:183
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:179
 msgid "Mac OS Classic"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:189
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:185
 msgid "Windows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1623,6 +1624,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. "
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
+#. Keep in sync with the respective GtkActions
+#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:172 ../gedit/gedit-ui.h:140
+msgid "_Move to New Window"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:190 ../gedit/gedit-ui.h:78
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐâ"
+
+#: ../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:203 ../gedit/gedit-ui.h:84
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÑâ"
+
 #: ../gedit/gedit-panel.c:409 ../gedit/gedit-panel.c:586
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1631,16 +1645,16 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Hide panel"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:586
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:580
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:595
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:589
 msgid "Page %N of %Q"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %N ÐÑ %Q"
 
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:857
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:851
 msgid "Preparing..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
@@ -1787,7 +1801,7 @@ msgid_plural "There are %d tabs with errors"
 msgstr[0] "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐ."
 msgstr[1] "ÐÐÐ %d ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:210
+#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:176
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
 msgstr ""
@@ -1796,36 +1810,36 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
 #. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:744
+#: ../gedit/gedit-tab.c:734
 #, c-format
 msgid "Reverting %s from %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %s ÐÑ %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:751
+#: ../gedit/gedit-tab.c:741
 #, c-format
 msgid "Reverting %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
 #. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
 #. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:767
+#: ../gedit/gedit-tab.c:757
 #, c-format
 msgid "Loading %s from %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s ÐÑ %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:774
+#: ../gedit/gedit-tab.c:764
 #, c-format
 msgid "Loading %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
 #. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
 #. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:855
+#: ../gedit/gedit-tab.c:845
 #, c-format
 msgid "Saving %s to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s Ð %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:862
+#: ../gedit/gedit-tab.c:852
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -1907,7 +1921,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "_Open..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1554
+#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1553
 msgid "Open a file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -1941,10 +1955,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:78
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐâ"
-
 #: ../gedit/gedit-ui.h:79
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ"
@@ -1961,10 +1971,6 @@ msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Print preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:84
-msgid "_Print..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÑâ"
-
 #: ../gedit/gedit-ui.h:85
 msgid "Print the current page"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -2112,10 +2118,6 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Activate next document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:140
-msgid "_Move to New Window"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
 #: ../gedit/gedit-ui.h:141
 msgid "Move the current document to a new window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -2168,46 +2170,46 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ
 msgid "Please check your installation."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1087
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1075
 #, c-format
 msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐ â %s. ÐÑÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1107
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1094
 #, c-format
 msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ %s."
 
 #. Translators: '/ on <remote-share>'
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1252
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1316
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ ÐÐ â%sâ"
 
 #. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:624
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:553
 msgid "_Wrap Around"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:634
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:563
 msgid "Match _Entire Word Only"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #. create "Match Case" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:644
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:573
 msgid "_Match Case"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ_ÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:903
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:774
 msgid "String you want to search for"
 msgstr "ÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:912
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:781
 msgid "Line you want to move the cursor to"
 msgstr "ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1040
+#: ../gedit/gedit-window.c:1008
 #, c-format
 msgid "Use %s highlight mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
@@ -2215,67 +2217,67 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
 #. add the "Plain Text" item before all the others
 #. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
 #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../gedit/gedit-window.c:1107 ../gedit/gedit-window.c:2156
+#: ../gedit/gedit-window.c:1113 ../gedit/gedit-window.c:2152
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:138
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:441
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:552
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:871
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:442
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:553
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:874
 msgid "Plain Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1108
+#: ../gedit/gedit-window.c:1114
 msgid "Disable syntax highlighting"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1433
+#: ../gedit/gedit-window.c:1431
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1556
+#: ../gedit/gedit-window.c:1555
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1562
+#: ../gedit/gedit-window.c:1561
 msgid "Open"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1620
+#: ../gedit/gedit-window.c:1619
 msgid "Save"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1622
+#: ../gedit/gedit-window.c:1621
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1624
+#: ../gedit/gedit-window.c:1623
 msgid "Find"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1784
+#: ../gedit/gedit-window.c:1783
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2134
+#: ../gedit/gedit-window.c:2133
 msgid "Use Spaces"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2207
+#: ../gedit/gedit-window.c:2206
 msgid "Tab Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2316
+#: ../gedit/gedit-window.c:2315
 msgid "Bracket match is out of range"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2321
+#: ../gedit/gedit-window.c:2320
 msgid "Bracket match not found"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2326
+#: ../gedit/gedit-window.c:2325
 #, c-format
 msgid "Bracket match found on line: %d"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ: %d"
@@ -2338,23 +2340,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ gedit"
 msgid "Check update"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:270
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:256
 msgid "There was an error displaying the URI."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:307
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:293
 msgid "_Download"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:315
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:301
 msgid "_Ignore Version"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:330
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:316
 msgid "There is a new version of gedit"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ gedit"
 
-#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:334
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:320
 msgid ""
 "You can download the new version of gedit by clicking on the download button "
 "or ignore that version and wait for a new one"
@@ -2382,7 +2384,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ 
 msgid "Document Statistics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:451
+msgid "_Document Statistics"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:453
+msgid "Get statistical information on the current document"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. ex:set ts=8 noet:
 #. ex:ts=4:et:
+#. ex:ts=8:noet:
 #: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:1
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
@@ -2426,25 +2438,41 @@ msgstr "ÐÑÐÐ"
 msgid "_Update"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:451
-msgid "_Document Statistics"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
+msgid "Build"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:453
-msgid "Get statistical information on the current document"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
+msgid "Run \"make\" in the document directory"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ âmakeâ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. ex:set ts=8 noet:
-#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:1
 #: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:1
 msgid "Open a terminal in the document location"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:2
 #: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:2
 msgid "Open terminal here"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ"
 
+#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
+msgid "Remove trailing spaces"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
+msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
+msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
+msgid "Run command"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../plugins/externaltools/externaltools.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Execute external commands and shell scripts."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ."
@@ -2497,18 +2525,18 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 msgid "All languages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:541
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:545
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:869
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:542
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:546
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:872
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
 msgid "All Languages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:652
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:659
 msgid "New tool"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:783
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:790
 #, python-format
 msgid "This accelerator is already bound to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ %s."
@@ -2618,84 +2646,59 @@ msgid "Revert tool"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
+msgid "Shortcut _Key:"
+msgstr "_ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
 msgid "Untitled documents only"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
 msgid "_Applicability:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:29
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:16
 msgid "_Edit:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:29
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:30
 msgid "_Input:"
 msgstr "_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:30
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:31
 msgid "_Output:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:31
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:32
 msgid "_Save:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:32
-msgid "_Shortcut Key:"
-msgstr "_ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
-
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:33
 msgid "_Tools:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:176
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:179
 msgid "Manage _External Tools..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:177
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
 msgid "Opens the External Tools Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:183
 msgid "External _Tools"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:181
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:184
 msgid "External tools"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:215
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:218
 msgid "Shell Output"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
-msgid "Build"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
-msgid "Run \"make\" in the document directory"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ âmakeâ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
-msgid "Remove trailing spaces"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
-msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
-msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
-msgid "Run command"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
 #: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Easy file access from the side panel"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
@@ -2704,63 +2707,63 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ
 msgid "File Browser Panel"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:243
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:239
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:577
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:558
 msgid "_Set root to active document"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:579
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:560
 msgid "Set the root to the active document location"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:584
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:565
 msgid "_Open terminal here"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:586
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:567
 msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:724
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:705
 msgid "File Browser"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:867
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:848
 msgid "An error occurred while creating a new directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:870
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:851
 msgid "An error occurred while creating a new file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:873
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:854
 msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:876
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:857
 msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:879
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:860
 msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:882
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:863
 msgid "An error occurred while setting a root directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:885
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:866
 msgid "An error occurred while loading a directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:888
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:869
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1104
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1085
 msgid ""
 "Cannot move file to trash, do you\n"
 "want to delete permanently?"
@@ -2768,25 +2771,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ,\n"
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1109
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1090
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1114
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1095
 msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1146
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1127
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1151
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1132
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1154
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1135
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
@@ -2828,154 +2831,131 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, "
 "ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:743
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:734
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:831
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:822
 msgid "_Filter"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:836
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð _ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:837
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:828
 msgid "Move selected file or folder to trash"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:839
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:830
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:840
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:831
 msgid "Delete selected file or folder"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:847
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:838
 msgid "Open selected file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:844
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:854
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:845
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:850
 msgid "_New Folder"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:860
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:851
 msgid "Add new empty folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:862
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:853
 msgid "New F_ile"
 msgstr "ÐÐÐ _ÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:863
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:854
 msgid "Add new empty file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:868
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:859
 msgid "_Rename"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:869
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:860
 msgid "Rename selected file or folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:875
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:866
 msgid "_Previous Location"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:877
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:868
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:879
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
 msgid "_Next Location"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:880
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:881
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
 msgid "Re_fresh View"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
 msgid "Refresh the view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:883
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:901
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:874
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
 msgid "_View Folder"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:884
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:902
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:875
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:893
 msgid "View folder in file manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:891
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:882
 msgid "Show _Hidden"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:892
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:883
 msgid "Show hidden files and folders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:894
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:885
 msgid "Show _Binary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:895
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:886
 msgid "Show binary files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1028
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1037
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1058
-msgid "Previous location"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1030
-msgid "Go to previous location"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1032
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1053
-msgid "Go to a previously opened location"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1207
+msgid "Match Filename"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1049
-msgid "Next location"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1051
-msgid "Go to next location"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1261
-msgid "_Match Filename"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2187
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2009
 #, c-format
 msgid "No mount object for mounted volume: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2264
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2086
 #, c-format
 msgid "Could not open media: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2311
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2133
 #, c-format
 msgid "Could not mount volume: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ: %s"
@@ -3103,16 +3083,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "The error color text"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:52
-msgid "Python Console"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#. ex:et:ts=4:
 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
 msgid "C_ommand color:"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
@@ -3121,9 +3091,18 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 msgid "_Error color:"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐÑÐ:"
 
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:52
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Python Console"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#. ex:et:ts=4:
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
 msgid "Quick Open"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3131,91 +3110,61 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Quickly open files"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:72
+msgid "Type to search..."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
 #: ../plugins/snippets/snippets/document.py:56
+#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Snippets"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
-msgid "Activation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
-msgid "Create new snippet"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:399
-msgid "Delete selected snippet"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
-msgid "Export Snippets"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
-msgid "Export selected snippets"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
-msgid "Import Snippets"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:776
-msgid "Import snippets"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
-msgid "Manage Snippets"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
-msgid "Remove Snippet"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:82
+#, python-format
+msgid "The archive \"%s\" could not be created"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
-msgid "S_hortcut key:"
-msgstr "Ð_ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:99
+#, python-format
+msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
-msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:102
+#, python-format
+msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:666
-msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
-msgstr "ÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:47
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:108
+#, python-format
+msgid "File \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:15
-msgid "_Drop targets:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:50
+#, python-format
+msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
+msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:17
-msgid "_Snippets:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:67
+#, python-format
+msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. "tab" here means the tab key, not the notebook tab!
-#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:19
-msgid "_Tab trigger:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:77
+#, python-format
+msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:143
-msgid "Manage _Snippets..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐâ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:95
+#, python-format
+msgid "The following files could not be imported: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:144
-msgid "Manage snippets"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:111
+#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:124
+#, python-format
+msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:43
 msgid "Snippets archive"
@@ -3233,6 +3182,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Revert selected snippet"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:399
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
+msgid "Delete selected snippet"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:659
 msgid ""
@@ -3242,6 +3196,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ â ÐÐÐÑÐÐÐÑ â{â, â[â Ð Ñ.Ð."
 
+#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:666
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
+msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
+msgstr "ÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:755
 #, python-format
 msgid "The following error occurred while importing: %s"
@@ -3251,6 +3211,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ: %s
 msgid "Import successfully completed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:776
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
+msgid "Import snippets"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:781
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:867
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:930
@@ -3312,53 +3277,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ
 msgid "Type a new shortcut"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:82
-#, python-format
-msgid "The archive \"%s\" could not be created"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:99
-#, python-format
-msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/exporter.py:102
-#, python-format
-msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:47
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:108
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" does not exist"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:50
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:67
-#, python-format
-msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:77
-#, python-format
-msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:95
-#, python-format
-msgid "The following files could not be imported: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
-
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:111
-#: ../plugins/snippets/snippets/importer.py:124
-#, python-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:594
 #, python-format
 msgid ""
@@ -3373,6 +3291,72 @@ msgstr ""
 msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ (%s) Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: %s"
 
+#. ex:ts=8:et:
+#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
+msgid "Activation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
+msgid "Create new snippet"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
+msgid "Export Snippets"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
+msgid "Export selected snippets"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
+msgid "Import Snippets"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
+msgid "Manage Snippets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
+msgid "Remove Snippet"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
+msgid "S_hortcut key:"
+msgstr "Ð_ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
+msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:15
+msgid "_Drop targets:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:17
+msgid "_Snippets:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#. "tab" here means the tab key, not the notebook tab!
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:19
+msgid "_Tab trigger:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:154
+msgid "Manage _Snippets..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐâ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:155
+msgid "Manage snippets"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../plugins/sort/gedit-sort-plugin.c:88
 msgid "S_ort..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐâ"
@@ -3419,7 +3403,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ
 #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no suggestions
 #. * for the current misspelled word
 #: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:420
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:451
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:458
 msgid "(no suggested words)"
 msgstr "(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
@@ -3441,20 +3425,20 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "_Spelling Suggestions..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:271
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:278
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:282
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:289
 msgid "Suggestions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word isn't misspelled
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:558
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:565
 msgid "(correct spelling)"
 msgstr "(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:699
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:706
 msgid "Completed spell checking"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -3519,11 +3503,11 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 msgid "Automatically spell-check the current document"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:819
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:810
 msgid "The document is empty."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:844
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:835
 msgid "No misspelled words"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
 
@@ -3596,55 +3580,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:188
-msgid "In_sert Date and Time..."
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐâ"
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:190
-msgid "Insert current date and time at the cursor position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:551
-msgid "Available formats"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. ex:ts=8:noet:
-#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Insert Date/Time"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Custom Format"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If the user should be prompted for a format or if the selected or custom "
-"format should be used."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Prompt Type"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Selected Format"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "The custom format used when inserting the date/time."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "The selected format used when inserting the date/time."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ."
-
 #. Translators: Use the more common date format in your locale
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
@@ -3676,6 +3611,18 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "_Use custom format"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ_ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:188
+msgid "In_sert Date and Time..."
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐâ"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:190
+msgid "Insert current date and time at the cursor position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:537
+msgid "Available formats"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
 msgid "Configure date/time plugin"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
@@ -3688,6 +3635,42 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐâ"
 msgid "_Prompt for a format"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Custom Format"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If the user should be prompted for a format or if the selected or custom "
+"format should be used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Prompt Type"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Selected Format"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The custom format used when inserting the date/time."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The selected format used when inserting the date/time."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Insert Date/Time"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/time/time.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
+
 #: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Logs access and leave event for documents used with gedit"
 msgstr ""
@@ -3697,3 +3680,18 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/zeitgeist/zeitgeist.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Zeitgeist dataprovider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ Zeitgeist"
+
+#~ msgid "Previous location"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Go to previous location"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Go to a previously opened location"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Next location"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Go to next location"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]