[gnome-documents] Updated Greek translation



commit ede36f6b0e09199e9c42412e418f372a32637ca2
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sun Apr 1 10:22:58 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  348 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 348 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..1d69b9f
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# Greek translation for gnome-documents.
+# Copyright (C) 2012 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
+# Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 00:02+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:54
+msgid "Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ,ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
+msgid "Docs;PDF;Document;"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ;PDF;ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/application.js:128
+msgid "View as"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "View as type"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The active source filter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The last active source filter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ)"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window position"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ (x ÎÎÎ y)."
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window maximized"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/application.js:126
+msgid "Grid"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/application.js:127
+msgid "List"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/application.js:131
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/application.js:134
+msgid "About Documents"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/application.js:135
+msgid "Quit"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/documents.js:619
+#: ../src/sources.js:100
+msgid "Local"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:675
+msgid "Google Docs"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ Google"
+
+#: ../src/documents.js:676
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/documents.js:745
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/documents.js:747
+msgid "Presentation"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/documents.js:749
+msgid "Collection"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/documents.js:751
+msgid "Document"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏo"
+
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ \"%s\" ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/error.js:49
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr ""
+
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
+msgid "Done"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:489
+msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ \"unoconv\", ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ LibreOffice"
+
+#: ../src/loadMore.js:70
+#, c-format
+msgid "Load %d more document"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr[1] "ÎÏÏÏÏÏÎ %d ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:194
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "Results for \"%s\""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ \"%s\""
+
+#: ../src/mainToolbar.js:203
+msgid "filtered by title"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:205
+msgid "filtered by author"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:218
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d ÎÏÏ %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:224
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:226
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/mainWindow.js:254
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Gnome\n"
+"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:255
+msgid "GNOME Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ GNOME"
+
+#: ../src/mainWindow.js:256
+msgid "A document manager application"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/notifications.js:85
+#, c-format
+msgid "Printing \"%s\": %s"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ \"%s\": %s"
+
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/searchbar.js:91
+#: ../src/searchbar.js:141
+#: ../src/searchbar.js:210
+#: ../src/sources.js:94
+msgid "All"
+msgstr "ÎÎÎ"
+
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr ""
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ PDF"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+msgid "Presentations"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+msgid "Text Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
+#. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
+#: ../src/searchbar.js:207
+msgid "Match"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Title"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/searchbar.js:214
+msgid "Author"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/selections.js:735
+msgid "Organize"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/selections.js:742
+msgid "Delete"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:842
+#: ../src/view.js:69
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ %s"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/selections.js:845
+#: ../src/view.js:72
+msgid "Open"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/selections.js:858
+#: ../src/view.js:82
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/selections.js:862
+#: ../src/view.js:82
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/shellSearchProvider.js:332
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ..."
+
+#: ../src/view.js:196
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/view.js:198
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
+
+#: ../src/view.js:202
+msgid "Last week"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/view.js:204
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
+
+#: ../src/view.js:208
+msgid "Last month"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/view.js:210
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ"
+
+#: ../src/view.js:214
+msgid "Last year"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/view.js:216
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ÎÏÎÏ ÏÏÎÎ"
+msgstr[1] "%d ÎÏÎ ÏÏÎÎ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]