[clutter/clutter-1.8: 2/2] Post-release version bump to 1.8.1



commit 1cb6aec32e3a0693cb16e039f548d3299f13cd8f
Author: Emmanuele Bassi <ebassi linux intel com>
Date:   Mon Sep 19 20:24:10 2011 +0100

    Post-release version bump to 1.8.1

 configure.ac       |    4 +-
 po/ast.po          |  374 ++++++++--------
 po/ca.po           | 1106 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ca valencia po  |  374 ++++++++--------
 po/clutter-1.0.pot |  376 ++++++++--------
 po/cs.po           |  374 ++++++++--------
 po/da.po           |  374 ++++++++--------
 po/de.po           |  374 ++++++++--------
 po/en_GB.po        |  374 ++++++++--------
 po/eo.po           |  374 ++++++++--------
 po/es.po           |  374 ++++++++--------
 po/fr.po           |  374 ++++++++--------
 po/gl.po           |  374 ++++++++--------
 po/hi.po           | 1108 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/id.po           | 1228 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/it.po           |  374 ++++++++--------
 po/kn.po           |  375 ++++++++--------
 po/lt.po           |  374 ++++++++--------
 po/lv.po           |  374 ++++++++--------
 po/nb.po           |  374 ++++++++--------
 po/nl.po           |  374 ++++++++--------
 po/or.po           |  374 ++++++++--------
 po/pa.po           |  374 ++++++++--------
 po/pl.po           |  374 ++++++++--------
 po/pt_BR.po        |  374 ++++++++--------
 po/ru.po           |  374 ++++++++--------
 po/sl.po           | 1245 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sv.po           |  374 ++++++++--------
 po/ta.po           | 1179 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/te.po           |  374 ++++++++--------
 po/tr.po           |  374 ++++++++--------
 po/uk.po           |  374 ++++++++--------
 po/zh_CN.po        |  374 ++++++++--------
 po/zh_HK.po        |  374 ++++++++--------
 po/zh_TW.po        |  374 ++++++++--------
 35 files changed, 8313 insertions(+), 8406 deletions(-)
---
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index eec1e46..e1545ca 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -10,7 +10,7 @@
 # - increase clutter_interface_version to the next odd number
 m4_define([clutter_major_version], [1])
 m4_define([clutter_minor_version], [8])
-m4_define([clutter_micro_version], [0])
+m4_define([clutter_micro_version], [1])
 
 # â for stable releases: increase the interface age by 1 for each release;
 #   if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to
@@ -31,7 +31,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [0])
 #   ...
 #
 # â for development releases: keep clutter_interface_age to 0
-m4_define([clutter_interface_age], [0])
+m4_define([clutter_interface_age], [1])
 
 m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)])
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index cc0b31b..d904518 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:46+0100\n"
 "Last-Translator: ivarela <ivarela softastur org>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores softastur org>\n"
@@ -22,388 +22,388 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Asturian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Anchor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchor del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altor del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ConfiguraciÃn de posiciÃn fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si usar la posiciÃn fixa del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchor mÃnimu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Anchor mÃnimu forzÃu solicitÃu pa l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altor mÃnimu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Altor mÃnimu forzÃu solicitÃu pa l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchor natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Anchor mÃnimu natural solicitÃu pa l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altor natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Altor natural forzÃu solicitÃu pa l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ConfiguraciÃn de anchor mÃnimu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'anchor mÃnimu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "configuracion d'altor minimu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'altor mÃnimu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Afitar anchor natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'anchor natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Afitar altor natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si usar o non la propiedà d'altor natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allugamientu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Allugamientu del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mou de solicitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Mou de solicità del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Fondura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn na exa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacidÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidà d'un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedireiciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que remanen si hai d'aplanar l'actor nuna Ãnica imaxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor ye o non visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "AsignÃu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor se pintarÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Dase cuenta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor se dio cuenta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si ye l'actor reactivu a los eventos"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tien recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tien un conxuntu de recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La rexÃn de recorte pa l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor d'escala pa la exa X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor d'escala pa la exa Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Escala X centrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Escala horizontal centrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Escala Y centrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Escala vertical centrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravedÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centru del escalÃu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulu de rotaciÃn de X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'Ãngulu de rotaciÃn de la exa X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulu de rotaciÃn de Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'Ãngulu de rotaciÃn de la exa Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulu de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'Ãngulu de rotaciÃn de la exa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centru de rotaciÃn X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centru de rotaciÃn de la exa X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centru de rotaciÃn X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centru de rotaciÃn na exa Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centru de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centru de rotaciÃn na exa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Centru de rotaciÃn de gravedà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Puntu central de rotaciÃn al rodiu de la exa Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anclaxe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del puntu d'anclaxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anclaxe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del puntu d'anclaxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedà d'anclaxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El puntu d'anclaxe como un ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Amosar nel conxuntu padre"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si l'actor apaez cuando ta emparentÃu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Cortar l'asignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Axustar la rexÃn de corte a la pista d'asignaciÃn del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DireiciÃn del testu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DireiciÃn del testu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tien punteru"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contiÃn el punteru a un presÃu d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Aiciones"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Amiesta una aiciÃn al actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Llendes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Amiesta una llende al actor"
 
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El xestor de disposiciÃn usÃu pola caxa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -1178,59 +1178,59 @@ msgstr "Xefe"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El xestor que creà estos datos"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Amosar cuadros por segundu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Tasa de cuadros predeterminada"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Facer que toles alvertencies seyan fatales"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DireiciÃn pal testu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar mipmapping nel testu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar recoleiciÃn difusa"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Etiquetes de depuraciÃn de Clutter a seleicionar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Etiquetes de depuraciÃn de Cluter a deseleicionar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Indicadores de perfilÃu p'activar en Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Indicadores de perfilÃu pa desactivar en Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar accesibilidÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opciones de Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Amosar les opciones de Clutter"
 
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "La distancia que'l cursor tien de recorrer enantes d'entamar a arrastrar"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome de la fonte"
 
@@ -1528,104 +1528,104 @@ msgstr "El borde del orixe que tendrÃa d'encaxase"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Desplazamientu en pÃxeles que va aplicase a la restricciÃn"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Axuste de pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Si l'escenariu principal ta en pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuera de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenariu principal tien de renderizase fuera de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visible"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Si'l punteru del mur ye visible nel escenariu principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable pol usuariu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Si l'escenariu pue redimensionase per aciu de la interaiciÃn del usuariu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Color del escenariu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspeutiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proyeiciÃn de perspeutiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulu d'escenariu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar borrina"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Si se permite la entrada profunda"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Borrina"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ConfiguraciÃn pal indicador de profundidÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Si considerar la compoÃente alfa del color del escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Enfoque de clave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Actual clave d'actor d'enfoque"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nun llimpiar suxerencia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Si l'escenariu tien de llimpiar el so contenÃu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceutar enfoque"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si l'escenariu tien d'aceutar enfoque"
 
@@ -1699,199 +1699,199 @@ msgstr "EspaciÃu ente columnes"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "EspaciÃu ente fileres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La fonte a usar pal testu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescripciÃn de la fonte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La fonte a usar pa la descripciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Testu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "El testu a dibuxar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color de la fonte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Color de la fonte usada pol testu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si'l testu ye editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleicionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si'l testu ye seleicionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si calcar Intro causa la seÃal d'activaciÃn a emitir"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si'l cursor d'entrada ye visible"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Afitar el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'afitÃ'l color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃu del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'anchor del cursor, en pÃxeles"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosiciÃn del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posiciÃn del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "SeleiciÃn con destÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posiciÃn del cursor del otru estremu de la seleiciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Escoyeta de color"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Afitar seleiciÃn de colores"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'afità la seleiciÃn de color"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributos d'estilu a aplicar a los contenÃos del actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcÃu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si'l testu inclÃi'l marcaxe Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Axustar llinia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'afita, corta les llinies si'l testu se vuelve enforma grande"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mou d'axuste de llinia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Remana cÃmo se fai el recorte de llinia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "La plaza preferida pa facer elipsis de la cadena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alliniamientu de llinia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "L'alliniamientu preferÃu pa la cadena, pa testu multillinia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si'l testu tien de tar xustificÃu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃuter de contraseÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Si nun ye cero, usar esti carÃuter p'amosar los contenÃos del actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llonxità mÃx."
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llonxità mÃxima del testu dientro del actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mou de llinia Ãnica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si'l testu tien de ser una llinia Ãnica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del testu esbillÃu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conxuntu de colores del testu esbillÃu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica si s'afitÃ'l color del testu esbillÃu"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 15200be..85bd431 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,805 +6,803 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Amplada de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AlÃada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AlÃada de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posicià X forÃada de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posicià Y forÃada de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ãs de la posicià fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Amplada mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Amplada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AlÃada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Amplada natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Amplada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "AlÃada natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AlÃada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La ubicacià de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mode solÂlicitat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El mode solÂlicitat per l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profunditat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posicià en l'eix de la Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitat d'un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Senyaladors que controlen quan s'ha d'aplanar l'actor a una sola imatge"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor Ãs visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor es pintarÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realitzat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "TÃ un retallat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tà un retallat establert"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Retallat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regià de retallat de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "El nom de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre de l'escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre de l'escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centre vertical de l'escala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'escala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centre de l'escalat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotacià X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotacià Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotacià Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotacià X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotacià Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotacià Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravetat del centre de rotacià Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punt del centre de rotacià al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punt de l'Ãncora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punt de l'Ãncora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'Ãncora"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punt d'Ãncora com a ÂClutterGravityÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra si Ãs pare"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Retalla a la ubicaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 "Estableix la regià de retallat per fer un seguiment de la ubicacià de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direccià del text"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "TÃ un punter"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contà el punter d'un dispositiu d'entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Afegeix una accià a l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restriccions"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Afegeix una restriccià a l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "L'actor acoblat a un meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "El nom del meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Si el meta Ãs habilitat"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Font"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La font d'alineaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Eix d'alineaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "L'eix amb el que alinear la posiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor d'alineaciÃ, entre 0.0 i 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnia del temps"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "La lÃnia del temps que utilitzarà l'alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "El valor alfa calculat per l'alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progrÃs"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'objecte al que s'aplica l'animaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El mode de l'animaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durada de l'animaciÃ, en milÂlisegons"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "RepeticiÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:525
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animacià s'hauria de repetir"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:539
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnia del temps que utilitzarà l'animaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alfa que utilitzarà l'animaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "La durada de l'animaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "La lÃnia del temps de l'animaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "L'objecte alfa que estableix el comportament"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Profunditat inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "La profunditat inicial a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Profunditat final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "La profunditat final a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Angle d'inici"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Angle inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Angle de fi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Angle final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Angle d'inclinacià X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "La inclinacià de l'elÂlipse al voltant de l'eix de les X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Angle d'inclinacià Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "La inclinacià de l'elÂlipse al voltant de l'eix de les Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Angle d'inclinacià Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "La inclinacià de l'elÂlipse al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Amplada de l'elÂlipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "AlÃada de l'elÂlipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "El centre de l'elÂlipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "DirecciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Direccià de la rotaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacitat inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "El nivell d'opacitat inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacitat final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "El nivell d'opacitat final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "CamÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "L'objecte ÂClutterPath que representa el camà en el que s'anima"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Angle inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Angle final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Eix"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "L'eix de rotaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centre X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "La coordenada X del centre de rotaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centre Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "La coordenada Y del centre de rotaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centre Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "La coordenada Z del centre de rotaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Escala inicial X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "L'escala inicial en l'eix de les X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Escala final X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "L'escala final en l'eix de les X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Escala inicial Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "L'escala inicial en l'eix de les Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Escala final Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "L'escala final en l'eix de les Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "La font de la vinculaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordenada a vincular"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "DesplaÃament"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, que s'ha d'aplicar a la vinculaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "El nom Ãnic del conjunt de vinculacions"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Alineacià horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "L'alineacià horitzontal de l'actor dins del gestor de disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Alineacià vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "L'alineacià vertical de l'actor dins del gestor de disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "L'alineacià horitzontal per defecte dels actors dins del gestor de disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "L'alineacià vertical per defecte dels actors dins del gestor de disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gestor de disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de disposicià utilitzat per la caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "El color de fons de la caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "TÃ color"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Si hi ha cap color de fons"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandeix"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Ubica espai extra per al fill"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Emplena horitzontalment"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -812,11 +810,11 @@ msgstr ""
 "Si el fill hauria de tenir prioritat quan el contenidor ubiqui espai extra "
 "en l'eix horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Emplena verticalment"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -824,584 +822,577 @@ msgstr ""
 "Si el fill hauria de tenir prioritat quan el contenidor ubiqui espai extra "
 "en l'eix vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "L'alineacià horitzontal de l'actor dins la celÂla"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "L'alineacià vertical de l'actor dins la celÂla"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Si la disposicià hauria de ser vertical en comptes d'horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeni"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Si la disposicià hauria de ser homogÃnia, Ãs a dir, que tots els fills "
 "tinguin la mateixa mida"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Ajunta al principi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Si s'ha d'ajuntar els elements a l'inici de la caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaiat"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espaiat entre fills"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Utilitza animacions"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Si s'han d'animar els canvis de disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Mode del camÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "El mode del camà de les animacions"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durada del camÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "La durada de les animacions"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Amplada de la superfÃcie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "L'amplada de la superfÃcie Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "AlÃada de la superfÃcie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "L'alÃada de la superfÃcie Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Redimensiona automÃticament"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Si la superfÃcie hauria de coincidir amb la ubicaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Contenidor"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "El contenidor que ha creat aquesta dada"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "L'actor envoltat per aquesta dada"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Premut"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Si l'element que s'hi pot fer clic hauria d'estar en l'estat de premut"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "MantÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Si l'element que s'hi pot fer clic tà un mantenidor"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Durada de la premuda llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "La durada mÃnima perquà es reconegui el gest d'una premuda llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Llindar de la premuda llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "El llindar mÃxim abans de cancelÂlar una premuda llarga"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica l'actor a ser clonat"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "MatÃs"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "El matÃs a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Quadres horitzontals"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "El nombre de quadres horitzontals"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Quadres verticals"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "El nombre de quadres verticals"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material de fons"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "El material que s'utilitzarà quan es pinti el fons de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "El factor de desaturaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Rerefons"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "El ÂClutterBackend del gestor del dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "El nombre de pÃxels horitzontals necessaris per iniciar un arrossegament"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "El nombre de pÃxels verticals necessaris per iniciar un arrossegament"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Nansa d'arrossegament"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'actor que s'està arrossegant"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Eix d'arrossegament"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restringeix l'arrossegament a un eix"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "L'orientacià de la disposiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Si cada element hauria de rebre la mateixa ubicaciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Espaiat de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "L'espaiat entre columnes"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Espaiat de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "L'espaiat entre files"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Amplada mÃnima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "L'amplada mÃnima per a cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Amplada mÃxima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "L'amplada mÃxima per a cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "L'alÃada mÃnima per a cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "AlÃada mÃxima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "L'alÃada mÃxima per a cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Identificador"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "L'identificador Ãnic del dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "El nom del dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipus de dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "El tipus de dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Gestor de dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "La instÃncia del gestor de dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Mode del dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "El mode del dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "TÃ un cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Si el dispositiu tà un cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Si el dispositiu Ãs habilitat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Nombre d'eixos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "El nombre d'eixos en el dispositiu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "La instÃncia del rerefons"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipus de valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "El tipus dels valors en l'interval"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Gestor"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creat aquesta dada"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra els fotogrames per segon"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Fotogrames per segon per defecte"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Fes que tots els avisos siguin fatals"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Inhabilita el mapatge MIP en el text"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Utilitza una seleccià ÂdifusaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a establir"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a establir"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Habilita l'accessibilitat"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcions del Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra les opcions del Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "L'URI d'un fitxer multimÃdia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ReproducciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Si l'actor s'està reproduint"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "ProgrÃs"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "El progrÃs actual de la reproducciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI dels subtÃtols"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "L'URI del fitxer de subtÃtols"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra dels subtÃtols"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "El nom del tipus de lletra per mostrar els subtÃtols"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volum de l'Ãudio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "El volum de l'Ãudio"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Pot cercar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Si el flux actual permet cercar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Emplenament de la memÃria intermÃdia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "El nivell d'emplenament de la memÃria intermÃdia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "La durada del flux, en segons"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "El camà utilitzat per restringir un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "El desplaÃament al llarg del camÃ, entre -1.0 i 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "El color del rectangle"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Color de la vora"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "El color de la vora del rectangle"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Amplada de la vora"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "L'amplada de la vora del rectangle"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "TÃ vora"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Si el rectangle hauria de tenir vora"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "TÃ nom de fitxer"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Si la propietat Â:filename tà un valor"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fitxer"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "El camà al fitxer analitzat actualment"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Temps del doble clic"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "El temps entre clics necessari per detectar un clic mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "DistÃncia de doble clic"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "La distÃncia entre clics necessÃria per detectar un clic mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "La distÃncia que ha de desplaÃar-se el cursor abans de comenÃar un "
 "arrossegament"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2936
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "La descripcià del tipus de lletra per defecte, tal i com l'hauria "
 "d'analitzar el Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "AntialiÃsing del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1409,514 +1400,514 @@ msgstr ""
 "Si s'ha d'utilitzar l'antialiÃsing (1 l'habilita, 0 l'inhabilita i -1 "
 "utilitza el per defecte)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "La resolucià del tipus de lletra, en 1024 * punts/polzada, o -1 utilitza la "
 "per defecte"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Contorn del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Si s'ha d'utilitzar el contorn (1 l'habilita, 0 l'inhabilita i -1 per "
 "utilitzar el per defecte)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Estil del contorn del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "L'estil del contorn (sense contorn, contorn lleuger, contorn mitjÃ, contorn "
 "complet)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Ordre de subpÃxels del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "El tipus d'antialiÃsing de subpÃxel (cap, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "La durada mÃnima d'una premuda llarga perquà es reconegui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Marca horÃria de la configuracià de la Fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Marca horÃria de la configuracià actual de la Fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Font del vÃrtex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Font del shader del vÃrtex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Font del fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Font del shader del fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compilat"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Si el shader Ãs compilat i enllaÃat"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Si el shader Ãs habilitat"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "Ha fallat la compilacià del %s: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Shader de vÃrtex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Shader del fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipus de shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "El tipus de shader que s'utilitza"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "La font de la restricciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Des de la vora"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "La vora de l'actor que s'hauria de trencar"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "A la vora"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "La vora de la font que s'hauria de trencar"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, a aplicar a la restricciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "A pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal Ãs a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal hauria de renderitzar-se fora de pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Visibilitat del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Si el punter del ratolà Ãs visible a l'escenari principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable per l'usuari"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Si l'usuari pot redimensionar l'escenari"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color de l'escenari"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Els parÃmetres de projeccià de la perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtol de l'escenari"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilitza la boira"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Si s'habilita la percepcià de profunditat"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Boira"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ParÃmetres de la percepcià de profunditat"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Utilitza l'alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Si s'ha de respectar el component alfa del color de l'escenari"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Focus clau"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'actor clau que tà el focus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Sense indicacià de neteja"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Si l'escenari hauria de netejar els seus continguts"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Accepta el focus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si l'escenari hauria d'acceptar el focus en mostrar-se"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "L'estat establert actualment (potser encara no s'ha completat la transicià a "
 "aquest estat)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "La durada per defecte de la transiciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "NÃmero de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "La columna en la que està el giny"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "NÃmero de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "La fila en la que està el giny"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Abast en columnes"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "El nombre de columnes que hauria d'abastir el giny"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Abast en files"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "El nombre de files que hauria d'abastir el giny"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Expansià horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Ubica espai extra per al fill en l'eix horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Expansià vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Ubica espai extra per al fill en l'eix vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Espaiat entre columnes"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaiat entre files"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2937
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "El tipus de lletra per al text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2954
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descripcià del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2955
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripcià del tipus de lletra que s'utilitzarÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2971
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2972
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "El text a renderitzar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2986
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color del tipus de lletra"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2987
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "El color del tipus de lletra que utilitzarà el text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3001
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si el text es pot editar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3017
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3018
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si el text es pot seleccionar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3032
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3033
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si s'emet el senyal d'activacià en prÃmer la tecla de retorn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si Ãs visible el cursor d'entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3064 ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3079
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Establert el color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3095
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Mida del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3096
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'amplada del cursor, en pÃxels"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3110
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posicià del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3111
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posicià del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Extrem de selecciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posicià del cursor a l'altre extrem de la selecciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142 ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Color de la selecciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Establert el color de selecciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color de selecciÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3173
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributs d'estil per aplicar als continguts de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3196
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilitza l'etiquetatge"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3197
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si el text inclou etiquetatge del Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3213
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajustament de lÃnia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3214
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'estableix, ajusta les lÃnies si el text Ãs massa ample"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3229
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode d'ajust de lÃnia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3230
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla com s'ajusten les lÃnies"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punts suspensius"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lloc preferit on posar punts suspensius al segment"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alineacià de la lÃnia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3263
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 "L'alineacià preferida per al segment quan Ãs un text de mÃs d'una lÃnia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3280
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si el text s'hauria de justificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de contrasenya"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3296
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Si no Ãs zero, utilitza aquest carÃcter per mostrar els continguts de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3310
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llargada mÃxima"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llargada mÃxima del text dins de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3334
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode d'una lÃnia sola"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3335
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si el text hauria de ser una sola lÃnia"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3349 ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del text seleccionat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3364
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Establert el color del text seleccionat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3365
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color del text seleccionat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronitza la mida de l'actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Sincronitza automÃticament la mida de l'actor amb les mides de la memÃria de "
 "pÃxels de rerefons"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Inhabilita el tallat"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1924,75 +1915,75 @@ msgstr ""
 "ForÃa la textura de rerefons a ser una de sola i no estar formada per "
 "diverses de mÃs petites"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Desaprofitament de quadre"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Ãrea mÃxima de desaprofitament d'una textura tallada"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Repeticià horitzontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repeteix els continguts en comptes d'escalar-los horitzontalment"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Repeticià vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repeteix els continguts en comptes d'escalar-los verticalment"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Qualitat del filtre"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "La qualitat de la renderitzacià quan es dibuixi una textura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format del pÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "El format de pÃxel de Cogl a utilitzar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura de Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "El gestor de la textura de Cogl de rerefons que s'utilitza per dibuixar "
 "aquest actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material de Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 "El gestor del material de Cogl de rerefons que s'utilitza per dibuixar "
 "aquest actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "El camà al fitxer que contà les dades de la imatge"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Mantà la relacià d'aspecte"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -2000,22 +1991,22 @@ msgstr ""
 "Mantà la relacià d'aspecte de la textura quan es solÂliciti una amplada o "
 "alÃada preferida"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Carrega asÃncronament"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Carrega els fitxers en un altre fil d'execucià per evitar el blocatge quan "
 "es carreguin imatges del disc"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Carrega les dades asÃncronament"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2023,192 +2014,189 @@ msgstr ""
 "Descodifica els fitxers de dades d'imatge en un altre fil d'execucià per "
 "reduir el blocatge quan es carreguin imatges del disc"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Seleccià amb transparÃncia"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Modela l'actor amb un canal de transparÃncia quan es seleccioni"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "No s'ha pogut carregar les dades de la imatge"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "No es poden utilitzar textures YUV"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "No es poden utilitzar textures YUV2"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Si s'hauria de reiniciar automÃticament la lÃnia del temps"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Retard"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "El retard abans d'iniciar"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "La durada de la lÃnia del temps en milÂlisegons"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "La direccià de la lÃnia del temps"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Capgira automÃticament"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Si la direccià s'hauria de capgirar quan s'arribi al final"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Camà al sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Camà al dispositiu a sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Camà al dispositiu"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Camà al node del dispositiu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "El monitor d'X a utilitzar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "La pantalla d'X a utilitzar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Fes les crides sÃncrones a l'X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Habilita l'XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "El rerefons de Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa de pÃxels"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "El mapa de pÃxels X11 al que està associat"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Amplada del mapa de pÃxels"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "L'amplada del mapa de pÃxels associat a aquesta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "AlÃada del mapa de pÃxels"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "L'alÃada del mapa de pÃxels associat a aquesta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profunditat del mapa de pÃxels"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "La profunditat (en nombre de bits) del mapa de pÃxels associat a aquesta "
 "textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Actualitzacions automÃtiques"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Si la textura s'hauria de mantenir sincronitzada amb els canvis al mapa de "
 "pÃxels."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La finestra X11 a la que s'està associat"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Redireccions automÃtiques de finestres"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Si les redireccions de les finestres composades sÃn automÃtiques (o manuals "
 "si Âfalse (fals))"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Finestra mapada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Si la finestra Ãs mapada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "DestruÃda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Si s'ha destruÃt la finestra"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "X de la finestra"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "La posicià X de la finestra a la pantalla segons l'X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y de la finestra"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "La posicià Y de la finestra a la pantalla segons l'X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Redireccià de la sobreescriptura de la finestra"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Si Ãs una finestra de redireccià de la sobreescriptura"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index e658199..68b0cf4 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -17,390 +17,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Amplada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AlÃada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AlÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posicià X forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posicià Y forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ãs de la posicià fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Amplada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AlÃada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Amplada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "AlÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AlÃada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mode solÂlicitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El mode solÂlicitat per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profunditat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posicià en l'eix de la Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitat d'un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor Ãs visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor es pintarÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "TÃ un retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tà un retallat establit"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regià de retallat de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "El nom de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre de l'escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre de l'escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centre vertical de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centre de l'escalat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravetat del centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punt del centre de rotacià al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punt d'Ãncora com a ÂClutterGravityÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra si Ãs pare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Retalla a la ubicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 "Estableix la regià de retallat per fer un seguiment de la ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "TÃ un punter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contà el punter d'un dispositiu d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Afig una accià a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restriccions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Afig una restriccià a l'actor"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de disposicià utilitzat per la caixa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -1176,59 +1176,59 @@ msgstr "Gestor"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creat esta dada"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra els fotogrames per segon"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Fotogrames per segon per defecte"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Fes que tots els avisos siguen fatals"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Inhabilita el mapatge MIP en el text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Utilitza una seleccià ÂdifusaÂ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a establir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a establir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Habilita l'accessibilitat"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcions del Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra les opcions del Clutter"
 
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "La distÃncia que ha de desplaÃar-se el cursor abans de comenÃar un "
 "arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra"
 
@@ -1526,103 +1526,103 @@ msgstr "La vora de la font que s'hauria de trencar"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, a aplicar a la restricciÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "A pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal Ãs a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal hauria de renderitzar-se fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Visibilitat del cursor"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Si el punter del ratolà Ãs visible a l'escenari principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable per l'usuari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Si l'usuari pot redimensionar l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Els parÃmetres de projeccià de la perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtol"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtol de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilitza la boira"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Si s'habilita la percepcià de profunditat"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Boira"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ParÃmetres de la percepcià de profunditat"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Utilitza l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Si s'ha de respectar el component alfa del color de l'escenari"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Focus clau"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'actor clau que tà el focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Sense indicacià de neteja"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Si l'escenari hauria de netejar els seus continguts"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Accepta el focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si l'escenari hauria d'acceptar el focus en mostrar-se"
 
@@ -1696,201 +1696,201 @@ msgstr "Espaiat entre columnes"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaiat entre files"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "El tipus de lletra per al text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descripcià del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripcià del tipus de lletra que s'utilitzarÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "El text a renderitzar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "El color del tipus de lletra que utilitzarà el text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si el text es pot editar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si el text es pot seleccionar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si s'emet el senyal d'activacià en prÃmer la tecla de retorn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si Ãs visible el cursor d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Establit el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Mida del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'amplada del cursor, en pÃxels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Extrem de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posicià del cursor a l'altre extrem de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Color de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Establit el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributs d'estil per aplicar als continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilitza l'etiquetatge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si el text inclou etiquetatge del Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajustament de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'estableix, ajusta les lÃnies si el text Ãs massa ample"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode d'ajust de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla com s'ajusten les lÃnies"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punts suspensius"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lloc preferit on posar punts suspensius al segment"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alineacià de la lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 "L'alineacià preferida per al segment quan Ãs un text de mÃs d'una lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si el text s'hauria de justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de contrasenya"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Si no Ãs zero, utilitza este carÃcter per mostrar els continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llargada mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llargada mÃxima del text dins de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode d'una lÃnia sola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si el text hauria de ser una sola lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Establit el color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color del text seleccionat"
 
diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot
index 3a0dda7..d91b310 100644
--- a/po/clutter-1.0.pot
+++ b/po/clutter-1.0.pot
@@ -6,10 +6,10 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter 1.7.90\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e4442dd..b7c6e64 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "SouÅadnice X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "SouÅadnice X ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "SouÅadnice Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "SouÅadnice Y ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÅÃÅka ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "VÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "VÃÅka ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Pevnà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PÅikÃzanà poloha X ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Pevnà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PÅikÃzanà poloha Y ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Nastavena pevnà poloha"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Zda je pouÅita pevnà poloha pro ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou minimÃlnà ÅÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou minimÃlnà vÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "PÅirozenà ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou pÅirozenou ÅÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "PÅirozenà vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou pÅirozenou vÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Nastavena min. ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost min-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Nastavena min. vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost min-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Nastavena pÅirozenà ÅÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost natural-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Nastavena pÅirozenà vÃÅka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost natural-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "MÃsto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "MÃsto zabranà ÃÄastnÃkem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ReÅim poÅadavku"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ReÅim poÅadavku ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Hloubka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Poloha na ose X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "KrytÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÃroveÅ krytà barev ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "PÅesmÄrovÃnà vykreslenà v pamÄti"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PÅÃznak ÅÃdÃcÃ, zda se mà ÃÄastnÃk shrnout do jednoho obrÃzku"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelnost"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk viditelnà Äi ne"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "NamapovÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Zda bude ÃÄastnÃk kreslen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "RealizovÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Zda byl ÃÄastnÃk realizovÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "ReagujÃcÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Zda ÃÄastnÃk reaguje na udÃlosti"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "MÃ oÅez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Zda mà ÃÄastnÃk nastavenà oÅezÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "OÅez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Oblast oÅezÃnà ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "NÃzev ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "MÄÅÃtko X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÅkÃlovacà mÄÅÃtko v ose X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "MÄÅÃtko Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÅkÃlovacà mÄÅÃtko v ose Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà ve vodorovnÃm smÄru"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà ve svislÃm smÄru"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "StÅedobod ÅkÃlovÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "StÅed natoÄenà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose X stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "StÅed natoÄenà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose Y stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "StÅed natoÄenà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose Z stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "StÅedobod natoÄenà v ose Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "StÅedovà bod pro natoÄenà okolo osy Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotva X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "SouÅadnice X kotevnÃho bodu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotva Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "SouÅadnice Y kotevnÃho bodu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "StÅedobod kotvy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Kotevnà bod ve formÄ ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Zobrazit podle nastavenà rodiÄe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk zobrazen, kdyÅ je zobrazen rodiÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "OÅez podle mÃsta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "MÄnà oblast oÅezu prÅbÄÅnÄ podle mÃsta, na kterÃm je ÃÄastnÃk"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "MÃ ukazatel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Zda ÃÄastnÃk obsahuje ukazatel nÄkterÃho ze vstupnÃch zaÅÃzenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "PÅidÃvà do ÃÄastnÃka akci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "OmezenÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "PÅidÃvà do ÃÄastnÃka omezenÃ"
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "SprÃvce rozvrÅenà pouÅità boxem"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
@@ -1172,59 +1172,59 @@ msgstr "SprÃvce"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "SprÃvce, kterà vytvoÅil tato data"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Zobrazit poÄet snÃmkÅ za sekundu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "VÃchozà snÃmkovà rychlost"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "UÄinit vÅechna varovÃnà jako kritickÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Vypnout mipmapping u textÅ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "PouÅÃt pÅibliÅnà (âfuzzyâ) vybÃrÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "PÅÃznaky ladÄnà pro Clutter, kterà se majà zapnout"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "PÅÃznaky ladÄnà pro Clutter, kterà se majà vypnout"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "PÅÃznaky profilovÃnà pro Clutter, kterà se majà zapnout"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "PÅÃznaky profilovÃnà pro Clutter, kterà se majà vypnout"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Zapnout zpÅÃstupnÄnÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Volby Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Zobrazit volby Clutter"
 
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "PrÃh taÅenÃ"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "VzdÃlenost, kterou musà kurzor urazit, neÅ je zapoÄata funkce taÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "NÃzev pÃsma"
 
@@ -1522,103 +1522,103 @@ msgstr "Hrana ÃÄastnÃka, kterà by se mÄla pÅichytÃvat"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Posun v pixelech, pÅi kterÃm se mà pouÅÃt omezenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Nastavena celà obrazovka"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Zda je hlavnà scÃna v reÅimu celà obrazovky"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "V pamÄti"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Zda by mÄla bÃt hlavnà scÃna vykreslovÃna v pamÄti bez zobrazenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kurzor viditelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Zda je ukazatel myÅi viditelnà na hlavnà scÃnÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "UÅivatelsky mÄnitelnà velikost"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Zda uÅivatel mÅÅe interaktivnÄ mÄnit velikost scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Barva scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry perspektivnà projekce"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "NÃzev scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "PouÅÃt zamlÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Zda zapnout zvÃraznÄnà hloubky"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "ZamlÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Nastavenà pro zvÃraznÄnà hloubky"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "PouÅÃt alfu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Zda se ÅÃdit komponentou alfa z barvy scÃny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Hlavnà zamÄÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "AktuÃlnÄ hlavnà zamÄÅenà ÃÄastnÃk"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nemazat bez pokynu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Zda by scÃna mÄla vymazat svÅj obsah"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "PÅijÃmat zamÄÅenÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Zda by mÄla scÃna pÅi zobrazenà pÅijÃmat zamÄÅenÃ"
 
@@ -1690,199 +1690,199 @@ msgstr "Mezery mezi sloupci"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mezery mezi ÅÃdky"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "PÃsmo pouÅità textem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Popis pÃsma"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Popis pÃsma, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Text, kterà se mà vykreslit"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pÃsma"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Barva pÃsma pouÅità textem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "UpravitelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Zda je text moÅnà upravovat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "VybratelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Zda je text moÅnà vybÃrat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktivovatelnÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Zda zmÃÄknutà klÃvesy Enter zpÅsobà vyslÃnà signÃlu o aktivaci"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Zda je viditelnà kurzor vstupu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Barva kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Barva kurzoru nastavena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Velikost kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÅÃÅka kurzoru v pixelech"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Poloha kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Poloha kurzoru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Hranice vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Poloha kurzoru druhÃho konce vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Barva vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Barva vÃbÄru nastavena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva vÃbÄru"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Seznam atributÅ stylu, kterà se pouÅijà na obsah ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "PouÅÃt znaÄku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Zda text zahrnuje Äi nezahrnuje znaÄku Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ZalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "KdyÅ je nastaveno, bude se pÅÃliÅ dlouhà text zalamovat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ReÅim zalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "OvlÃdÃ, jak je provÃdÄno zalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ZkrÃcenÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "UpÅednostÅovanà mÃsto pro zkrÃcenà ÅetÄzce"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ZarovnÃnà ÅÃdku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "UpÅednostÅovanà zarovnÃnà pro text a vÃceÅÃdkovà text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Zarovnat do bloku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Zda by mÄl bÃt text zarovnÃn do bloku"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hesla"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Pokud je nenulovÃ, pouÅije se tento znak k zobrazenà obsahu ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Max. dÃlka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "MaximÃlnà dÃlka textu uvnitÅ ÃÄastnÃka"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "JednoÅÃdkovà reÅim"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Zda by mÄl bÃt text jednoÅÃdkovÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Barva vybranÃho textu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Barva vybranÃho textu nastavena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva vybranÃho textu"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d71e810..cf0cdb3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <da li org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 09:57+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13900)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrens X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrens Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "AktÃrens bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃjde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AktÃrens hÃjde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "LÃst X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Tvungen X-postion for aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "LÃst Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "LÃst Y-position for aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fastlÃst"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Hvorvidt lÃst aktÃrposition bruges"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen minimumsbredde  for aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. hÃjde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen minimumshÃjde for aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturlig bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen naturlig bredde for aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturlig hÃjde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ForespÃrgsel om tvungen naturlig hÃjde for aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimumsbredde sat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Om vÃrdien for minimumsbredde bruges"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MinimumshÃjde sat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Om vÃrdien for minimumshÃjde bruges"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Naturlig bredde sat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Om vÃrdien for naturlig bredde bruges"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Naturlig hÃjde sat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Om vÃrdien for naturlig hÃjde bruges"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allokering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AktÃrens allokering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ForespÃrgselstilstand"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "AktÃrens forespÃrgselstilstand"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position pà Z-aksen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ugennemsigtighed"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "En aktÃrs ugennemsigtighed"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "AktÃr synlig eller ej"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Kortlagt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Hvorvidt aktÃren farvelÃgges"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realiseret"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Hvorvidt aktÃren er blevet realiseret"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktiv"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Hvorvidt aktÃren er reaktiv"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "AktÃrens navn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-skalering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X-aksens skaleringsfaktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-skalering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y-aksens skaleringsfaktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skaleringscenter X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horisontalt skaleringscenter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skaleringscenter Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalt skaleringscenter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "SkalÃr tyngdekraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skaleringens centrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationsvinkel X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X-aksens rotationsvinkel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationsvinkel Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y-aksens rotationsvinkel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationsvinkel Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z-aksens rotationsvinkel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationscentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X-aksens rotationscentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationscentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y-aksens rotationscentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationscentrum Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z-aksens rotationscentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotationscentrum Z-tyngde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrumpunkt for rotation omkring Z-aksen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Forankring X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-koordinat for forankring"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Forankring Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-koordinat for forankring"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Forankrings tyngde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Forankring som ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip til allokation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstretning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Tekstens retning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "TilfÃjer en handling til aktÃren"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "BegrÃnsninger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "TilfÃjer en begrÃnsning til aktÃren"
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Farve"
 
@@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Vis antal billeder pr. sekund"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Standardbilledfrekvens"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "GÃr alle advarsler fatale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Slà mipmapping fra i tekst"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Brug \"fuzzy\" udvÃlgelse"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter-fejlsÃgningsflag der skal sÃttes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter-fejlsÃgningsflag der skal fjernes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutter-profileringsflag der skal sÃttes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clutter-profileringsflag der skal fjernes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "AktivÃr tilgÃngelighed"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-valgmuligheder"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Vis Clutter-valgmuligheder"
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1503,103 +1503,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1671,199 +1671,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 59a4618..ea634fd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -22,390 +22,390 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "HÃhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixiertes X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Erzwungene X-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixiertes Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Erzwungene Y-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixierte Position gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Legt fest, ob eine fixierte Position fÃr den Akteur verwendet wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimale Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimale HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale HÃhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÃrliche Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach natÃrlicher Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÃrliche HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach natÃrlicher HoÌhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Âmin-width verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale HÃhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Âmin-height verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÃrliche Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Ânatural-width verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÃrliche HÃhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Ânatural-height verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Anforderung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Die Anforderung des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Anforderungsmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Der Anforderungsmodus des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Deckkraft des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Umleitung auf abseits des Bildschirms"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob der Akteur in einem einzigen Bild dargestellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Abgebildet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur dargestellt wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realisiert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Gibt an, ob der Akteur realisiert wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagierend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur auf Ereignisse reagiert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Clip vorhanden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Gibt an, ob fÃr den Akteur ein Clip gesetzt ist"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Der Clip-Bereich dieses Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-Skalierung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor fÃr die X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Skalierung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor fÃr die Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skalierungszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skalierungszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationswinkel X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationswinkel Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationswinkel Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationszentrum Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Anziehungskraft des Rotationszentrums Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Der Ankerpunkt als ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Auf Zuteilung beschneiden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Der Zuschneidebereich folgt der Belegung des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textrichtung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Besitzt Zeiger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur den Zeiger eines EingabegerÃts enthÃlt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "FÃgt dem Akteur eine Aktion hinzu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "EinschrÃnkungen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "FÃgt dem Akteur eine BeschrÃnkung hinzu"
 
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Der von der Box verwendete Layout-Manager"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -1188,59 +1188,59 @@ msgstr "Manager"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Der Manager, der diese Daten erzeugt hat"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle Warnungen fatal machen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mip-Mapping fÃr Text ausschalten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÂUnscharfes Herausgreifen benutzen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Barrierefreiheit aktivieren"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
 
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "Die vom Zeiger zurÃckzulegende Entfernung, um einen Ziehvorgang zu beginnen"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Schriftname"
 
@@ -1536,108 +1536,108 @@ msgstr "Die Kante der Quelle, an der eingerastet werden soll"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Der Versatz in Pixel, auf den die EinschrÃnkung angewendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Vollbild gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Legt fest, ob die Hauptszene ein Vollbild ist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Abseits des Bildschirms"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob die Hauptszene abseits des Bildschirms erstellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Zeiger sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Legt fest, ob der Mauszeiger in der Hauptszene sichtbar sein soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "GrÃÃenÃnderung durch Benutzer"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob eine GrÃÃenÃnderung der Szene durch den Benutzer mÃglich ist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Die Farbe der Szene"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektive"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Projektionsparameter der Perspektive"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Szenentitel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Nebel verwenden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 #, fuzzy
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Legt fest, ob ? aktiviert werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Alpha verwenden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 "Gibt an, ob die Alpha-Komponente fÃr die Szenenfarbe berÃcksichtigt werden "
 "soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Tastaturfokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Der aktuelle Akteur im Tastaturfokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Keine Leeren-Anweisung"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Gibt an, ob die Szene ihren Inhalt leeren soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Fokus annehmen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Legt fest, ob die Szene bei Anzeige Fokus annehmen soll"
 
@@ -1713,204 +1713,204 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Abstand zwischen Zeilen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Die Schriftart des Texts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Schriftartenbeschreibung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Die zu verwendende Schriftartenbeschreibung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Der darzustellende Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Textfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Die Farbe des Texts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Bearbeitbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Legt fest, ob der Text bearbeitet werden kann"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Markierbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Legt fest, ob der Text markierbar ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivierbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Legt fest, ob die Eingabetaste ein Senden des aktiven Signals auslÃst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Gibt an, ob der Eingabezeiger sichtbar ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Zeigerfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Zeigerfarbe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Zeigerfarbe festgelegt ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ZeigergrÃÃe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Die Breite des Zeigers in Pixel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Zeigerposition"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Die Zeigerposition"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Auswahlgrenze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Die Zeigerposition am anderen Ende der Auswahl"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Auswahlfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Auswahlfarbe festgelegt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Auswahlfarbe festgelegt ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribute"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Eine Liste der Stilattribute, die auf den Inhalt des Akteurs angewendet "
 "werden sollen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Syntax-Hervorhebung verwenden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Legt fest, ob der Text Pango-Markup enthÃlt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zeilenumbruch"
 
 # Die booleschen Werte sollten wir auf echte GConf- und dconf-SchlÃssel beschrÃnken.
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Falls gesetzt, Zeilen umbrechen, wenn der Text zu lang wird"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Zeilenumbruchmodus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Legt fest, wie Zeilen umgebrochen werden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Auslassungen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Der bevorzugte Ort fÃr Auslassungspunkte in der Zeichenkette"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Zeilenausrichtung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Die bevorzugte Zeilenausrichtung fÃr den Text, bei mehrzeiligem Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Gibt an, ob der Text ausgerichtet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Password-Zeichen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Falls nicht Null, so wird dieses Zeichen zum Anzeigen des Akteurinhalts "
 "verwendet"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale LÃnge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale TextlÃnge innerhalb des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Einzeilen-Modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Legt fest, ob der Text in einer Zeile dargestellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Auswahltextfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Auswahltextfarbe festgelegt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Auswahltextfarbe festgelegt ist"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5957e55..a5b98d5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-07 13:25+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X coordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X coordinate of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y coordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y coordinate of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Width of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Height of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixed X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Forced X position of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixed Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Forced Y position of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixed position set"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Whether to use fixed positioning for the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min Width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Forced minimum width request for the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min Height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Forced minimum height request for the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natural Width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Forced natural width request for the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natural Height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Forced natural height request for the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimum width set"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Whether to use the min-width property"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimum height set"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Whether to use the min-height property"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natural width set"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Whether to use the natural-width property"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natural height set"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Whether to use the natural-height property"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "The actor's allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Request Mode"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "The actor's request mode"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Depth"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position on the Z axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacity of an actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen redirect"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Whether the actor is visible or not"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapped"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Whether the actor will be painted"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realised"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Whether the actor has been realised"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactive"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Whether the actor is reactive to events"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Has Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Whether the actor has a clip set"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "The clip region for the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name of the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Scale factor on the X axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Scale factor on the Y axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Scale Centre X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontal scale centre"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Scale Centre Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertical scale centre"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Scale Gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "The centre of scaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotation Angle X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "The rotation angle on the X axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotation Angle Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "The rotation angle on the Y axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotation Angle Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "The rotation angle on the Z axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotation Centre X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "The rotation centre on the X axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotation Centre Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "The rotation centre on the Y axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotation Centre Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "The rotation centre on the Z axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotation Centre Z Gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centre point for rotation around the Z axis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anchor X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X coordinate of the anchor point"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anchor Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y coordinate of the anchor point"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anchor Gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "The anchor point as a ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Show on set parent"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Whether the actor is shown when parented"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip to Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Text Direction"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direction of the text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Has Pointer"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Adds an action to the actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Constraints"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Adds a constraint to the actor"
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "The layout manager used by the box"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
@@ -1169,59 +1169,59 @@ msgstr "Manager"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "The manager that created this data"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Show frames per second"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Default frame rate"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Make all warnings fatal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direction for the text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disable mipmapping on text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Use 'fuzzy' picking"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter debugging flags to set"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter debugging flags to unset"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutter profiling flags to set"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clutter profiling flags to unset"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Enable accessibility"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter Options"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Show Clutter Options"
 
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Drag Threshold"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Font Name"
 
@@ -1512,103 +1512,103 @@ msgstr "The edge of the source that should be snapped"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "The offset in pixels to apply to the constraint"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Fullscreen Set"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Whether the main stage is fullscreen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor Visible"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "User Resizable"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "The colour of the stage"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspective"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspective projection parameters"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Stage Title"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Use Fog"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Whether to enable depth cueing"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Fog"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Settings for the depth cueing"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Use Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Whether to honour the alpha component of the stage colour"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Key Focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "The currently key focused actor"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "No Clear Hint"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Whether the stage should clear its contents"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Accept Focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Whether the stage should accept focus on show"
 
@@ -1680,199 +1680,199 @@ msgstr "Spacing between columns"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Spacing between rows"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "The font to be used by the text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Font Description"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "The font description to be used"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "The text to render"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Font Colour"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Colour of the font used by the text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Whether the text is editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selectable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Whether the text is selectable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activatable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Whether the input cursor is visible"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cursor Colour"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cursor Colour Set"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Whether the cursor colour has been set"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Cursor Size"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "The width of the cursor, in pixels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Cursor Position"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "The cursor position"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selection-bound"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "The cursor position of the other end of the selection"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Selection Colour"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Selection Colour Set"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Whether the selection colour has been set"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Use markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Whether or not the text includes Pango markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Line wrap"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Line wrap mode"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Control how line-wrapping is done"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsise"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "The preferred place to ellipsise the string"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Line Alignment"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Whether the text should be justified"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Password Character"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Max Length"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximum length of the text inside the actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Single Line Mode"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Whether the text should be a single line"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Selected Text Colour"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Selected Text Colour Set"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Whether the selected text colour has been set"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 70ba321..fa0e5dc 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 19:18+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
@@ -21,388 +21,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-koordinato de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-koordinato de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "LarÄo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "LarÄo de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Alto de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Videble"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstodirekto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direkto de la teksto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Agoj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Koloro"
 
@@ -1167,59 +1167,59 @@ msgstr "Administrilo"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Igi Äiujn avertojn fatalaj"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Uzi âfuzzyâ markoj"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Tiparnomo"
 
@@ -1506,103 +1506,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursoro videbla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektivo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Uzi nebulon"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebulo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1674,199 +1674,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Tiparkoloro"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Redakteble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Äu la teksto estas redakteble?"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Elekteble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Äu la teksto estas elekteble?"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivigeble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursor-koloro"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Kursorogrando"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursoropozicio"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La kursoropozicio"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributoj"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Linifaldo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Äisrandigi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksimuma larÄo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8086a84..27fc9ec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchura del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiciÃn fija establecida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Indica si se usa una posiciÃn fija para el actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Anchura mÃnima establecida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura mÃnima establecida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Anchura natural establecida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural establecida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La asignaciÃn del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo de solicitud"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El modo de solicitud del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn en el eje Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidad"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidad de un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una Ãnica imagen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Indica si el actor es visible o no"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Indica si se dibujarà el actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tiene recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Recortar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regiÃn de recorte del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nombre del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala en X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala en Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro X del escalado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro de la escala horizontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro Y del escalado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro de la escala vertical"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravedad del escalado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centro del escalado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotaciÃn en el eje Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "En centro de la rotaciÃn en el eje Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravedad del centro de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de la rotaciÃn alrededor del eje Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancla X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancla Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedad del ancla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punto de anclado como un ÂClutterGravityÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Recortar a la asignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Configura la regiÃn de recorte para seguir la ubicaciÃn del actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tiene puntero"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AÃade una acciÃn al actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restricciones"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AÃade una restricciÃn al actor"
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de distribuciÃn usado por la caja"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -1176,59 +1176,59 @@ msgstr "Gestor"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creado este dato"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar fotogramas por segundo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Velocidad de fotogramas predeterminada"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Hacer que todos los avisos actuÌen como errores"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar Âmipmapping en el texto"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar selecciÃn ÂdifusaÂ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Opciones de depuracioÌn de Clutter que establecer"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Opciones de depuracioÌn de Clutter que no establecer"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Opciones de perfil de Clutter que establecer"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Opciones de perfil de Clutter que no establecer"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar accesibilidad"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opciones de Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar las opciones de Clutter"
 
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Umbral de arrastre"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "La distancia que el cursor debe recorrer antes de empezar a arrastrar"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nombre de la tipografÃa"
 
@@ -1526,106 +1526,106 @@ msgstr "El borde de la fuente que se debe romper"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplazamiento en pÃxeles que aplicar a la restricciÃn"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Conjunto a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Indica si el escenario principal està a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuera de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 "Indica si el escenario principal se debe renderizar fuera de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visible"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Indica si el puntero del ratÃn es visible en el escenario principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable por el usuario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Indica si el escenario se puede redimensionar mediante interacciÃn del "
 "usuario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color del escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proyecciÃn de perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo del escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar niebla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Indica si activar el indicador de profundidad"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Niebla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ConfiguraciÃn para el indicador de profundidad"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Indica si se usa la componente alfa del color del escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Foco de la tecla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "El actor que actualmente tiene el foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "No limpiar el contorno"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Indica si el escenario debe limpiar su contenido"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceptar foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Indica si el escenario debe aceptar el foco al mostrarse"
 
@@ -1699,201 +1699,201 @@ msgstr "Espaciado entre columnas"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La tipografÃa usada para el texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescripcioÌn de la tipografÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripciÃn de la tipografÃa que usar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "El texto que renderizar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color de la tipografÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Color de la tipografÃa usada por el texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Indica si el texto es editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Indica si el texto es seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Indica si al pulsar ÂIntro hace que se emita la seÃal de activaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Indica si el cursor de entrada es visible"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃo del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La anchura del cursor, en pÃxeles"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosicioÌn del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posiciÃn del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Destino de la selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posiciÃn del cursor del otro final de la selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "SeleccioÌn de color"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Conjunto de selecciÃn de colores"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color de la selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Una lista de atributos de estilo que aplicar a los contenidos del actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Indica si el texto incluye o no el marcado de Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajuste de lÃnea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Si està definido, ajustar las lÃneas si el texto se vuelve demasiado ancho"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de ajuste de lÃnea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar cÃmo se hace el ajuste de lÃnea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Crear elipse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lugar preferido para crear la cadena elÃptica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "AlineaciÃn de lÃnea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "La alineaciÃn preferida para la cadena, para texto multilÃnea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Indica si el texto se debe justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de la contraseÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Si no es cero, usar este carÃcter para mostrar el contenido del actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longitud mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longitud mÃxima del texto dentro del actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de lÃnea uÌnica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Indica si el texto debe estar en una Ãnica lÃnea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del texto seleccionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores del texto seleccionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color del texto seleccionado"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fec3442..1d286ab 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Lespiau <damien lespiau gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -19,389 +19,389 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "CoordonnÃe X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "CoordonnÃe X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largeur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hauteur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Position fixe selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fixe renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largeur minimale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Hauteur maximale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largeur naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Hauteur Naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largeur minimale renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si la largeur minimale a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Hauteur minimale renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si la hauteur minimale a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largeur naturelle renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si la largeur naturelle a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Haueur naturelle renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si la hauteur naturelle a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "L'allocation de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position sur l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità d'un acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si un acteur est visible ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'acteur sera peint"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "RÃalisÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'acteur a Ãtà rÃalisÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "RÃactif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'acteur est rÃactif ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "A une rÃgion de rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'acteur a une rÃgion de rognage ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Le rÃgion de rognage de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nom de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "HomothÃtie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Facteur d'homothÃtie sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "HomothÃtie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Facteur d'homothÃtie sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre d'homothÃtie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre d'homothÃtie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Le centre d'homothÃtie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Contient pointeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un pÃriphÃrique d'entrÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Contraintes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -1180,59 +1180,59 @@ msgstr "Gestionnaire"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Le gestionnaire qui a crÃÃ ces donnÃes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom de la police"
 
@@ -1526,103 +1526,103 @@ msgstr "Si les changements de position doivent Ãtre animÃs ou non"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Le dÃcalage, en pixels, Ã appliquer au lien"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titre de la scÃne"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Utilise le brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
@@ -1703,200 +1703,200 @@ msgstr "Espacement entre les enfants"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espacement entre les enfants"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La police à utiliser par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Description de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La description de la police à utiliser"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Le texte à afficher"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Couleur de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "La Couleur de la police utilisÃe par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Ãditable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "La couleur du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Couleur du curseur renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Taille du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La taille du curseur, en pixels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longueur maximale"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longueur maximale du texte à l'intÃrieur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode ligne"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a Ãtà renseignÃe ou non"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e1f086d..0043c0e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largura do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Estabelecer a posiciÃn fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Cando se emprega o posicionamento fixo do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura mÃnima requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura mÃnima requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura natural requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura natural requirida para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Estabelecer a largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Estabelecer a altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Estabelecer a largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Estabelecer a altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AsignaciÃn do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo requirido"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Modo de requirimento do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidade dun actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fÃra da pantalal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "OpciÃns que controlan se se debe aplanar o actor nunha Ãnica imaxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "VisÃbel"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se o actor à visÃbel ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeamento"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Cando o actor serà pintado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Decatado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Cando o actor se decata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Cando o actor reacciona a acciÃns"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ten recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Cando o actor ten un conxunto de recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Recorte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "A rexiÃn de recorte para o actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro da escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro na escala horizontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro da escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro na escala vertical"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "O centro da escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn de X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn do eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotaciÃn Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn no eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravidade do centro de rotaciÃn Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de rotaciÃn arredor do eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraxe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X do punto de ancoraxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraxe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y do punto de ancoraxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravidade do ancoraxe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "O punto de ancoraxe como ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar no pai do conxunto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Especifica se o actor se mostra ao seren desenvolvido polo pai"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Fragmento de asignaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Estabelece a rexiÃn de recorte para rastrexar a asignaciÃn do actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn do texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "A direcciÃn do texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ten punteiro"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Cando o actor ten un punteiro dun dispositivo de entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Engade unha acciÃn ao actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "RestriciÃns"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Engade unha restriciÃn ao actor"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "O xestor de deseÃo empregado pola caixa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
@@ -1172,59 +1172,59 @@ msgstr "Xestor"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "O xestor que creou estes datos"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar cadros por segundo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Taxa predeterminada de cadros"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Facer que todos os avisos sexan fatais"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DirecciÃn para o texto"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar mipmapping no texto"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar recolecciÃn ÂdifusaÂ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bandeiras de depuraciÃn  de Clutter que seleccionar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de depuraciÃn de Cluter que deseleccionar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Bandeiras de perfilado de Clutter que estabelecer"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de perfilado de Clutter que desestabelecer"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar a accesibilidade"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "OpciÃns de Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar as opciÃns de Clutter"
 
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Limiar de arrastre"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "A distancia que o cursor debe recorrer antes de comezar a arrastrar"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome do tipo de letra"
 
@@ -1521,103 +1521,103 @@ msgstr "O bordo da orixe que debe ser encaixado"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "O desprazamento en pÃxeles para aplicarllo à restriciÃn"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Estabelecer a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal à a pantalla completa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visÃbel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Cando o punteiro do rato à visÃbel no escenario principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "RedimensionÃbel polo usuario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Cando o escenario pode ser redimensionado cunha acciÃn do usuario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "A cor do escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proxecciÃn da perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo do escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar nÃboa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Cando se activa a indicaciÃn da profundidade"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "NÃboa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Axustes para a indicaciÃn da profundidade"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Cando considera à compoÃente alfa da cor do escenario"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Tecla de foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "A tecla actual pon ao actor en foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Non limpar suxestiÃn"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Cando o escenario debe limpar o seu contido"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceptar foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se o paso debe aceptar o foco ao mostralo"
 
@@ -1691,200 +1691,200 @@ msgstr "Espazamento entre columnas"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espazamento entre filas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "O tipo de letra que vai ser empregado no texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescriciÃn do tipo de letra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "A descriciÃn do tipo de letra que se vai empregar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "O texto a renderizar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da letra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Cor das letras empregadas no texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "EditÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Cando o texto à editÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "SeleccionÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Cando o texto à seleccionÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ActivÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Cando ao premer Intro fai que se active o sinal a ser emitido"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Cando o cursor de entrada à visÃbel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cor do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Cando a cor do cursor foi estabelecida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃo do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "A largura do cursor, en pÃxeles"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "A posiciÃn do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "A posiciÃn do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "SelecciÃn lÃmite"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "A posiciÃn do cursor do outro extremo da selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Cor da selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor da selecciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Cando cor da selecciÃn foi estabelecida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Unha lista de atributos de estilo para aplicar aos contidos do actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar a marcaciÃn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Cando o texto inclÃe ou non marcado Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Axuste de liÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "De estabelecerse, axusta as liÃas se o texto à moi amplo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de axuste de liÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar se se realiza o axuste de liÃas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipse en..."
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "O lugar preferido para elipse na cadea"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "AliÃamento de liÃas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "O aliÃamento preferido das cadeas, para textos multiliÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Cando o texto debe estar xustificado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter chave"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "De ser distinto de cero, use este carÃcter para amosar os contidos do actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lonxitude mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lonxitude mÃxima do texto dentro do actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de liÃa Ãnica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liÃa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Cor do texto seleccionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conxunto de cores de texto seleccionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica se se estabeleceu a cor do texto seleccionado"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 76d798f..ad9abea 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,2166 +7,2152 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter.po.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 09:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-13 14:40+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
-"Language: hi\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà àà X àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà àà Y àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà X àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà Y àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z àààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ààààààà àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ààààà ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ààààà ààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ààààà ààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ààààà ààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ààààà àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ààààà àààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ààààà àààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ààààà àààààà Z àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààà ààààà àà X àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààà ààààà àà Y àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "àààà ClutterGravity àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "àààààà àààà, 0.0 àà 1.0 àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "àà ààà àà àààà, àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "àààà àà ààà àà ààà ààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "àà ààà àà ààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "àà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "àà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ààààà àààààà àà X àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "àààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ààààà àààààà àà Y àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "àààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ààààà àààààà àà Z àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "àààààà àà ààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "àààà àà àààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "àààà àà ààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "ààààààà ààà "
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "àà ààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "àà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "àààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "àà ààààà àà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "àààààà ààààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "ààààà àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "ààà àààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "àààààà àààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021 ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099 ../clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsize"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "àààà ààà àà àààà-àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3306 ../clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "ààààà àà àààà X ààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X ààà àà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 567e8a1..14428ba 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,2190 +6,2170 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 09:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-15 04:03+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Pengalihan luar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Aktor yang dicantolkan ke meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nama meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Apakah meta diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Sumber perataan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Sumbu Perataan"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Sumbu untuk meratakan posisi"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor perataan, antara 0.0 dan 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Alur waktu"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alur waktu (timeline) yang dipakai oleh alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Nilai alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Nilai alfa yang dihitung oleh alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:493
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Moda kemajuan"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:477
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objek"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objek yang menerapkan animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Mode animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:508
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Pengulangan"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Apakah animasi mesti berulang"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Alur waktu yang dipakai oleh animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:551
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa yang dipakai oleh animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Alur waktu animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objek Alfa untuk mendorong perilaku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Kedalaman Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Kedalaman awal untuk diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Kedalaman Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Kedalaman akhir untuk diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Sudut Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Sudut awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Sudut Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Sudut akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Sudut miring x"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Kemiringan elips terhadap sumbu x"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Sudut miring y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Kemiringan elips terhadap sumbu y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Sudut miring z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Kemiringan elips terhadap sumbu z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Lebar elips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Tinggi elips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Pusat"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Pusat elips"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Arah"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Arah rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Kelegapan Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Aras kelegapan awal"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Kelegapan Akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Aras kelegapan akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Objek ClutterPath yang mewakili lintasan animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Awal Sudut"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Akhir Sudut"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Sumbu rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Pusat X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Koordinat X dari pusat rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Pusat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Koordinat Y dari pusat rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Pusat Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Koordinat Z dari pusat rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Skala Awal X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Skala awal pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Skala Akhir X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Skala akhir pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Skala Awal Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Skala awal pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Skala Akhir Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Skala akhir pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Sumber pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinat ikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Manajer Tata Letak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Manajer tata letak yang dipakai oleh kotak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Warna latar belakang kotak"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Warna Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Kembangkan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Penuhi Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu horisontal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
+"ruang cadangan pada sumbu horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Penuhi Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu vertikal"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
+"ruang cadangan pada sumbu vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pak Awal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Apakah mengepak butir-butir di awal kotak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Sela"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Sela antar anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Gunakan Animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Moda Perpindahan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Mode perpindahan dari animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durasi perpindahan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Durasi animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Lebar Permukaan"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Lebar permukaan Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Tinggi permukaan"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Tinggi permukaan Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Otomatis Ubah Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Apakah permukaan mesti cocok dengan alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kontainer"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Kontainer yang membuat data ini"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktor yang dibungkus oleh data ini"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik mesti dalam keadaan ditekan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Ditahan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Durasi Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Durasi minimum dari penakanan panjang untuk mengenali gestur"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ambang Tekan Lama"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ambang maksimum sebelum penekanan panjang dibatalkan"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Nyatakan aktor yang akan digandakan"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Pewarnaan"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Pewarnaan yang akan diterapkan"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Ubin Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Cacah ubin horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Ubin Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Cacah ubin vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material Belakang"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Material yang dipakai ketika mengecat belakang aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor desaturasi"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Handel Penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Aktor yang sedang diseret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Orientasi tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Sela Kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Jarak sela antar kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Sela Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Jarak sela antar baris"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Lebar Kolom Minimum"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Lebar minimum bagi setiap kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Lebar Kolom Maksimum"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Lebar maksimum bagi setiap kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Tinggi Baris Minimum"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Tinggi minimum bagi setiap baris"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Tinggi Baris Maksimum"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Tinggi maksimum bagi setiap baris"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identifier unik dari perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Jenis Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Jenis perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manajer Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Instansi manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Moda Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Mode dari perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Punya Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Apakah perangkat memiliki kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Apakah perangkat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Cacah Sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Cacah sumbu pada perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Instansi backend"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Jenis Nilai"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Jenis nilai dalam interval"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Manajer"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Manajer yang membuat data ini"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Tampilkan frame per detik"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Laju frame baku"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Matikan mipmap pada teks"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan aksesibilitas"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opsi Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan Opsi Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI dari suatu berkas media"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Memutar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Apakah aktor sedang diputar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Kemajuan pemutaran saat ini"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI subtitel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI dari berkas subtitel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nama Fonta Subtitel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Fonta yang digunakan untuk menampilkan subtitel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume Suara"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Kerasnya suara"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Bisa Seek"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Apakah stream ini dapat di-seek"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Pengisian Penyangga"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Tingkat pengisian penyangga"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Durasi stream, dalam detik"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Path yang dipakai untuk membatasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Warna persegi panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Warna Batas"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Warna pinggir persegi panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Lebar Batas"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Lebar tepi persegi panjang"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Punya Tepi"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Apakah persegi panjang mesti memiliki tepi"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Nama Berkas Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Apakah properti :filename ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama Berkas"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Path dari berkas yang sedang diurai"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Waktu Klik Ganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Waktu antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Jarak Klik Ganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Jarak antar klik yang diperlukan untuk mendeteksi klik berganda"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2893
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Antialias Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk memakai nilai baku)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk "
+"memakai nilai baku)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr "Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+"Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Hint Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk memakai nilai baku)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk "
+"memakai nilai baku)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Gaya Hint Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Urutan Subpiksel Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Sumber Verteks"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Sumber dari shader verteks"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Sumber Pecahan"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Sumber dari shader fragmen"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Dikompilasi"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Apakah shader dikompail dan di-link"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Apakah shader diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "kompilasi %s gagal: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Shader verteks"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Shader fragmen"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Jenis Shader"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Jenis shader yang digunakan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Sumber kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Dari Tepi"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Tepi aktor yang mesti ditempelkan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Ke Tepi"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Tepi sumber yang mesti ditempelkan"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ditata Layar Penuh"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Diluar Layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:3006
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Pengguna Dapat Mengubah Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Warna pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Judul Pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Apakah mengaktifkan depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Pengaturan bagi depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fokus Tombol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktur yang kini mendapat fokus tombol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Tanpa Hint Pembersihan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Apakah pentas mesti membersihkan isinya"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Terima Fokus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Durasi transisi baku"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Nomor Kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Nomor kolom tempat widget berada"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "Nomor Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Nomor baris tempat widget berada"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Rentang Kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Rentang Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Mengembang Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Mengembang Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Ruang sela antar kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Ruang sela antar baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2894
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2911
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Keterangan Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2912
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teks untuk dirender"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2943
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Warna Fonta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2959
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Apakah teks dapat disunting"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Apakah teks dapat dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Dapat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Apakah kursor masukan nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Warna Kursor Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3037
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Apakah warna kursor telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ukuran Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3084
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
-#: ../clutter/clutter-text.c:3100
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3115
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3131
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3153
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Lipat baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
-msgstr "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila terlalu lebar"
+msgstr ""
+"Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila "
+"terlalu lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode pelipatan baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3187
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Singkatkan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3203
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3219
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Perataan Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3220
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3236
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3237
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3252
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Karakter Sandi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3253
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3267
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Panjang Maks"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3268
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3291
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Moda Satu Baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3292
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3306
-#: ../clutter/clutter-text.c:3307
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Ukuran penyelarasan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "Ukuran penyelarasn otomatis dari aktor ke dimensi pixbuf yang mendasarinya"
+msgstr ""
+"Ukuran penyelarasn otomatis dari aktor ke dimensi pixbuf yang mendasarinya"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Pengulangan horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Ulangi isi, bukan diskalakan secara horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Pengulangan vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Ulangi isi, bukan diskalakan secara vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kualitas Penyaring"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Kualitas perenderan yang dipakai ketika menggambar tekstur"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format Piksel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Format piksel Cogl yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Tekstur Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Path berkas yang memuat data gambar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Jaga Rasio Aspek"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
-msgstr "Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang disukai"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
+"disukai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Muat secara asinkron"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "Muat berkas di dalam suatu thread untuk menghindari pemblokiran ketika memuat gambar dari disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"Muat berkas di dalam suatu thread untuk menghindari pemblokiran ketika "
+"memuat gambar dari disk"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Muat data secara asinkron"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Gagal memuat data gambar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Tekstur YUV tak didukung"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Tekstur YUV2 tak didukung"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Tunda"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Tundaan sebelum mulai"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Durasi garis waktu dalam mili detik"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Arah garis waktu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Membalik Otomatis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Apakah arah mesti dibalik ketika mencapai akhir"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Path sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Path perangkat di sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Path Perangkat"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Path dari node perangkat"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Tampilan X yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Layar X yang akan dipakai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Jadikan panggilan X sinkron"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktifkan dukungan XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Backend Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Lebar pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Tinggi pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Kedalaman Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Pemutakhiran Otomatis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "Bila tekstur mesti dipertahankan selaras dengan sebarang perubahan pixmap."
+msgstr ""
+"Bila tekstur mesti dipertahankan selaras dengan sebarang perubahan pixmap."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Jendela Dipetakan"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Bila jendela dipetakan"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Dihancurkan"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Bila jendela telah dihancurkan"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "X Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Posisi X dari jendela pada layar menurut X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y Jendela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Posisi Y dari jendela pada layar menurut X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bd35915..a7c1fa1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -17,391 +17,391 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordinata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata X dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordinata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata Y dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Larghezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fissata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posizione X forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fissata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posizione Y forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Imposta posizione fissa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Imposta larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Imposta altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Imposta larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Imposta altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocazione"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Assegnazione dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modalità richiesta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "La modalità richiesta dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "ProfonditÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posizione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità di un attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se l'attore à visibile o meno"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mappato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Se l'attore sarà disegnato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Se l'attore à stato realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reattivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Se l'attore à reattivo agli eventi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Scala centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Scala centrale orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Scala centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Scala centrale verticale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Scala di gravitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Il centro della scala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angolo di rotazione X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angolo di rotazione Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angolo di rotazione Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotazione centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotazione centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravità della rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraggio X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraggio Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravità di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 #, fuzzy
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra su imposta genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Se l'attore à mostrato quando genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ha il puntatore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Vincoli"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore"
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Il gestore di layout usato dal box"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
@@ -1184,59 +1184,59 @@ msgstr "Gestore"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Il gestore che ha creato questo dato"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Framerate predefinito"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rende tutti i warning critici"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usa il picking \"fuzzy\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Attiva l'accessibilitÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opzioni di Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
 
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome carattere"
 
@@ -1539,105 +1539,105 @@ msgstr "Se i cambiamenti al layout dovrebbero essere animati"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Imposta a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Se il livello principale à a schermo intero"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursore visibile"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Se il puntatore del mouse à visibile sul livello principale"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Ridimensionabile dall'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Se il livello puà essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Il colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prospettiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri di proiezione prospettica"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titolo del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usa nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebbia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usa Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Fuoco chiave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto"
@@ -1720,202 +1720,202 @@ msgstr "Lo spazio tra le colonne"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Lo spazio tra le righe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Il carattere utilizzato dal testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descrizione carattere"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descrizione del carattere da usare"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Il testo da riprodurre"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Colore carattere"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Il colore del carattere usato dal testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Modificabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Se il testo à modificabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selezionabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Se il testo à selezionabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Attivabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Se la pressione di invio causa l'emissione del segnale activate"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Se il cursore di input à visibile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Colore del cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Imposta colore cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Se il colore del cursore à stato impostato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Dimensione cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La larghezza del cursore, in pixel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posizione cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posizione del cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Rettangolo di selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posizione del cursore dell'altro capo della selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Imposta il colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Se il colore della selezione à stato impostato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una lista di attributi di stile da applicare ai contenuti degli attori"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usa marcatura"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Se il testo include o meno la marcatura Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ritorno a capo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Se impostato, manda a capo le righe se il testo diviene troppo largo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modalità ritorno a capo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlla come il ritorno a capo à fatto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punteggiatura"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Il punto preferito per punteggiare la stringa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Allineamento riga"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "L'allineamento preferito per la stringa, per il testo a righe multiple"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere giustificato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Carattere password"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Se non zero, usa questo carattere per mostrare il contenuto degli attori"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lunghezza massima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modalità linea singola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Imposta il colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Se il colore della selezione à stato impostato"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 22d85c2..2e7a3a3 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-15 23:16+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ààààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ààààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "àààààà-àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "àààààà-àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "àààààààà-àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "àààààààà-àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "àà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z àààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "X ààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X àààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ààààà ààààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y àààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "àààààààà ààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "àààààààà ààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "àààààààà ààà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "àààààààà àààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "àààààààà àààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "àààààààà àààààà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ààààà àààààààà X àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ààààà àààààààà Y àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -1503,103 +1503,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1671,199 +1671,199 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ààààààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
@@ -2154,4 +2154,3 @@ msgstr ""
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8cf260b..eadb5e3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 20:07+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus X koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus Y koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Plotis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktoriaus plotis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AukÅtis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktoriaus aukÅtis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksuota X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ X padÄtis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksuota Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ Y padÄtis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksuota padÄties aibÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ar naudoti fiksuotÄ aktoriaus padÄtÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "MaÅiausias plotis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÅralusis plotis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MaÅiausiais plotis nustatytas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ar naudoti min-width savybÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis nustatytas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ar naudoti min-height savybÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÅralusis plotis nustatytas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ar naudoti natural-width savybÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis nustatytas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ar naudoti natural-height savybÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "IÅskyrimas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Aktoriaus iÅskyrimas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PraÅymo veiksena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Aktoriaus praÅymo veiksena"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Gylis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PadÄtis Z aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nepermatomumas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Nukreipimas uÅ ekrano"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PoÅymiai, valdantys, kada projektuoti aktoriÅ Ä vienÄ paveikslÄlÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ar aktorius yra matomas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Patalpintas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ar aktorius bus pieÅiamas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizuotas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktyvus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ar aktorius reaguoja Ä Ävykius"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Turi ÄkirpimÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ar aktorius turi nustatytÄ ÄkirpimÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Äkirpimas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktoriaus Äkirpimo sritis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktoriaus vardas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "X plÄtimasis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius X aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y plÄtimasis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius Y aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X centruotas plÄtimasis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y centruotas plÄtimasis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "PlÄtimosi trauka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "PlÄtimosi centras"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X posÅkio kampas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "PosÅkio kampas X aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y posÅkio kampas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Y aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z posÅkio kampas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Z aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X posÅkio centras"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "PosÅkio centras X aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y posÅkio centras"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio centras Y aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z posÅkio centras"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio centras Z aÅyje"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "PosÅkio centro Z trauka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrinis taÅkas posÅkiui apie Z aÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Inkaro X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko X koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Inkaro Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko Y koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Inkaro trauka"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Inkaro taÅkas kaip ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rodyti nustaÄius tÄvÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tÄvÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "IÅkirpimas Ä iÅkyrimÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nustato iÅkirpimo regionÄ aktoriaus iÅskyrimo sekimui"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ar aktorius turi Ävesties Ärenginio ÅymeklÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui veiksmÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ribojimai"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui ribojimÄ"
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
@@ -1170,59 +1170,59 @@ msgstr "TvarkyklÄ"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "TvarkyklÄ, sukÅrusi Åiuos duomenis"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rodyti kadrus per sekundÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Numatytasis kadrÅ daÅnis"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Paversti visus ÄspÄjimus lemtingais"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Drausti teksto miniatiÅras"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Naudoti âneaiÅkÅâ pasirinkimÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Äjungti pritaikymÄ neÄgaliesiems"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter parinktys"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
 
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Tempimo uÅlaikymas"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Atstumas, kurÄ turi nueiti Åymeklis prieÅ pradedant tempimÄ"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Årifto vardas"
 
@@ -1510,103 +1510,103 @@ msgstr "Åaltinio kraÅtas, prie kurio turi bÅti kabinama"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Visas ekranas nustatytas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena yra visame ekrane"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "UÅ ekrano"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena turi bÅti pieÅiama uÅ ekrano"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Åymeklis matomas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ar pelÄs Åymeklis yra matomas pagrindinÄje scenoje"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Naudotojo keiÄiamas dydis"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Scenos spalva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektyva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Scenos pavadinimas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Naudoti rÅkÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ar Äjungti gylio replikavimÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "RÅkas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Naudoti alfÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "KlaviÅo klausymas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Åiuo metu klaviÅÅ klausantis aktorius"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nevalymo patarimas"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ar scena turi valyti savo turinÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tapti aktyvia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
 
@@ -1678,199 +1678,199 @@ msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Tekstui naudojamas Åriftas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Årifto apraÅymas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Naudotinas Årifto apraÅymas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "PieÅiamas tekstas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Årifto spalva"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Teksto naudojamo Årifto spalva"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Redaguojamas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Åymimas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ar tekstas leidÅia ÅymÄjimus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktyvuojamas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ar Ävesties Åymeklis yra matomas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Åymeklio spalva"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ar Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Åymeklio dydis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åymeklio plotis pikseliais"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÅymÄjimo riba"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Åymeklio padÄtis kitame paÅymÄjimo gale"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva nustatyta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ar ÅymÄjimo spalva buvo nustatyta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktoriaus turiniui taikomÅ stiliaus atributÅ sÄraÅas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Naudoti ÅymÄjimÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ar tektas turi Pango ÅymÄjimus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jei nustatyta, eilutÄs lauÅomos, kai tekstas tampa per platus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymo veiksena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "DaugtaÅkis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Pageidaujama vieta daugtaÅkiui eilutÄje"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "EilutÄs lygiavimas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Pageidaujamas eiluÄiÅ lygiavimas daugelio eiluÄiÅ tekstui"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Abi pusÄs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti lygiuojamos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "SlaptaÅodÅio simbolis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Jei ne nulis, naudoti ÅÄ simbolÄ aktoriaus turiniui parodyti"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "DidÅiausias ilgis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "DidÅiausias teksto ilgis aktoriuje"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienos eilutÄs veiksena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti viena eilutÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva nustatyta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ar paÅymÄto teksto spalva buvo nustatyta"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 800552d..77f5a44 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 00:26+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
@@ -20,388 +20,388 @@ msgstr ""
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja X koordinÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja Y koordinÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Platums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja platums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Augstums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja augstums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "FiksÄts X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "FiksÄta izpildÄtÄja X pozÄcija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "FiksÄts Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "FiksÄta izpildÄtÄja Y pozÄcija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "FiksÄta pozÄcija iestatÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjam izmantot fiksÄtu pozicionÄÅanu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. platums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts minimÄlÄ platuma pieprasÄjums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. augstums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts minimÄlÄ augstuma pieprasÄjums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "DabÄgais platums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts dabÄgÄ platuma pieprasÄjums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "DabÄgais augstums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsÄts dabÄgÄ augstuma pieprasÄjums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MinimÄlais platums iestatÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Vai izmantot minimÄlÄ platuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MinimÄlais augstums iestatÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Vai izmantot minimÄlÄ augstuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "DabÄgs platums iestatÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Vai izmantot dabÄgÄ platuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "DabÄgs augstums iestatÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Vai izmantot dabÄgÄ augstuma ÄpaÅÄbu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "PieÅÄirÅana"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "IzpildÄtÄja pieÅÄirÅana"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PieprasÄÅanas reÅÄms"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "IzpildÄtÄja pieprasÄÅanas reÅÄms"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "DziÄums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z ass pozÄcija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "NecaurspÄdÄgums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "IzpildÄtÄja necaurspÄdÄgums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ärpus ekrÄna pÄrsÅtÄÅana"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "AtzÄme, kas nosaka, kad saplacinÄt izpildÄtÄju uz vienu attÄlu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs ir redzams vai neredzams"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "KartÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs tiks uzzÄmÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "RealizÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs tika realizÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "ReaktÄvs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs uz notikumiem ir reaktÄvs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nosaukums izpildÄtÄja"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "MÄrogs X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "MÄroga koeficients uz X ass"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "MÄrogs Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "MÄroga koeficients uz Y ass"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "MÄroga vidus X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "HorizontÄlÄ mÄroga vidus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "MÄroga vidus Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "VertikÄlÄ mÄroga vidus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "MÄroga svars"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "MÄrogoÅanas vidus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "RotÄcijas leÅÄis X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ass rotÄcijas leÅÄis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "RotÄcijas leÅÄis Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ass rotÄcijas leÅÄis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "RotÄcijas leÅÄis Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ass rotÄcijas leÅÄis"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "RotÄcijas centrs X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ass rotÄcijas centrs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "RotÄcijas centrs Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ass rotÄcijas centrs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "RotÄcijas centrs Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ass rotÄcijas centrs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "RotÄcijas centra Z svars"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Viduspunkts rotÄcijai ap Z asi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Enkurs X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Enkura punkta X koordinÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Enkurs Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Enkura punkta Y koordinÄta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Enkura svars"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Enkura punkts kÄ ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "RÄdÄt uz vecÄka iestatÄts"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs ir redzams, kad ar vecÄku"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ir rÄdÄtÄjs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Vai izpildÄtÄjs satur ievades ierÄces norÄdi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄjam pievieno darbÄbu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "IerobeÅojumi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "IzpildÄtÄjam pievieno ierobeÅojumu"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "IzkÄrtojuma pÄrvaldnieks, ko izmanto kaste"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "KrÄsa"
 
@@ -1171,59 +1171,59 @@ msgstr "PÄrvaldnieks"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "PÄrvaldnieks, kas ir izveidojis Åos datus"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "RÄdÄt kadrus sekundÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "NoklusÄtais kadru Ätrums"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "AtzÄmÄt visus brÄdinÄjumus kÄ fatÄlus"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "DeaktivÄt mip-kartÄÅanu uz teksta"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Lietot 'aptuveno' izvÄli"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "IestatÄmie Clutter atkÄÅdoÅanas karodziÅi"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "NoÅemamie Clutter atkÄÅdoÅanas karodziÅi"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "IestatÄmie Clutter profilÄÅanas karodziÅi"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "NoÅemamie Clutter profilÄÅanas karodziÅi"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "IeslÄgt pieejamÄbu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter opcijas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "RÄdÄt Clutter opcijas"
 
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "VilkÅanas slieksnis"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "AttÄlums, kas jÄveic kursoram, pirms sÄkt vilkt"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Fonta nosaukums"
 
@@ -1517,103 +1517,103 @@ msgstr "Avota mala, kas bÅtu jÄpievelk"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "NobÄde pikseÄos, ko pielietot konstante"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "PilnekrÄna iestatÄjums"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jÄbÅt pilnekrÄna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ärpus ekrÄna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jÄbÅt renderÄtai Ärpus ekrÄna"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursora redzamÄba"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Vai peles rÄdÄtÄjam ir jÄbÅt redzamam galvenajÄ skatuvÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "LietotÄjs var mainÄt izmÄru"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Vai lietotÄja mijiedarbÄba var mainÄt skatuves izmÄru"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Skatuves krÄsa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "PerspektÄva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "PerspektÄvas projekcijas parametri"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Skatuves nosaukums"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Lietot miglu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Migla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Lietot alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Vai Åemt vÄrÄ skatuves krÄsas alfa komponenti"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "PieÅemt fokusu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Vai skatuvei ÅovÄ vajadzÄtu pieÅemt fokusu"
 
@@ -1686,199 +1686,199 @@ msgstr "Atstarpe starp kolonnÄm"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Atstarpe starp rindÄm"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fonts, kuru izmantot tekstam"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Fonta apraksts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Izmantojamais fonta apraksts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Teksts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teksts renderÄÅanai"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Fonta krÄsa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "KrÄsa fontam, kuru izmantot tekstam"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "RediÄÄjams"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Vai teksts ir rediÄÄjams"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "IzvÄlams"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Vai tekstu var izvÄlÄties"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktivizÄjams"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Vai \"Enter\" piespieÅana liek raidÄt aktivizÄÅanas signÄlu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Vai ir redzams ievades kursors"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursora krÄsa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Kursora krÄsa iestatÄta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Vai kursora krÄsa ir iestatÄta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Kursora izmÄrs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Kursora platums, pikseÄos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursora pozÄcija"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Kursora novietojums"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "IzvÄles ierobeÅojums"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Kursora pozÄcija otrÄ izvÄles galÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "IzvÄles krÄsa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "IzvÄles krÄsa iestatÄta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Vai izvÄles krÄsa ir iestatÄta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "AtribÅti"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Stila atribÅtu saraksts, kuru pielietot izpildÄtÄja saturam"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Lietot marÄÄjumu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Vai tekstam jÄiekÄauj Pango marÄÄjums"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "RindiÅu aplauÅana"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Ja iestatÄts, aplauzt rindas, ja teksts kÄÅst pÄrÄk plaÅs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "RindiÅu aplauÅanas reÅÄms"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "KontrolÄt, kÄ notiek rindiÅu aplauÅana"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÄsinÄt ar daudzpunkti"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "VÄlamÄ vieta, kur virkni ÄsinÄt ar daudzpunkti"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Rindu lÄdzinÄÅana"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "VÄlamais virknes lÄdzinÄjums vairÄku rindiÅu tekstam"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "IzlÄdzinÄt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Vai teksts bÅtu jÄizlÄdzina"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Paroles rakstzÄme"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Ja nav nulle, lietot Åo rakstzÄmi, lai attÄlotu izpildÄtÄja saturu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maks. garums"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "MaksimÄlais teksta garums izpildÄtÄjÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienas rindas reÅÄms"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Vai tekstam jÄbÅt vienÄ rindiÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "IzvÄlÄtÄ teksta krÄsa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "IzvÄlÄtÄ teksta krÄsa iestatÄta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Vai izvÄlÄtÄ teksta krÄsa ir iestatÄta"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2227146..494c8d9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 13:26+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -17,388 +17,388 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fast X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fast Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minste bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minste hÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturlig bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturlig hÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimum bredde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimum hÃyde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Naturlig bredde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Naturlig hÃyde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allokering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisjonn pà Z-aksen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ugjennomsiktighet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realisert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktiv"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-koordinat for ankerpunkt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstretning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Har peker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Hendlinger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Begrensninger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr "HÃndterer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Vis rammer per sekund"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Skriftnavn"
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Fullskjerm satt"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "MarkÃr synlig"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prespektiv"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Bruk tÃke"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "TÃke"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Skriftbeskrivelse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst som skal vises"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Skriftfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Markerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Om teksten kan markeres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Kan aktiveres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "MarkÃrfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "MarkÃrfarge satt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "MarkÃrstÃrrelse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "MarkÃrposisjon"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisjon for markÃren"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Utvalgsfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributter"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Linjebryting"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Passordtegn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maks lengde"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e41861b..91ee027 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: redmar <redmar ubuntu-nl org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl li org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-coÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-coÃrdinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-coÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "X-coÃrdinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breedte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hoogte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Vaste X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Gedwongen X-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Vaste Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Vaste positie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natuurlijke breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natuurlijke hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "De allocatie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Verzoekmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "De verzoekmodus van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Diepte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Positie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Doorzichtigheid"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Doorzichtigheid van een actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Getekend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Of de actor getekend zal worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerealiseerd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Of de actor gerealiseerd is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagerend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Heeft clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "De clip-regio voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naam van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Schaalfactor op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Schaalfactor op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Verticaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Zwaartepunt schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Het zwaartepunt van de schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotatiehoek X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "De rotatie op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotatiehoek Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "De rotatie op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotatiehoek Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "De rotatie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotatiecenter X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotatiecenter Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotatiecenter Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "De X-coÃrdinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "De Y-coÃrdinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Toon bij set-parent"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip naar allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstrichting"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richting van de tekst"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Heeft pointer"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Voegt een actie aan de actor toe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Beperkingen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "De layout-manager die door de box wordt gebruikt"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
@@ -1185,59 +1185,59 @@ msgstr "Manager"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "De manager die deze data heeft aangemaakt"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Frames per seconde weergeven"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Standaard framerate"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richting voor de tekst"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mipmapping op tekst uitschakelen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "'fuzzy' uitzoeken gebruiken"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-profiling-tags"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-profiling-tags"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid inschakelen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties weerheven"
 
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Verticale sleepdrempel"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naam lettertype"
 
@@ -1532,104 +1532,104 @@ msgstr "Of veranderingen in de lay-out geanimeerd moeten worden"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Hoeveel pixels ingesprongen moet worden voor de binding"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Volledig-scherm ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster volledig scherm is"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor zichtbaar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "of de muis zichtbaar moet zijn op het hoofdvenster"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Gebruiker herschalen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Of het hoofdvenster door de gebruiker herschaald mag worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "De kleur van het hoofdvenster"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectief"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspective projection parameters"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Titel van het hoofdvenster"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gebruik mist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Of âdepth cueingâ gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Mist"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Instellingen voor âdepth cueingâ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gebruik alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Of de alpha-component van de hoofdkleur gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Key-focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "De actor die de toetsaanslagen ontvangt"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Wis-niet hint"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Of het hoofdvenster haar inhoud moet wissen"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Key-focus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Of het hoofdvenster haar inhoud moet wissen"
@@ -1711,205 +1711,205 @@ msgstr "De ruimte tussen kolommen"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "De ruimte tussen rijen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Het lettertype dat door de tekst gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Omschrijving lettertype"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "De omschrijving van het lettertype dat gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "De weer te geven tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Letterkleur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Letterkleur die voor de tekst gebruikt wordt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Bewerkbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Of de tekst bewerkt kan worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selecteerbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Of de tekst geselecteerd kan worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activeerbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Of er een âactiveer signaalâ verzonden wordt als enter wordt ingedrukt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Of de invoer-cursor zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kleur cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cursor kleur ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Of de cursor kleur is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Afmeting cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "De breedte van de cursor, in piels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Positie cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "De positie van de cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selectie-gebonden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "De cursorpositie van het uiteinde van de selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Een lijst van style-attributes die op de inhoud van de actor toegepast moet "
 "worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gebruik markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Of de text Pango-markup bevat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Tekstomloop"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Als dit is ingesteld loopt de tekst om als een regel te breed wordt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tekstomloop-modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Bepaal hoe de tekstomloop verloopt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Plaats ellipse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "De beste plaats om een ellipse in te voegen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Regel uitlijnen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "De beste uitlijning van de tekst, voor meerdere regels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Of de tekst zo uitgelijnd moet worden dat alle regels even lang zijn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Wachtwoord teken"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Als deze niet nul is wordt dit teken gebruikt om de inhoud van de actor weer "
 "te geven"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale lengte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale lengte van de tekst binnen de actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Enkele-lijn modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 0a03205..5f3d1f5 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:53+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <or li org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ààààà Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "àààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ààààà ààààààààààà X ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "àààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ààààà ààààààààààà Y ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z àààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "ààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ààà ààààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "àà-ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ààà ààààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "àà-àààà ààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "àààààààà ààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X àààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "àààààààà ààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y àààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "àààààààà ààà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z àààààà àààààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "àààààààà ààààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "àààààààà ààààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "àààààààà ààààààà Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "àààààààà ààààààà Z ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z àààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "ààààààààààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààààààààààà X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "ààààààààààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààààààààààà Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "ààààà ààààààààààà:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter ààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter àààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
@@ -1503,103 +1503,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1671,199 +1671,199 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "àààààà-àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9d4a788..345b5dd 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n"
 "Last-Translator: aalam <apreet alam gmail com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "àààà àà X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "àààà àà Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà X àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà Y àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "àà àààà àà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "àààà àà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cab0e01..dff9b70 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 21:55+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -22,388 +22,388 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "SzerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "SzerokoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "WysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "WysokoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅoÅenie X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅoÅenie Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ustawienie staÅego poÅoÅenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ staÅego poÅoÅenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimalna szerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej szerokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimalna wysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej wysokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturalna szerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej szerokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturalna wysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej wysokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Przydzielenie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Przydzielenie aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Tryb ÅÄdania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Tryb ÅÄdania aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "GÅÄbia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "NieprzezroczystoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "NieprzezroczystoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flaga kontrolujÄca, kiedy spÅaszczaÄ aktora do pojedynczego obrazu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor bÄdzie pomalowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor zostaÅ zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reakcyjny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor reaguje na zdarzenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Posiada klamrÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor posiada ustawionÄ klamrÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Klamra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Obszar klamry aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nazwa aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Poziomy Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pionowy Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Grawitacja skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Grawitacja Årodka obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punkt Årodkowy dla obrotu wokÃÅ osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Grawitacja kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "WyÅwietlanie na ustawionym rodzicu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor jest wyÅwietlany, kiedy posiada rodzica"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klamra do przydziaÅu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Ustawia obszar klamry do Åledzenia przydzielenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Posiada wskaÅnik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor zawiera wskaÅnik urzÄdzenia wejÅcia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "DziaÅania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje dziaÅania do aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "MenedÅer warstw uÅywany przez to pole"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -1174,59 +1174,59 @@ msgstr "MenedÅer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "MenedÅer, ktÃry utworzyÅ te dane"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "WyÅwietla liczbÄ klatek na sekundÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "DomyÅlna liczba klatek na sekundÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Wszystkie ostrzeÅenia sÄ krytyczne"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "WyÅÄcza mipmapowanie na tekÅcie"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "UÅywa wybierania \"rozmytego\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usuniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usuniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "WÅÄcza dostÄpnoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "WyÅwietla opcje biblioteki Clutter"
 
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "OdlegÅoÅÄ, jakÄ musi przemierzyÄ kursor przed rozpoczÄciem przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki"
 
@@ -1520,103 +1520,103 @@ msgstr "KrawÄdÅ ÅrÃdÅa, ktÃra powinna byÄ przeÅamana"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do ograniczenia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ustawienie peÅnego ekranu"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "OkreÅla, czy gÅÃwna scena jest na peÅnym ekranie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "OkreÅla, czy gÅÃwna scena powinna byÄ wyÅwietlana poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "WidocznoÅÄ kursora"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "OkreÅla, czy kursor myszy jest widoczny na gÅÃwnej scenie"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "UÅytkownik moÅe zmieniaÄ rozmiar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "OkreÅla, czy moÅna zmieniaÄ rozmiar sceny przez dziaÅania uÅytkownika"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Kolor sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry projekcji perspektywy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TytuÅ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TytuÅ sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "UÅycie mgÅy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "OkreÅla, czy wÅÄczyÄ wskazÃwki gÅÄbi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "MgÅa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Ustawienia dla wskazÃwek gÅÄbi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "UÅycie alfy"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "OkreÅla, czy uwzglÄdniaÄ skÅadnik alfa koloru sceny"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktor obecnie posiadajÄcy aktywny klawisz"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez wskazÃwki czyszczenia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "OkreÅla, czy scena powinna czyÅciÄ swojÄ zawartoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Akceptowanie aktywnoÅci"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "OkreÅla, czy scena powinna akceptowaÄ aktywnoÅÄ podczas wyÅwietlania"
 
@@ -1689,201 +1689,201 @@ msgstr "OdstÄp miÄdzy kolumnami"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "OdstÄp miÄdzy wierszami"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Czcionka uÅywana przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "UÅywany opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst do wyÅwietlenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Kolor czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Kolor czcionki uÅywanej przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "MoÅna modyfikowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst moÅna modyfikowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "MoÅna skalowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst moÅna skalowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "MoÅna aktywowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "OkreÅla, czy wciÅniÄcie klawisza Return powoduje wysÅanie sygnaÅy aktywacji"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "OkreÅla, czy kursor wejÅcia jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kolor kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor kursora zostaÅ ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Rozmiar kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "SzerokoÅÄ kursora w pikselach"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "PowiÄzanie zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora na drugim koÅcu zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kolor zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor zaznaczenia zostaÅ ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atrybuty"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Lista atrybutÃw stylu do zastosowania do zawartoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "UÅycie znacznikÃw"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "JeÅli ustawione, zawija wiersze, jeÅli tekst staje siÄ za szeroki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tryb zawijania wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Kontroluje, jak wykonywaÄ zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "PrzyciÄcie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Preferowane miejsce do przyciÄcia ciÄgu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "WyrÃwnanie wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Preferowane wyrÃwnanie ciÄgu dla tekstu wielowierszowego"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ justowany"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hasÅa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "JeÅli nie wynosi zero, uÅywa tego znaku do wyÅwietlania zawartoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ tekstu w aktorze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ pojedynczym wierszem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Kolor zaznaczonego tekstu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczonego tekstu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor zaznaczonego tekstu zostaÅ ustawiony"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 66f74f1..70f2d82 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 10:19-0400\n"
 "Last-Translator: Edvaldo de Souza Cruz <edvaldoscruz hotmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largura do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ForÃando a posiÃÃo X do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ForÃando a posiÃÃo Y do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiÃÃo fixa definida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Se usar posicionamento fixo para o ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de largura mÃnima para o ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de altura mÃnima para o ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de largura natural para o ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ForÃando pedido de altura natural para o ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largura mÃnima definida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Se usar a propriedade da largura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura mÃnima definida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Se usar a propriedade de altura mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largura natural definida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Se usar a propriedade de largura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural definida"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Se usar a propriedade de altura natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "PosiÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "PosiÃÃo do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo do pedido"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "O modo do pedido do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiÃÃo no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidade do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redirecionamento fora da tela"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Sinalizadores controlando quando achatar o ator em uma Ãnica imagem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibilidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se o ator està visÃvel ou nÃo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Se o ator vai ser pintado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Se o ator foi realizado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Responsivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Se o ator à responsivo aos eventos"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Possui corte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Se o ator tem um corte definido"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "corte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "A regiÃo do corte para o ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Fator da escala no eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Fator da escala no eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Escala X central"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro da escala horizontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Escala Y central"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Escala central vertical"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravidade"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "O centro do dimensionamento"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaÃÃo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "O Ãngulo de rotaÃÃo no eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulo de rotaÃÃo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "O Ãngulo de rotaÃÃo no eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulo de rotaÃÃo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "O Ãngulo de rotaÃÃo no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "O centro de rotaÃÃo no eixo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "O centro de rotaÃÃo no eixo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "O centro de rotaÃÃo no eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Centro de rotaÃÃo de gravidade Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Ponto central para a rotaÃÃo em torno do eixo Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X do ponto de ancoragem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y do ponto de ancoragem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravidade de Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "O ponto de ancoragem como um ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra no pai definido"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Se o ator à mostrado quando aparentado"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Corte para posiÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Define a regiÃo do corte para rastrear a posiÃÃo do ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DireÃÃo do texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DireÃÃo do texto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Possui indicador"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Se o ator contÃm o indicador de um dispositivo de entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Adiciona uma aÃÃo ao ator"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "RestriÃÃes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Adiciona uma restriÃÃo ao ator"
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "O gerenciador de disposiÃÃo utilizado pela caixa"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
@@ -1175,59 +1175,59 @@ msgstr "Gerenciador"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "O gerenciador que criou estes dados"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "Padro: LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar quadros por segundo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Taxa de quadros padrÃo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Tornar todos os avisos fatais"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DireÃÃo para o texto"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desativar mipmapeamento no texto"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar seleÃÃo \"aproximada\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Sinalizadores de depuraÃÃo do Clutter para definir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Sinalizadores de depuraÃÃo do Clutter para remover"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Sinalizadores de perfil do Clutter para definir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Sinalizadores de perfil do Clutter para remover"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Habilitar acessibilidade"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "OpÃÃes do Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar opÃÃes do Clutter"
 
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Limite de arrasto"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "A distÃncia que o cursor deve mover antes de comeÃar a arrastar"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome da fonte"
 
@@ -1520,103 +1520,103 @@ msgstr "A borda da fonte que deve ser encaixada"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "O deslocamento em pixels para aplicar a restriÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Tela cheia definida"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Se o palco principal à uma tela cheia"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora da tela"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se o palco principal deve ser processado fora da tela"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visÃvel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Se o ponteiro do mouse està visÃvel no palco principal"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "RedimensionÃvel pelo usuÃrio"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Se o palco pode ser redimensionado pelo usuÃrio"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "A cor do palco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de projeÃÃo de perspectiva"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo do palco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar nevoeiro"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Se habilitar profundidade"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Nevoeiro"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "DefiniÃÃes para a profundidade"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Se respeitar o componente alfa da cor do palco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Foco da chave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "O ator atualmente focado pela chave"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nenhuma dica para limpar"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Se o palco deve limpar o seu contÃedo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceitar foco"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se o palco deve aceitar o foco ao expor"
 
@@ -1688,199 +1688,199 @@ msgstr "EspaÃamento entre as colunas"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "EspaÃamento entre as filas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "A fonte a ser usada pelo texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescriÃÃo da fonte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "A descriÃÃo da fonte a ser utilizada"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "O texto a processar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da fonte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "A cor da fonte usada pelo texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "EditÃvel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Se o texto à editÃvel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "SelecionÃvel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Se o texto à selecionÃvel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "AtivÃvel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Se pressionar return causa o sinal de ativaÃÃo a ser emitido"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Se o cursor de entrada està visÃvel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cor do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cor do cursor definida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Se a cor do cursor foi definida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Tamanho do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "A largura do cursor, em pixels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosiÃÃo do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "A posiÃÃo do cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "VÃnculo-seleÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "A posiÃÃo do cursor do outro lado da seleÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Cor de seleÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Cor de seleÃÃo definida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Se a cor de seleÃÃo foi definida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Uma lista de atributos de estilo para aplicar ao conteÃdo do ator"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcaÃÃo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Se o texto inclui ou nÃo marcaÃÃo Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Quebra de linha"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Se definido, quebra as linhas se o texto se torne demasiado grande"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de quebra de linha"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla como a quebra de linhas à feita"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Criar elipse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "O lugar preferido para criar uma elipse no texto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alinhamento da linha"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "O alinhamento preferido para o texto, para textos em linhas mÃltiplas"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Se o texto deve ser justificado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Caractere de senha"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Se maior que zero, usa este caractere para mostrar o conteÃdo do ator"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Comprimento mÃximo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "O comprimento mÃximo do texto dentro do ator"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de linha Ãnica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Se o texto deve ser uma Ãnica linha"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Cor de texto selecionado"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Cor de texto selecionado definida"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Se a cor de texto selecionado foi definido"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6b57939..51a3f4e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 21:05+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
@@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÐÐ. ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ min-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ min-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ natural-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ natural-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
@@ -1176,59 +1176,59 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ MIP-ÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑÑÑÐÐÐÂ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Clutter"
 
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
@@ -1525,103 +1525,103 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑ
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -1695,199 +1695,199 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ return ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f11bee4..bbd70a4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,2190 +7,2179 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 12:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinata X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X koordinata predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinata Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y koordinata predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Åirina predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ViÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ViÅina predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Stalen X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Vsiljen poloÅaj X predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Stalen Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Vsiljen Y poloÅaj predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Stalen poloÅaj je nastavljen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ali naj se za predmet uporabi stalen poloÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "NajmanjÅa Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Vsiljena najmanjÅa zahteva Åirine za predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "NajmanjÅa viÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Vsiljena najmanjÅa zahteva viÅine za predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naravna Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Vsiljena zahteva naravne Åirine za predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naravna viÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Vsiljena naravna viÅina za predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "NajmanjÅa nastavljena Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjÅa Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "NajmanjÅa nastavljena viÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjÅa viÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Nastavljena naravna Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Nastavljena naravna viÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna viÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Dodelitev"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Dodelitev predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "NaÄin zahteve"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "NaÄin zahteve predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Globina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoloÅaj na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Prekrivnost"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Prekrivnost predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Izven-zaslonska preusmeritev"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Ali naj se predmet sploÅÄi v enojno sliko"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidno"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ali je predmet viden ali ne"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "Preslikano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ali bo predmet naslikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizirano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ali je predmet izveden"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "Ponovno omogoÄi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ali je predmet omogoÄen v dogodkih"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ima izrez"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ali ima predmet nastavljen izrez"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Izrez"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ObmoÄje izreza za predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Ime predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "Merilo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor merila na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Merilo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor merila na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Merilo sredine X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Vodoravno merilo sredine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Merilo sredine Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "NavpiÄno merilo sredine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Vrednost gravitacije"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Sredina merila"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Vrtenje kota X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Vrtenje kota Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Vrtenje kota Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Vrtenje sredine X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Vrtenje sredine Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Vrtenje sredine Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Sredina gravitacije vrtenja Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Sredina toÄke za vrtenje okoli osi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Sidro X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X koordinata toÄke sidra"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Sidro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y koordinata toÄke sidra"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Sidro gravitacije"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ToÄka sidra kot ClutterGravitacija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "PokaÅi na nastavljenem nadrejenem predmetu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ali je predmet prikazan, ko je nastavljen na nadrejeni predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Izrez za dodelitev"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nastavi obmoÄje izreza za sledenje dodelitve predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ima kazalec"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ali predmet vsebuje kazalnik vhodne naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Dejanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodeli dejanje predmetu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "Omejitve"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodeli omejitev predmetu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "Predmet je pritrjen na meta predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Ime mete"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "OmogoÄeno"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ali je meta omogoÄena"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Vir"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Vir poravnave"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Poravnaj os"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Os za poravnavo poloÅaja na"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor poravnave med 0.0 in 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Äasovnica"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Äasovnica, ki jo uporablja alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Vrednost alfe"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Vrednost alfe je izraÄunana z alfo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "NaÄin"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "NaÄin napredka"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Predmet na katerega se animacija nanaÅa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "NaÄin animacije"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Trajanje animacije v milisekundah"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Zanka"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:525
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Ali naj se animacija ponavlja"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:539
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Äasovnica, ki jo uporablja animacija"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa, ki jo uporablja animacija"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Trajanje animacije"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Äasovnica animacije"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alfa predmet za vodenje obnaÅanja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Globina zaÄetka"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "ZaÄetna globina"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "KonÄna globina"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "KonÄna globina"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "ZaÄetni kot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "ZaÄetni kot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "KonÄni kot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "KonÄni kot kot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "X nagib kota"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "Nagib elipse okoli x osi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Y nagib kota"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Nagib elipse okoli y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Z nagib kota"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "Nagib elipse okoli z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Åirina elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "ViÅina elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "SrediÅÄe"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "SrediÅÄe elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Smer"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "Smer vrtenja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "ZaÄetna prekrivnost"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "ZaÄetna raven prekrivnosti"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "KonÄna prekrivnost"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "KonÄna raven prekrivnosti"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Pot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Predmet ClutterPath predstavlja pot za skupno animiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "ZaÄetni kot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "KonÄni kot"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Os vrtenja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "SrediÅÄe X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "X koordinata srediÅÄa vrtenja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "SrediÅÄe Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Y koordinata srediÅÄa vrtenja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "SrediÅÄe Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Z koordinata srediÅÄa vrtenja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X zaÄetna velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "ZaÄetna velikost na X osi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X konÄno velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "KonÄna velikost na X osi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y zaÄetna velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "ZaÄetna velikost na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y konÄna velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "KonÄna velikost na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Vir vezave"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinata za vezavo"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Odmik"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Odmik v slikovnih toÄkah za uveljavitev vezave"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Edinstveno ime obsega vezave"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Vodoravna poravnava"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vodoravna poravnava predmeta v upravljalniku razporeditve"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "NavpiÄna poravnava"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "NavpiÄna poravnava predmeta v upravljalniku razporeditev"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Privzeta vodoravna poravnava predmetov v upravljalniku razporeditev"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Privzeta navpiÄna poravnava predmetov v upravljalniku razporeditev"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Upravljalnik razporeditev"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Upravljalnik razporeditev, ki ga uporablja polje"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Barva ozadja polja"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Nabor barv"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ali je barva ozadja nastavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "RazÅiri"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Dodeli dodaten prostor za podrejeni predmet"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vodoravna zapolnitev"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Ali naj podrejeni predmet dobi prednost, ko vsebnik dodeljuje preostali prostor na vodoravni osi"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Ali naj podrejeni predmet dobi prednost, ko vsebnik dodeljuje preostali "
+"prostor na vodoravni osi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "NavpiÄna zapolnitev"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Ali naj podrejeni predmet dobi prednost, ko vsebnik dodeljuje preostali prostor na navpiÄni osi"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Ali naj podrejeni predmet dobi prednost, ko vsebnik dodeljuje preostali "
+"prostor na navpiÄni osi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vodoravna poravnava predmeta znotraj celice"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "NavpiÄna poravnava predmeta znotraj celice"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "NavpiÄno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Ali naj bo osnutek raje navpiÄen kot vodoraven"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Ali naj bo razporeditev enotna. To pomeni, da so vsi podrejeni predmeti enake velikosti."
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Ali naj bo razporeditev enotna. To pomeni, da so vsi podrejeni predmeti "
+"enake velikosti."
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ZaÄni pakiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Ali se zapakirajo predmeti na zaÄetku polja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmik"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Razmik med podrejenimi elementi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Uporabi animacije"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ali naj bodo spremembe v razporeditvi animirane"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "NaÄin blaÅenja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "NaÄin blaÅenja animacij"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Trajanje blaÅenja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Trajanje animacije"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Åirina povrÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Åirina povrÅine Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "ViÅina povrÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "ViÅina povrÅine Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Samodejno prilagajanje velikosti"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Ali naj se povrÅina ujema z dodelitvijo"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Vsebnik"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Vsebnik, ki je ustvaril to datoteko"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Predmet, ki je ovit s podatki"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pritisnjeno"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Ali naj bo kliknjeno v pritisnjenem stanju"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ZadrÅano"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Ali naj ima kliknjeno zagrabek"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Trajanje doglega pritiska gumba"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "NajkrajÅe trajanje dolgega pritiska gumba za prepoznavanje poteze"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Prag dolgega pritiska gumba"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "NajveÄji prag preden je dogotrajni pritisk gumba preklican"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Navede predmet za kloniranje"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Ärnilo"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Ärnilo za uveljavitev"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Vodoravne ploÅÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Åtevilo vodoravnih ploÅÄic"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "NavpiÄne ploÅÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Åtevilo navpiÄnih ploÅÄic"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Hrbtno gradivo"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Gradivo, ki bo uporabljeno za slikanje hrbtne strani predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor odstranitve zasiÄenosti"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Zaledje"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterZaledje upravljalnika naprav"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Prag vodoravnega vleÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vodoravna koliÄina slikovnih toÄk zahtevanih za zaÄetek vleÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Prag navpiÄnega vleÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "NavpiÄna koliÄina slikovnih toÄk zahtevanih za zaÄetek vleÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "RoÄica vleÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Predmet, ki je povleÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Os vleÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Omejitve vleÄenja na osi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Usmerjenost"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Usmerjenost razporeditve"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Ali naj vsi predmeti prejmejo enako dodelitev"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Razmik med stolpci"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Prazen prostor med stolpci"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Razmik med vrsticami"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Prazen prostor med vrsticami"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "NajmanjÅa Åirina stolpca"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "NajmanjÅa Åirina vsakega stolpca"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "NajveÄja Åirina stolpca"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "NajveÄja Åirina vsakega stolpca"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "NajmanjÅa viÅina vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "NajmanjÅa viÅina vsake vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "NajveÄja viÅina vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "NajveÄja viÅina vsake vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Edinstveno doloÄilo naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Ime naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Vrsta naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Vrsta naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Upravljalnik naprav"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Primerek upravitelja naprav"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "NaÄin naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "NaÄin naprave"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ima kazalec"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Ali naj ima naprava kazalec"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Ali naj bo naprava omogoÄena"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Åtevilo osi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Åtevilo osi na napravi"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Primerek zaledja"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Vrsta vrednosti"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Vrsta vrednosti v razmiku"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Upravljalnik"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Upravljalnik, ki je ustvaril te podatke"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "PrikaÅi Åtevilo sliÄic na sekundo (fps)"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Privzeta hitrost sliÄic"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Vsa opozorila naj bodo usodna"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Pri besedilu izklopi mipmap"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Uporabi 'mehko' izbiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutterjeve razhroÅÄevalne zastavice, ki naj bodo dvignjene"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Cluttterjeve razhroÅÄevalne zastavice, ki naj bodo spuÅÄene"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutterjeve profilirne zastavice, ki naj bodo dvignjene"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clultterjeve profilirne zastavice, ki naj bodo spuÅÄene"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "OmogoÄi dostopnost"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "MoÅnosti Cluttra"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "PrikaÅe moÅnosti Cluttra"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI veÄpredstavnostne datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Predvajanje"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Ali se predmet predvaja"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Napredek"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Trenutni napredek predvajanja"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI podnapisov"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI datoteke s podnapisi"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Ime pisave podnapisov"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Pisava, uporabljena za prikaz podnapisov"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Glasnost zvoka"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Glasnost zvoka"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Iskanje omogoÄeno"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Ali je po trenutnem pretoku mogoÄe iskati"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Zapolnjenost medpomnilnika"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Raven zapolnjenosti pomnilnika"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Trajanje pretoka v sekundah"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Pod uporabljena za omejitev predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Odmik od poti, med -1.0 in 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Barva pravokotnika"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Barva obrobe"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Barva obrobe pravokotnika"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Åirina obrobe"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Åirina obrobe pravokotnika"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Ima obrobo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Ali naj ima pravokotnik obrobo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Urejanje imena datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Ali je lastnost :filename nastavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Pot do trenutno razÄlenjene datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Äas dvojnega klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Äasovni razmik med kliki za zaznavanje veÄkratnega klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Razmik dvojnega klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Razmik med kliki za zaznavanje veÄkratnega klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Prag vleke"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Pot, ki naj jo kazalka prepotuje, preden zaÄne delovati vleka predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Ime pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Opis privzete pisave, ki jo lahko razÄleni sistem Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Glajenje robov pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "Ali naj bo uporabljeno glajenje (1 za omogoÄanje, 0 za onemogoÄanje in -1 za uporabo privzete vrednosti)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"Ali naj bo uporabljeno glajenje (1 za omogoÄanje, 0 za onemogoÄanje in -1 za "
+"uporabo privzete vrednosti)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Vrednost DPI pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr "LoÄljivost pisave, doloÄena kot 1024 * toÄk/palec, ali pa -1 za uporabo privzete vrednosti."
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+"LoÄljivost pisave, doloÄena kot 1024 * toÄk/palec, ali pa -1 za uporabo "
+"privzete vrednosti."
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Glajenje pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "Ali naj bo uporabljeno glajenje pisav (1 za omogoÄanje, 0 za onemogoÄanje in -1 za uporabo privzete vrednosti)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"Ali naj bo uporabljeno glajenje pisav (1 za omogoÄanje, 0 za onemogoÄanje in "
+"-1 za uporabo privzete vrednosti)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Slog glajenja pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Slog glajenja robov (brez, delno, srednje in polno)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "PodtoÄkovni red pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Vrsta podtoÄkovnega glajenja robov (brez, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "NajkrajÅe trajanje dolgega pritiska gumba pred prepoznavanjem poteze"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Äasovni Åig prilagoditev za fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Äasovni Åig trenutne prilagoditve fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Vir vrha"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Vir vrha senÄilnika"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Vir kosa"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Vir senÄilnika kosa"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Kodno prevedeno"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Ali je senÄilnik kodno preveden in povezan"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Ali je senÄilnik omogoÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "prevajanje %s je spodletelo: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "SenÄenje vertex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "SenÄenje delcev"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Vrsta senÄilnika"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Vrsta uporabljenega senÄilnika"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Vir omejitev"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Od roba"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Rob predmeta, ki je povleÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Do roba"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Rob vira, ki je povleÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Odmik v slikovnih toÄkah za uveljavitev omejitev"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Celozaslonska nastavitev"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ali je glavna postavitev celozaslonska"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Izven zaslona"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ali naj bo glavna postavitev izrisana izven zaslona"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737
-#: ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Viden kazalec"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ali je miÅkin kazalec viden na glavni postavitvi"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Uporabnik lahko spreminja velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ali lahko uporabnik spreminja velikost postavitve"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Barva postavitve"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektiva nastavitvenih parametrov"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Naziv postavitve"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Uporabi meglo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ali naj se omogoÄi globinska izravnava"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Megla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Nastavitve globinske izravnave"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Uporabi alfo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ali naj se upoÅteva alfa sestavni del barve postavitve"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÅariÅÄe tipke"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Trenutna tipka predmeta v ÅariÅÄu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Ni jasnega namiga"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ali naj postavitev poÄisti svojo vsebino"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Sprejmi ÅariÅÄe"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ali naj postavitev potrdi ÅariÅÄe na prikazu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Trenutno nastavljeno stanje (prehod na to stanje morda ni popoln)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Privzeto trajanje prehoda"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Åtevilka stolpca"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Stolpec v katerem je postavljen gradnik"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "Åtevilka vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Vrstica v kateri je postavljen gradnik"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Razpon stolpca"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Åtevilo stolpcev preko katerih je razpet gradnik"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Razpon vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Åtevilo vrstic preko katerih je razpet gradnik"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Vodoravno razÅirjanje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Dodeli dodaten prostor za podrejeni predmet na vodoravni osi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "NavpiÄno razÅirjanje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Dodeli dodaten prostor za podrejeni predmet na navpiÄni osi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "razmik med stolpci"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Razmik med vrsticami"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Pisava, ki jo uporablja besedilo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Opis pisave, ki se uporablja"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Besedilo, ki bo izrisano"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Barva pisave, ki jo uporablja besedilo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Uredljivo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ali naj je besedilo uredljivo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izberljivo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ali naj je besedilo izberljivo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Zagonljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ali naj se ob pritisku vraÄalke omogoÄi signal za oddajanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ali naj je vnosni kazalec viden"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067
-#: ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Barva kazalce"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Nastavitev barv kazalke"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva kazalca nastavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Velikost kazalca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åirina kazalca, v slikovnih toÄkah"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoloÅaj kazalca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoloÅaj kazalca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Meja Izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoloÅaj kazalke drugega konca izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145
-#: ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Barva izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Nastavljena barva izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva izbire nastavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Seznam slogovnih atributov za uveljavitev vsebine predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "Uporabi oznaÄevanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ali naj besedilo vsebuje oznaÄevanje Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Prelom vrstic"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Izbrana moÅnost prelomi vrstice, Äe je besedilo preÅiroko"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "NaÄin preloma vrstic"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Nadzor preloma vrstic"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsiraj"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Prednostno mesto za elipsiranje niza"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Poravnava vrstice"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Prednostna poravnava niza za veÄvrstiÄno besedilo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Obojestranska poravnava"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ali naj je besedilo obojestransko poravnano"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Lastnost gesla"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
-msgstr "V kolikor vrednost ni niÄ, uporabi to lastnost za prikaz vsebine predmeta"
+msgstr ""
+"V kolikor vrednost ni niÄ, uporabi to lastnost za prikaz vsebine predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "NajveÄja dolÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "NajveÄja dolÅina besedila predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "EnovrstiÄni naÄin"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ali naj je besedilo v eni vrstici"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352
-#: ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Barva izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Nastavljena barva izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva izbire nastavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Velikost usklajevanja predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "Samodejna velikost usklajevanja predmeta za spodaj leÅeÄe mere bitnih slik"
+msgstr ""
+"Samodejna velikost usklajevanja predmeta za spodaj leÅeÄe mere bitnih slik"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "OnemogoÄi razrezovanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
-msgstr "Vsili, da je spodnja tekstura posamezna in ni sestavljena in manjÅih posameznih tekstur, ki prihranijo prostor"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"Vsili, da je spodnja tekstura posamezna in ni sestavljena in manjÅih "
+"posameznih tekstur, ki prihranijo prostor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "OdveÄne ploÅÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "NajveÄje odveÄno podroÄje razrezane teksture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Vodoravno ponavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Ponovi vsebino namesto vodoravnega raztegovanja"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "NavpiÄno ponavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Ponovi vsebino namesto navpiÄnega raztegovanja"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kvaliteta filtra"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Kakovost izrisovanja, ki se uporabi pri izrisu teksture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Oblika toÄke"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Oblike toÄke Cogl za uporabo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Tekstura Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "Spodaj leÅeÄi roÄnik teksture Cogl za izris tega predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "Spodnji roÄnik materiala Cogl za izris tega predmeta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Pot do datoteke, ki vsebuje podatke o sliki"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Ohrani razmerje velikosti"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
-msgstr "ObdrÅi razmerje velikosti teksture pri zahtevanju prednostne Åirine ali viÅine"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"ObdrÅi razmerje velikosti teksture pri zahtevanju prednostne Åirine ali "
+"viÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "NaloÅi asinhrono"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "NaloÅi datoteke v nit za izogibanje blokiranja pri nalaganju slik z diska"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"NaloÅi datoteke v nit za izogibanje blokiranja pri nalaganju slik z diska"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "NaloÅi podatke asinhrono"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "Dekodiraj sliko podatkovnih datotek v niti za zmanjÅanje oviranja med nalaganjem slik z diska"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"Dekodiraj sliko podatkovnih datotek v niti za zmanjÅanje oviranja med "
+"nalaganjem slik z diska"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Izbira z alfo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Predmet oblike s kanalom alfa pri izbiranju"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Nalaganje podatkov slike je spodletelo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Teksture YUV niso podprte"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Teksture YUV2 niso podprte"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Ali naj se Äasovni potek samodejno ponovno zaÅene"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Äasovni zamik"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Äasovni zamik pred zaÄetkom"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Trajanje Äasovnega poteka v milisekundah."
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Smer Äasovnega poteka"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Samodejno obraÄanje"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Ali naj se smer obrne ob dosegu konca"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Pot do sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Pot do naprave v sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Pot naprave"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Pot do vozliÅÄa naprave"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Äasovno uskladi klice X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "OmogoÄi podporo XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Ozadnji program Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "SliÄica"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "VeÄbitna sliÄica X11 za vezavo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Åirina sliÄice"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Åirina veÄbitne sliÄice za vezavo na to teksturo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "ViÅina sliÄice"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ViÅina veÄbitne sliÄice za vezavo na to teksturo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Globina sliÄice"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Globina (v bitih) veÄbitne sliÄice, ki je vezana na to teksturo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Samodejno posodabljanje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "Ali naj se tekstura obdrÅi usklajena z morebitnimi spremembami veÄbitnih sliÄic."
+msgstr ""
+"Ali naj se tekstura obdrÅi usklajena z morebitnimi spremembami veÄbitnih "
+"sliÄic."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Okno X11 za vezavo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Samodejna preusmeritev okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "Ali so preusmeritve sestavljenega okna nastavljene na samodejne (ali roÄne, Äe je napak)"
+msgstr ""
+"Ali so preusmeritve sestavljenega okna nastavljene na samodejne (ali roÄne, "
+"Äe je napak)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Preslikave okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ali je okno preslikano"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "UniÄeno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ali je okno uniÄeno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Okno X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X poloÅaj okna na zaslonu, kot ga opredeli X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Okno Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Y poloÅaj okna na zaslonu, kot ga opredeli X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Preusmeritev prepisa okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
-msgstr "Ali je to okno preusmeritve prepisa"
\ No newline at end of file
+msgstr "Ali je to okno preusmeritve prepisa"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1ba95c8..e70b740 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃjd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Djup"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "Klipp"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textriktning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Riktning fÃr texten"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "ÃtgÃrder"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "FÃrg"
 
@@ -1168,59 +1168,59 @@ msgstr "Hanterare"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Visa bilder per sekund"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "GÃr alla varningar Ãdesdigra"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Riktning fÃr texten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktivera hjÃlpmedelsfunktioner"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-flaggor"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Visa Clutter-flaggor"
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "Typsnittsnamn"
 
@@ -1508,103 +1508,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "AnvÃnd dimma"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Dimma"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "AnvÃnd alfa"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Acceptera fokus"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1680,199 +1680,199 @@ msgstr "Mellanrum mellan barn"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "Typsnittsbeskrivning"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "Texten att rendera"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "TypsnittsfÃrg"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktiveringsbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "AnvÃnd markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Radjustering"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "LÃsenordstecken"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximal lÃngd"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 08b8455..6d37b0b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,2200 +6,2165 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 09:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:21+0530\n"
 "Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ààààààààààà X àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ààààààààààà Y àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ààààààààààà  ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ààààààààààà  ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ààààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà X àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ààààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà Y àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "ààààààààààà  ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ààààààààààà  ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "àààà ààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "àààà ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ààààààà ààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ààààààà ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ààààààà ààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ààààààà ààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ààààààà ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ààààààà ààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ààààààà ààààà Z ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z ààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "àààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààààà ààààààààààà X àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "àààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "àààààà ààààààààààà Y àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ClutterGravity ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "àààààààà ààààà, 0.0 ààààààà1.0 àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "Mode"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:478
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-animation.c:479
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "àààààà ààààààààààà, àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:525
+#: clutter/clutter-animation.c:525
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:539
+#: clutter/clutter-animation.c:539
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:553
+#: clutter/clutter-animation.c:553
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "x ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "x ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Angle y ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "y ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "z ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "z ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "ààààà  ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "ààààà X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà X àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "ààààà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà Y àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "ààààà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà Z àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "X ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "X ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Y ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Y ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Y àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà"
+"ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààààà"
+"ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+"ààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà "
-"ààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àà ààààààààà, à.àà. ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àà ààààààààà, à.àà. ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "àààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "àààà ààààààààà ClutterBackend "
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "àààà ààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "àààààààààààà :LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ààààààà mipmapping à àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "'àààààààà' àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutter àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clutter àààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutteràààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "ààà ààà àààààààà URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "ààààààààààààà URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààà URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààà, ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "àààààààààà àààààààà, -1.0 ààààààà 2.0 àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "àààààà: ààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "ààà àà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "ààà àà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà, àààààààààà ààààà  àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààààààààààààà ( àààààààà ààààààààààà, 0 àààààààà àààààààààà "
-"ààààààà -1 àààààààààààà àààààààààà)"
+"àààààààààààààà àààààààààààààààà ( àààààààà ààààààààààà, 0 àààààààà àààààààààà ààààààà -1 "
+"àààààààààààà àààààààààà)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààà, 1024  ààà* dots/inch, àààààà -1 àààààààààà "
-"àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà, 1024  ààà* dots/inch, àààààà -1 àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààààà (1 àààààààà ààààààààààà, 0 àààààààà àààààààààà "
-"ààààààà -1 àààààààààààà àààààààààà)"
+"àààààààà àààààààààààààààà (1 àààààààà ààààààààààà, 0 àààààààà àààààààààà ààààààà -1 "
+"àààààààààààà àààààààààà)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "ààààààààààààà àààà (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààà (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig àààààààààà timestamp"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Timestamp ààà àààààààà fontconfig àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s àààààààà àààààààààààààà: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "àààààààààà  ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà, ( àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààà)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà, ( àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ààààààààààààà, àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "àààààààààààààà-àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "àààààààààààà,  ààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààààà- àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ààà àààààààààààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "àà ààà àààààààà, àààààààà ààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà, àààààààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà, àààààààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ààà ààà  ààààà ààà àà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "pixbuf ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà  àààààààà ààààààà "
-"àààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà  àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "àààààààààààààààààà Cogl àààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "ààààààààààà Cogl ààààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "ààààààààààà Cogl àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà "
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
-"àààààà àààààààà"
+"ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
-"àààààà ààààààààààààààààà"
+"ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà "
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs àààà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs ààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "àààààààààààààààààà X àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "àààààààààààààààààà X àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "X àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter àààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "X11 àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà "
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà "
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (ààààààààààà "
-"ààààààààààààà) "
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà àààà (ààààààààààà ààààààààààààà) "
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "X11 àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà (àààààà àààààà ààààà "
-"ààààààààà)"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà (àààààà àààààà ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "àààààà X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11 àààààààà àààààààà àààààààààà X  àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "àààààà Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "X11 àààààààà àààààààà àààààààààà Y àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "ààà àààààààààààààà-ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dfa0b45..0ee4edd 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: veeven <veeven gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <te li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1502,103 +1502,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 92b2563..3727b6c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 22:10+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -19,390 +19,390 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn X koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn Y koordinatÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "GeniÅlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn geniÅliÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "YÃkseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn yÃksekliÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Sabit X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu X konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Sabit Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu Y konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ayarlanan sabit konum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "AktÃr iÃin sabit konumlandÄrma kullanÄlÄp kullanÄlmayacaÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "En KÃÃÃk GeniÅlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu en kÃÃÃk geniÅlik isteÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "En KÃÃÃk YÃkseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu en kÃÃÃk yÃkseklik isteÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "DoÄal GeniÅlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu doÄal geniÅlik isteÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "DoÄal YÃkseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AktÃrÃn zorunlu doÄal yÃkseklik isteÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ayarlanan en kÃÃÃk geniÅlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "En kÃÃÃk geniÅlik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ayarlanan en kÃÃÃk yÃkseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "En kÃÃÃk yÃkseklik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ayarlanan doÄal geniÅlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "DoÄal geniÅlik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ayarlanan doÄal yÃkseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "DoÄal yÃkseklik ÃzelliÄinin kullanÄmÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "Yer AyÄrma"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AktÃr iÃin yer tahsisi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Ästek Kipi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "AktÃrÃn istek kipi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z eksenindeki konum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "MatlÄk"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Bir aktÃrÃn matlÄÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ekran dÄÅÄ yÃnlendirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "AktÃrÃn ne zaman tekil bir gÃrÃntÃye dÃnÃÅtÃrÃleceÄini (dÃzleÅtirileceÄini) "
 "denetleyen imler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "GÃrÃnÃr"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "AktÃrÃn gÃrÃnÃrlÃÄÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "EÅleÅtirilmiÅ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "AktÃrÃn boyanmasÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "GerÃeklendi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "AktÃrÃn gerÃeklenme durumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "DuyarlÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "AktÃrÃn olaylara duyarlÄlÄÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "AktÃrÃn adÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "X ÃlÃeÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki ÃlÃekleme ÃarpanÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y ÃlÃeÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki ÃlÃekleme ÃarpanÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X ÃlÃeÄi Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Yatay ÃlÃek merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y ÃlÃeÄi Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Dikey ÃlÃek merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÃlÃek AÄÄrlÄk Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÃlÃekleme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X DÃnme AÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ekseni Ãzerindeki dÃnme aÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y DÃnme AÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni Ãzerindeki dÃnme aÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z DÃnme AÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni Ãzerindeki dÃnme aÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X DÃnme Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ekseni Ãzerindeki dÃnme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y DÃnme Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni Ãzerindeki dÃnme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z DÃnme Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni Ãzerindeki dÃnme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Z DÃnme Merkezi YerÃekimi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Metin YÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Metnin yÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÄÅaretÃisi Var"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "AktÃrÃn, bir giriÅ aygÄtÄnÄn iÅaretÃisini iÃerip iÃermemesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AktÃre bir eylem ekler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "KÄsÄtlar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AktÃre bir kÄsÄt ekler"
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "Kutu tarafÄndan kullanÄlan yerleÅim yÃneticisi"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
@@ -1168,59 +1168,59 @@ msgstr "YÃnetici"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Bu veriyi oluÅturan yÃnetici"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Saniye baÅÄna dÃÅen ÃerÃeveleri gÃster"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÃntanÄmlÄ ÃerÃeve hÄzÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "TÃm uyarÄlarÄ ÃlÃmcÃl yap"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Metin yÃnÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Metinde haritalamayÄ devre dÄÅÄ bÄrak"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Ayarlanacak Clutter hata ayÄklama bayraklarÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "KaldÄrÄlacak Clutter hata ayÄklama bayraklarÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Ayarlanacak Clutter profilleme bayraklarÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "KaldÄrÄlacak Clutter profilleme bayraklarÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "EriÅilebilirliÄi etkinleÅtir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter SeÃenekleri"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter SeÃeneklerini GÃster"
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "SÃrÃkleme EÅiÄi"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "SÃrÃklemeye baÅlamadan Ãnce imlecin katetmesi gereken mesafe"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "YazÄtipi AdÄ"
 
@@ -1508,103 +1508,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Tam Ekran AyarlandÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ana sahnenin tam ekran olup olmayÄÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ekran DÄÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "GÃrÃnÃr ÄmleÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ana sahnede fare imlecinin gÃrÃnÃrlÃÄÃ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "KullanÄcÄ Yeniden BoyutlandÄrabilir"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Sahnenin kullanÄcÄ etkileÅimi ile yeniden boyutlandÄrÄlabilirliÄi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Sahne rengi"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "BakÄÅ AÃÄsÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "BaÅlÄk"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Sahne BaÅlÄÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Sis Kullan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "Sis"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Alfa Kullan"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
@@ -1676,201 +1676,201 @@ msgstr "SÃtunlar arasÄndaki boÅluk"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "SatÄrlar arasÄndaki boÅluk"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Metinde kullanÄlacak yazÄtipi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "YazÄtipi TanÄmÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "KullanÄlacak yazÄtipi tanÄmÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "YazÄtipi Rengi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Metinde kullanÄlan yazÄtipinin rengi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "DÃzenlenebilir"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Metnin dÃzenlenebilirliÄi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "SeÃilebilir"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Metnin seÃilebilirliÄi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktifleÅtirilebilir"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "Enter tuÅuna basÄlmasÄnÄn aktifleÅtirme sinyalinin gÃnderilmesine sebep olup "
 "olmayacaÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "GiriÅ imlecinin gÃrÃnÃrlÃÄÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Ämleà Rengi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ämleà Rengi AyarlandÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ämleà renginin ayarlanmÄÅ olup olmadÄÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ämleà Boyutu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Ämlecin piksel cinsinden geniÅliÄi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Ämleà Konumu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Ämlecin konumu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "SeÃim Rengi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "SeÃim Rengi AyarlandÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "SeÃim renginin ayarlanmÄÅ olup olmadÄÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "Ãznitelikler"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "SatÄr kaydÄrma"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "EÄer atanmÄÅsa, satÄrlar Ãok geniÅ olduÄunda bÃlÃnÃr"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "SatÄr kaydÄrma kipi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "SatÄr kaydÄrmanÄn nasÄl yapÄldÄÄÄnÄ denetle"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "SatÄr Hizalama"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Ãok satÄrlÄ metinde dizge iÃin tercih edilen hizalama"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "Äki yana yasla"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Metnin iki yana yaslanÄp yaslanmayacaÄÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "Parola Karakteri"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "En BÃyÃk Uzunluk"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "AktÃr iÃindeki metnin en bÃyÃk uzunluÄu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tek SatÄr Kipi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "SeÃili Metin Rengi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "SeÃili Metin Rengi AyarlandÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "SeÃili metin renginin ayarlanÄp ayarlanmadÄÄÄ"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7bb7a25..ef256f8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -19,391 +19,391 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÑÐ. ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ClutterGravity ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐâÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1193,59 +1193,59 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐ:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ â ÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÂÐÐÑÑÑÐÐÂ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter, ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Clutter, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Clutter, ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter"
 
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -1540,104 +1540,104 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐâÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 #, fuzzy
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
@@ -1718,206 +1718,206 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑ Enter"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Pango ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 31629f8..0a56f46 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-10 15:31+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -18,389 +18,389 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "åé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "éæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "åèæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "éæææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "çæ X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "çæ Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ææçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "èå"
 
@@ -1169,59 +1169,59 @@ msgstr "ççå"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ååæææçççå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "æçåéç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "èææèåäèåéè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æææå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åææäçç MIP æå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçæçéå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèçç Clutter èèæå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèçç Clutter èèæå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèçç Clutter æèåææå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèçç Clutter æèåææå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "æç Clutter éé"
 
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "æåéå"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "åæçååèèçåæååæå"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "åäåç"
 
@@ -1517,103 +1517,103 @@ msgstr ""
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "åæåè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "çæåæååå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äç Alpha"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "æææåååäçäè"
@@ -1690,202 +1690,202 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ææäççåä"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "åäæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "äççåäæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "ææ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "èææçææ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "åäéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ææåääççéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æææååäçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æææååäéæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "åææ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäåèéææåååææäå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èååææååè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "æééè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "åæéèèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "æåèçäåæéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "æéåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "æéçååïäåçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "æéäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "æéäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éåèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éååäçåæçäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éåéèèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "æåèçäéåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æææååæ Pango æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "åæèçïåææèåæåæèæç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæèèä"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ççåçäçééäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "èåéæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "åèææééçåçäåéæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "åèæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æææåååäçäè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåéèèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "æåèçäéåéè"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index a6d8166..15f793f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 06:33+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æåç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æåç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æåçåå X äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æåçåå Y äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ååçäçèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æåæåèäçååçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "èçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "èçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æåçèææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "çæçéæåå URIï%s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "åèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "æåæåçåè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "æåæååèçè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "æåæååèåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "éææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æåæååæääéææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "åæèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æåæåæèåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "èå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æåçèååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æåçåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "äç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å X èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "äç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "äçäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "æåäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "äçäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "åçäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "äçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "äççäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æèèå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æèèå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æèèå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æèäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æèäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æèäå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æèäå Z åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "åç Z èæèçäåé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "éé X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "éé Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ééåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ééåç ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "èåçäåæéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æåèåçäåææåéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "èåååä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "èåèåååäèèæåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "åæææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æåæååæèåèççææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ååäéåäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ååæäçæçæå"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æææäçççééçççå"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
@@ -1167,59 +1167,59 @@ msgstr "ççå"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "çäåçæèæçççå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "éèïLTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "éçåæéç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåæç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ææèåèçåééè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æåæå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åæåäåç MIP åæ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçãæçãæé"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter ééæè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter ééæè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter æèåææè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter æèåææè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "éç Clutter éé"
 
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "ææèéçé"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "éåææåææçåçèé"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
@@ -1514,103 +1514,103 @@ msgstr "æåçééççæææèäåçéç"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "åèåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "äèèæåçåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "äèèæåæèåååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ææåè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "éææåèæäèèää"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "äçèåææåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "èèæåèåééäçèäääçèèæåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "èèçéè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "èè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "èèæååæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "èèæé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "äçéåææ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æåèåçæææç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æææççèåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æåèèéèèéèçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æéçé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "çåæéçéçæå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "çæçæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
@@ -1683,199 +1683,199 @@ msgstr "æäéçéé"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "åäéçéé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æåæççåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æççååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "èæççæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "ååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æåååæççéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æåæååäçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æåæååäéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäèåéæåæéæçååçäè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èåæææååè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ææéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ææéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ææçåçéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ææçäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éååéç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éåååäççææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éååéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "éååéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "èåçåæåååçæååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æåæååå Pango æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "èåäååææåèååååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "èåæåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "çååäçååäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ååæåäååçåäåéæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æåæåæèèæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "åæäæçååäçéååçäéçæååå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æååéæåçæåéåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ååæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåçæåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåçæåéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "éåçæåéèæååèå"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e059d91..75efa1b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:49+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW li org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3853
+#: clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æåç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3869
+#: clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æåç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3907 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æåçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3922 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3900
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3919
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æåçåå X äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3938
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æåçåå Y äç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ååçäçèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3955
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æåæåèäçååçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æåèæååæååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3998
+#: clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "èçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4018
+#: clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "èçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4038
+#: clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æåååèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4055
+#: clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æåäçæååååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4071
+#: clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "èçååèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4087
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "æåäçèçåååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4105
+#: clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4182
+#: clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æåçèææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4198
+#: clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçäç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4213
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4255
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "çæçéæåå URIï%s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4233
+#: clutter/clutter-actor.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "åèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4252
+#: clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "æåæåçåè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4268
+#: clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "æåæååèçè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "æåæååèåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "éææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4300
+#: clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æåæååæääéææè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "åæèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4313
+#: clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æåæåæèåèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "èå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4329
+#: clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æåçèååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4366 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4344
+#: clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æåçåç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "äç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4359
+#: clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å X èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "äç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4375
+#: clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "äçäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4391
+#: clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "æåäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "äçäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4407
+#: clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "åçäçäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "äçåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4423
+#: clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "äççäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æèèå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4441
+#: clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æèèå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4457
+#: clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æèèå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4473
+#: clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèèå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æèäå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4489
+#: clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æèäå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4506
+#: clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æèäå Z åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4523
+#: clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèäå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æèäå Z åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4540
+#: clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "åç Z èæèçäåé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "éé X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4559
+#: clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "éé Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4576
+#: clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ééåå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4592
+#: clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ééåç ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "èåçäåæéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4612
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æåèåçäåææåéç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "èåååä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4633
+#: clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "èåèåååäèèæåçåä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4644
+#: clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "åæææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4663
+#: clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æåæååæèåèççææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4681
+#: clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ååäéåäçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4696
+#: clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ååæäçæçæå"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æææäçççééçççå"
 
 #: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: clutter/clutter-stage.c:1765
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
@@ -1167,59 +1167,59 @@ msgstr "ççå"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "çäåçæèæçççå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "éèïLTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "éçåæéç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåæç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ææèåèçåééè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æåæå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åæåäåç MIP åæ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçãæçãæé"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter ééæè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter ééæè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter æèåææè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter æèåææè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "éç Clutter éé"
 
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "ææèéçé"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "éåææåææçåçèé"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
@@ -1514,103 +1514,103 @@ msgstr "æåçééççèææèäåçéç"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1707
+#: clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "åèåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1708
+#: clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "äèèæåçåèå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1724
+#: clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1725
+#: clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "äèèæåæèåååæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052
+#: clutter/clutter-stage.c:1750 clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ææåè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1738
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "æéæææåèæäèèää"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1752
+#: clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "äçèåèæåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1753
+#: clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "èèæåèåééäçèäääçèèæåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1766
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "èèçéè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1780
+#: clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "èè"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1781
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "èèæååæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1796
+#: clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1797
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "èèæé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1812
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "äçéåææ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1813
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æåèåçæææç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1827
+#: clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1828
+#: clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æææççèåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1844
+#: clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1845
+#: clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æåèèéèèéèçÎçæ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1861
+#: clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æéçé"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1862
+#: clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "çåæéçéçæå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1878
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "çæçæç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1879
+#: clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1892
+#: clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1893
+#: clutter/clutter-stage.c:1906
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
@@ -1683,199 +1683,199 @@ msgstr "æäéçéé"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "åäéçéé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2940
+#: clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æåæççåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2957
+#: clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2958
+#: clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æççååæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2974
+#: clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2975
+#: clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "èæççæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2989
+#: clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "ååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2990
+#: clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æåååæççéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3004
+#: clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3005
+#: clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æåæååäçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3020
+#: clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3021
+#: clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æåæååäéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3035
+#: clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3036
+#: clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäèåéæåæéæçååçäè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3053
+#: clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èåæææååè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068
+#: clutter/clutter-text.c:3064 clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3082
+#: clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ææéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3083
+#: clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ææéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3098
+#: clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3099
+#: clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ææçåçåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3113
+#: clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3114
+#: clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ææçäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3129
+#: clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éååéç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3130
+#: clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éåååäççææäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146
+#: clutter/clutter-text.c:3142 clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éååéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3160
+#: clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éååéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3161
+#: clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "éååéèæååèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3176
+#: clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3177
+#: clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "èåçåæåååçæååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3199
+#: clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3200
+#: clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æåæååå Pango æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3216
+#: clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3217
+#: clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "èåäååææåèååååææå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3232
+#: clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "èåæåæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3233
+#: clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3248
+#: clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3249
+#: clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "çååäçååäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3265
+#: clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3266
+#: clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ååæåäååçåäåéæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3282
+#: clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3283
+#: clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æåæåæèèæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3298
+#: clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3299
+#: clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "åæäæçååäçéåååäéçæååå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3313
+#: clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3314
+#: clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æååéæåçæåéåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3337
+#: clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ååæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3338
+#: clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353
+#: clutter/clutter-text.c:3349 clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåçæåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3367
+#: clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåçæåéèèå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3368
+#: clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "éåçæåéèæååèå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]