[gsettings-desktop-schemas] Updated Spanish translation



commit 187aba5c032a1d1ee7df82bc5f817bdac4a924cb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Sep 18 19:09:35 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   11 +++++------
 1 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 266d63c..12d0b48 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas.po.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:07+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -904,7 +904,6 @@ msgid "Whether the clock displays in 24h or 12h format"
 msgstr "Indica si el reloj se muestra en formato de 12h o de 24h"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:64
-#| msgid "Whether the cursor should blink."
 msgid "Whether the clock shows seconds"
 msgstr "Indica si el reloj muestra los segundos"
 
@@ -1387,7 +1386,6 @@ msgid "HTTP proxy username"
 msgstr "Usuario del proxy HTTP"
 
 #: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
 #| "username/password combo is defined by \"/system/proxy/http/authentication-"
@@ -1401,7 +1399,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si es cierto, las conexiones al servidor proxy requieren autenticaciÃn. La "
 "combinaciÃn usuario/contraseÃa se define en Â/system/proxy/http/"
-"authentication-user y Â/system/proxy/http/authentication-passwordÂ."
+"authentication-user y Â/system/proxy/http/authentication-passwordÂ. Esto "
+"sÃlo se aplica en el proxy HTTP; cuando se usa un proxy HTTPS aparte, no hay "
+"manera de especificar que debe usar autenticaciÃn"
 
 #: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Non-proxy hosts"
@@ -1458,7 +1458,6 @@ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
 msgstr "El nombre de la mÃquina por la que se hace proxy HTTP seguro."
 
 #: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:21
-#| msgid "The machine name to proxy FTP through."
 msgid "The machine name to use as a SOCKS proxy."
 msgstr "La mÃquina que usar como proxy SOCKS."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]