[yelp-xsl/gnome-3-0] Updated Danish translation



commit 8b92e4d36ca54cbc52b90c887e0d8770b331c638
Author: Aputsiaq Janussen <aj isit gl>
Date:   Sun Sep 18 16:34:47 2011 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 1928 ++++++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 501 insertions(+), 1427 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b0b9a49..42c79d2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,12 @@
 # Danish translation of Gnome Documentation Utilities.
 # Copyright (C) 2005-2007 Shaun McCance
 # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
-#
-#
 # Den dokumentation som de bliver ved med at henvise til findes d. 12/4 2007 her:
 # http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-doc-utils/trunk/i18n/STYLESHEETS.xhtml?revision=593
-#
 # BemÃrk ydeligere at jeg i alle de strenge der har at gÃre med XML markup oversÃttelse
 # har fjernet msgid tagget og skiftet til ny linje mellem hvert msgstr tag. Begge
 # dele er lovlige i henhold til det skript der skal hÃndtere disse streng bagefter og
 # jeg synes det letter lÃsningen
-#
 # De specielle strenge der indeholder XML markup oversÃttelse bruges til at danne en
 # tekstformattering af DocBook som er sÃdan som vi ville have den pà dansk. Det er derfor
 # med vilje og netop hele pointen at nogle af strengene varierer fra den engelske version.
@@ -19,24 +15,24 @@
 # sikkert det er det der har gjort at den er blevet fuzzy.
 # Jeg har vedhÃftet de strenge hvor den danske med vilje afviger fra den engelske med
 # kommentaren DANSK og givet en kort beskrivelse af hvad meningen er.
-#
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2005.
 # Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2007.
 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007.
-#
+# Aputsiaq Niels Janussen <aj isit gl>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:22+0200\n"
-"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 03:54-0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj isit gl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #.
 #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
@@ -76,138 +72,6 @@ msgid ", and "
 msgstr ", og "
 
 #.
-#. The number formatter used for appendix numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
-msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>A</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for appendices.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
-msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/"
-">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendiks <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for appendices.  Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. appendix might be referenced.  The number for an appendix includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element.  In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the appendix digit.  This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an appendix digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the appendix's parent element
-#. digit  - The number of the appendix in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
-msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to appendices.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
-msgid ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Appendiks <number/> â <title/></msgstr>"
-
-#.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
 #. documentation before translating this message.  The documentation
 #. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
@@ -230,7 +94,7 @@ msgstr "<msgstr>Appendiks <number/> â <title/></msgstr>"
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49
 msgid ""
 "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
 "<label/>.</msgstr>"
@@ -243,43 +107,6 @@ msgstr "<msgstr>Vis litteraturlistereferencen <label/>.</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. bibliographies.  If the author does not provide a title, the
-#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197
-msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
 #. biblioentry - An entry in a bibliography
 #. bibliomixed - An entry in a bibliography
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
@@ -310,30 +137,10 @@ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:87
 msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
 msgstr "<msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
 
-# DANSK Her har jeg valgt at sige at hvis der refereres til nummeret pÃ
-# en bog i en serie sà skal nummeret skrive med romertal.
-#.
-#. The number formatter used for book numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
-msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
-
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
 #. documentation before translating this message.  The documentation
@@ -341,50 +148,33 @@ msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format cross references to books.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline citations to other
+#. published works.  The content is typically an abbreviation of the
+#. authors' last names.  In English, this abbreviation is usually
+#. written inside [square brackets].
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the book
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. citation - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
+#. slash, right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
-msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for chapter numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
-msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:117
+msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
 
+# DANSK Her har jeg valgt at sige at alle steder hvor der refereres til navnet pà noget (men uden at der lÃnkes til det) der skal de referencer stà som italic i gÃseÃjne
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
 #. documentation before translating this message.  The documentation
@@ -392,40 +182,32 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format labels for chapters.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. citetitle - The title of a cited work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
 #.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#. This is a format message used to format inline title citations.
+#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
+#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
+#. the pubwork attribute of the citetitle element.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the chapter, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the citetitle element
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 #. right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:146
 msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/"
-">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapitel <number/></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â<node/>â</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr "<msgstr><i>â<node/>â</i></msgstr> "
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -434,34 +216,46 @@ msgstr ""
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format numbers for chapters.  Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. chapter might be referenced.  The number for a chapter includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element.  In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the chapter digit.  This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a chapter digit.
+#. comment - Editorial comments
+#. cite    - The source of a comment
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
+#.
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when both the name and the date are supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If only a name is supplied, and no date, then comment.cite.name.format
+#. is used instead of this string.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. parent - The full number of the chapter's parent element
-#. digit  - The number of the chapter in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. comment.name - The name of the person making the comment
+#. comment.date - The date the comment was made
 #.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
-msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:187
+msgid ""
+"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on "
+"<comment.date/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>fra <comment.name/> den "
+"<comment.date/></msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -470,34 +264,43 @@ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format cross references to chapters
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. comment - Editorial comments
+#. cite    - The source of a comment
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
+#. http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
+#.
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If a date is also supplied, then comment.cite.name-date.format
+#. is used instead of this string.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the chapter, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. comment.name - The name of the person making the comment
 #.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:227
 msgid ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Kapitel <number/> â <title/></msgstr>"
+"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>fra <comment.name/></msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -506,33 +309,27 @@ msgstr "<msgstr>Kapitel <number/> â <title/></msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline citations to other
-#. published works.  The content is typically an abbreviation of the
-#. authors' last names.  In English, this abbreviation is usually
-#. written inside [square brackets].
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
+#. created from DocBook's email element.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. citation - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. string - The linked-to email address
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
+#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
 #. slash, right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424
-msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:251
+msgid ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>â.</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Send e-post til: <string/>.</msgstr>"
 
-# DANSK Her har jeg valgt at sige at alle steder hvor der refereres til navnet pà noget (men uden at der lÃnkes til det) der skal de referencer stà som italic i gÃseÃjne
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
 #. documentation before translating this message.  The documentation
@@ -540,32 +337,33 @@ msgstr "<msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. citetitle - The title of a cited work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
 #.
-#. This is a format message used to format inline title citations.
-#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
-#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
-#. the pubwork attribute of the citetitle element.
+#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
+#. in glossary entries.  An abbreviation for a glossary term can be
+#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element.  For example, a
+#. glossary entry for HTML might look like this:
+#.
+#. Hypertext Markup Language (HTML)
+#. Definition goes here....
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. node - The text content of the citetitle element
+#. node - The content of the acronym or abbrev element
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
 #. right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
-msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â<node/>â</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><i>â<node/>â</i></msgstr> "
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:283
+msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -574,801 +372,29 @@ msgstr "<msgstr><i>â<node/>â</i></msgstr> "
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
-#. created from DocBook's email element.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. string - The linked-to email address
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
 #. slash, right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
-msgid ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>â.</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Send e-post til: <string/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for example numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
-msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for examples.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
-msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><i>Eksempel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr "
-"role='li'>Eksempel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Eksempel <number/></"
-"msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for example.  Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. example might be referenced.  The number for an example includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter.  In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the example digit.  This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an example digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the example's parent element
-#. digit  - The number of the example in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
-msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to examples.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
-msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Eksempel <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for figure numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
-msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for figures.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the figure, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
-msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><i>Figur <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr "
-"role='li'>Figur <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figur <number/></msgstr>"
-
-# DANSK Her har jeg valgt at den fÃrst adskiller i figurnumre skal vÃre . og ikke -
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for figure.  Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. figure might be referenced.  The number for a figure includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter.  In
-#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the figure digit.  This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a figure digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the figure's parent element
-#. digit  - The number of the figure in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
-msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to figures.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the figure, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
-msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Figur <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. glossaries.  If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Glossary' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
-msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
-#.
-#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
-#. in glossary entries.  An abbreviation for a glossary term can be
-#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element.  For example, a
-#. glossary entry for HTML might look like this:
-#.
-#. Hypertext Markup Language (HTML)
-#. Definition goes here....
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The content of the acronym or abbrev element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
-msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to glossary entries.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
-msgid ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
-"â<glossterm/>â.</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>LÃs ordforklaringen til â<glossterm/>â.</msgstr>"
-
-# DANSK Her har jeg valgt ikke at lave en speciel formattering ligesom pà engelsk til "se" og "se ogsÃ" elementer
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossary
-#. entries.  Multiple roles can be provided to allow document translators to
-#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
-#. from glosssee or glossseealso elements.  These are used in other
-#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
-msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>â<glossterm/>â</msgstr>"
-msgstr "<msgstr><glossterm/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
-#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
-#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
-#. be formatted as "See foo."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
-msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
-#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
-#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
-#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
-#. baz."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
-msgid ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Se ogsà <glosssee/>.</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. manvolnum - A reference volume number
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
-#.
-#. This is a format message used to format manvolnum elements.
-#. A manvolnum is typically a number or short string used to
-#. identify a section of man pages.  It is typically placed
-#. inside parentheses.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The text content of the manvolnum element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
-msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-# DANSK Her er valge almindelige tal fremfor for romertal
-#.
-#. The number formatter used for part numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
-msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for parts.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
-msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/"
-">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to parts
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
-msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Del <number/> â <title/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. prefaces.  If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Preface' is used as a default.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
-msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for question numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055
-msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for questions in
-#. question-and-answer sets.  Labels are used before the question
-#. both in the question-and-answer list and in table of questions
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels.  The following roles
-#. may be used with this format message:
-#.
-#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
-#. li     - Used for labels in table of questions listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
-msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/"
-">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>SpÃrgsmÃl <number/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to questions
-#. in question-and-answer sets.  Multiple roles can be provided to allow
-#. document translators to select how to format each cross reference
-#. using the xrefstyle attribute.  If your language needs to provide
-#. different cross reference formattings for different parts of speech,
-#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114
-msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>SpÃrgsmÃl <number/></msgstr>"
-
-# DANSK pà engelsk laves et speciel tilfÃlde for indre citaterm det
-# vÃlger jeg og ignorere ogsÃtter sÃledes alle citater mellem gÃseÃjne 
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. quote - An inline quotation
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline quotations.  This template
-#. uses roles to control how the quotation is formatted.  The role indicates
-#. whether this is an outer or inner quotation.  Quotations nested inside
-#. another quotation are inner quotations.  Many languages have an alternate
-#. notation for nested quotations.
-#.
-#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting.  If
-#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
-#. the 'outer' and 'inner' roles.  If your language uses different formatting
-#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
-#. implement a more flexible formatting mechanism.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The text content of the quote element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
-msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/>â</msgstr> "
-"<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:307
+msgid ""
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
+"â<glossterm/>â.</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>LÃs ordforklaringen til â<glossterm/>â.</msgstr>"
 
+# DANSK Her har jeg valgt ikke at lave en speciel formattering ligesom pà engelsk til "se" og "se ogsÃ" elementer
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
 #. documentation before translating this message.  The documentation
@@ -1376,47 +402,35 @@ msgstr "<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. pages.  Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
-#. attribute.  If your language needs to provide different cross
-#. reference formattings for different parts of speech, you should
-#. provide multiple roles for cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format cross references to glossary
+#. entries.  Multiple roles can be provided to allow document translators to
+#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
+#. from glosssee or glossseealso elements.  These are used in other
+#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the reference page
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
-msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for reference section numbers.  This can
-#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These
-#. formatters provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
-msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:339
+msgid ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>â<glossterm/>â</msgstr>"
+msgstr "<msgstr><glossterm/></msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -1425,40 +439,35 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format labels for reference sections.
-#. Labels are used before the title in places like headers and table of
-#. contents listings.  Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels.  The following roles may
-#. be used with this format message:
+#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
 #.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
-msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/"
-">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Afsnit <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:373
+msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -1467,35 +476,37 @@ msgstr ""
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
-#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
-#. the section might be referenced.  The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter.  In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit.  This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit  - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
-msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:408
+msgid ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>Se ogsà <glosssee/>.</msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -1504,37 +515,33 @@ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. sections.  Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. manvolnum - A reference volume number
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
+#.
+#. This is a format message used to format manvolnum elements.
+#. A manvolnum is typically a number or short string used to
+#. identify a section of man pages.  It is typically placed
+#. inside parentheses.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the manvolnum element
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 #. right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
-msgid ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Afsnit <number/> â <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:437
+msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 
 #.
-#. The number formatter used for section numbers.  This can be one of
+#. The number formatter used for question numbers.  This can be one of
 #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 #. provide the following results:
 #.
@@ -1547,8 +554,8 @@ msgstr "<msgstr>Afsnit <number/> â <title/></msgstr>"
 #. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
-msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:452
+msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
 
 #.
@@ -1558,40 +565,37 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format labels for sections.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is a format message used to format labels for questions in
+#. question-and-answer sets.  Labels are used before the question
+#. both in the question-and-answer list and in table of questions
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels.  The following roles
+#. may be used with this format message:
 #.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
+#. li     - Used for labels in table of questions listings
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
 #. right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:483
 msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
 "<number/></msgstr>"
 msgstr ""
 "<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/"
-">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Afsnit <number/></msgstr>"
+">.&#x2002;</msgstr> <msgstr>SpÃrgsmÃl <number/></msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -1600,36 +604,32 @@ msgstr ""
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format numbers for sections.  Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. section might be referenced.  The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter.  In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit.  This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. This is a format message used to format cross references to questions
+#. in question-and-answer sets.  Multiple roles can be provided to allow
+#. document translators to select how to format each cross reference
+#. using the xrefstyle attribute.  If your language needs to provide
+#. different cross reference formattings for different parts of speech,
+#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit  - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
 #. right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
-msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:511
+msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgstr>SpÃrgsmÃl <number/></msgstr>"
 
+# DANSK pà engelsk laves et speciel tilfÃlde for indre citaterm det
+# vÃlger jeg og ignorere ogsÃtter sÃledes alle citater mellem gÃseÃjne 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
 #. documentation before translating this message.  The documentation
@@ -1637,34 +637,39 @@ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 #. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 #.
-#. This is a format message used to format cross references to sections.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline quotations.  This template
+#. uses roles to control how the quotation is formatted.  The role indicates
+#. whether this is an outer or inner quotation.  Quotations nested inside
+#. another quotation are inner quotations.  Many languages have an alternate
+#. notation for nested quotations.
+#.
+#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting.  If
+#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
+#. the 'outer' and 'inner' roles.  If your language uses different formatting
+#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
+#. implement a more flexible formatting mechanism.
 #.
 #. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
 #.
-#. title       - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the quote element
 #.
 #. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 #. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 #. right angle bracket.
 #.
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:547
 msgid ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Afsnit <number/> â <title/></msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/>â</msgstr> "
+"<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
 
 #.
 #. This is a special format message.  Please read the full translator
@@ -1693,7 +698,7 @@ msgstr "<msgstr>Afsnit <number/> â <title/></msgstr>"
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:575
 msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
 msgstr "<msgstr>Se ogsà <seeie/>.</msgstr>"
 
@@ -1724,7 +729,7 @@ msgstr "<msgstr>Se ogsà <seeie/>.</msgstr>"
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:603
 msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
 msgstr "<msgstr>Se <seeie/>.</msgstr>"
 
@@ -1742,7 +747,7 @@ msgstr "<msgstr>Se <seeie/>.</msgstr>"
 #. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 #. contact the maintainers about adding formatters for your language.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:618
 msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
 
@@ -1773,150 +778,18 @@ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
 #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 #. to mark text as italic, bold, and monospace.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:646
 msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
 msgstr "<msgstr>(<number/>)</msgstr>"
 
-#.
-#. The number formatter used for table numbers.  This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
-#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
-#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
-#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
-#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
-msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format labels for tables.  Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li     - Used for labels in table of contents listings
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the table, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
-msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr role='header'><i>Tabel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr "
-"role='li'>Tabel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabel <number/></msgstr>"
-
-# DANSK Her bruges igen . i stedet for - som adskiller i numrene
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for table.  Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. table might be referenced.  The number for a table includes the
-#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
-#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter.  In
-#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the table digit.  This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a table digit.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. parent - The full number of the table's parent element
-#. digit  - The number of the table in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
-msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message.  Please read the full translator
-#. documentation before translating this message.  The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to tables.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title       - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number      - The full number of the table, possibly including
-#. the number of the parent element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
-msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgstr>Tabel <number/></msgstr>"
-
 #. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:648
 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
 msgstr ""
 "<msgstr form='0'>Forfatter</msgstr><msgstr form='1'>Forfattere</msgstr>"
 
 #. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:650
 msgid ""
 "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
 "msgstr>"
@@ -1925,20 +798,20 @@ msgstr ""
 "form='1'>Samarbejdspartnere</msgstr>"
 
 #. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
 msgid ""
 "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
 msgstr ""
 "<msgstr form=\"0\">Ophavsret</msgstr> <msgstr form=\"1\">Ophavsret</msgstr>"
 
 #. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654
 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
 msgstr ""
 "<msgstr form=\"0\">RedaktÃr</msgstr><msgstr form=\"1\">RedaktÃrer</msgstr>"
 
 #. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:656
 msgid ""
 "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
 "Contributors</msgstr>"
@@ -1947,14 +820,14 @@ msgstr ""
 "bidragydere</msgstr>"
 
 #. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:658
 msgid ""
 "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
 msgstr ""
 "<msgstr form=\"0\">Udgiver</msgstr><msgstr form=\"1\">Udgivere</msgstr>"
 
 #. Used as a header before a list of translators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:660
 msgid ""
 "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
 msgstr ""
@@ -1969,12 +842,12 @@ msgstr ""
 #. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 #. to 'qanda', this string will be used to label answers.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:670
 msgid "A:&#x2003;"
 msgstr "Sv:&#x2003;"
 
 #. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:672
 msgid "About This Document"
 msgstr "Om dette dokument"
 
@@ -1987,12 +860,12 @@ msgstr "Om dette dokument"
 #. Shaun McCance
 #. Affiliation: GNOME Documentation Project
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:682
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Tilknytning"
 
 #. Used as a title for a bibliography.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:684
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Litteraturliste"
 
@@ -2000,7 +873,7 @@ msgstr "Litteraturliste"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
 #. This is used as a default title for caution elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:689
 msgid "Caution"
 msgstr "Forsigtig"
 
@@ -2008,12 +881,12 @@ msgstr "Forsigtig"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
 #. This is used as a default title for colophon elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:694
 msgid "Colophon"
 msgstr "Kolofon"
 
 #. Used as the title of the listing of subsections
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:696
 msgid "Contents"
 msgstr "Indhold"
 
@@ -2021,7 +894,7 @@ msgstr "Indhold"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
 #. This is used as a default title for dedication elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:701
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedikation"
 
@@ -2032,7 +905,7 @@ msgstr "Dedikation"
 #. Draft: the authors have written all the content, but they still need
 #. to clean up the language or markup.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:709
 msgid "Draft"
 msgstr "Kladde"
 
@@ -2045,7 +918,7 @@ msgstr "Kladde"
 #. Shaun McCance
 #. Email: shaunm gnome org
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:719
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -2056,12 +929,12 @@ msgstr "E-post"
 #. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
 #. document and approved it.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1702
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:727
 msgid "Final"
 msgstr "Endelig"
 
 #. Automatic further reading section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:729
 msgid "Further Reading"
 msgstr "Yderligere information"
 
@@ -2069,7 +942,7 @@ msgstr "Yderligere information"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
 #. This is used as a default title for glossary elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1709
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:734
 msgid "Glossary"
 msgstr "Ordforklaring"
 
@@ -2077,7 +950,7 @@ msgstr "Ordforklaring"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
 #. This is used as a default title for important elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
 msgid "Important"
 msgstr "Vigtigt"
 
@@ -2088,7 +961,7 @@ msgstr "Vigtigt"
 #. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
 #. authors have not yet written all the content.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1722
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:747
 msgid "Incomplete"
 msgstr "UfÃrdig"
 
@@ -2096,7 +969,7 @@ msgstr "UfÃrdig"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
 #. This is used as a default title for index elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1727
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:752
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
@@ -2104,12 +977,12 @@ msgstr "Indeks"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
 #. This is used as a default title for legalnotice elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:757
 msgid "Legal Notice"
 msgstr "Juridisk information"
 
 #. Automatic more about section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:759
 msgid "More About"
 msgstr "Mere om"
 
@@ -2117,26 +990,50 @@ msgstr "Mere om"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
 #. This is used as the title for refnamediv elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1739
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:764
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
+#. Used as link to the next page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:766
+msgid "Next"
+msgstr "NÃste"
+
 #.
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
 #. This is used as a default title for note elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1744
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
 #.
+#. Used as a tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:775
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#.
+#. Used as a tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
+msgid "Play"
+msgstr "Afspil"
+
+#.
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
 #. This is used as a default title for preface elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1749
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:784
 msgid "Preface"
 msgstr "Forord"
 
+#. Used as link to the previous page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:786
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
 #.
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
 #.
@@ -2146,7 +1043,7 @@ msgstr "Forord"
 #. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 #. to 'qanda', this string will be used to label questions.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1759
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:796
 msgid "Q:&#x2003;"
 msgstr "Sp:&#x2003;"
 
@@ -2156,7 +1053,7 @@ msgstr "Sp:&#x2003;"
 #.
 #. Review: the authors consider the document complete.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1766
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:803
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Klar til gennemsyn"
 
@@ -2164,20 +1061,29 @@ msgstr "Klar til gennemsyn"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
 #. This is used as a header before the revision history.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisionshistorik"
 
 #.
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
+#. they've been expanded to full size.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:814
+msgid "Scale images down"
+msgstr "NedskalÃr billeder"
+
+#.
 #. Used for the <see> element.
 #. FIXME: this should be a format string.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1776
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:819
 msgid "See"
 msgstr "Se"
 
 #. Automatic see also section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1778
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:821
 msgid "See Also"
 msgstr "Se ogsÃ"
 
@@ -2188,7 +1094,7 @@ msgstr "Se ogsÃ"
 #. Stub: the document has little or basic content, it may have been
 #. created by developers in order to have it included in the build.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1786
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:829
 msgid "Stub"
 msgstr "Stub"
 
@@ -2196,7 +1102,7 @@ msgstr "Stub"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
 #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1791
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:834
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Synopsis"
 
@@ -2204,15 +1110,23 @@ msgstr "Synopsis"
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
 #. This is used as a default title for tip elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:839
 msgid "Tip"
 msgstr "Tip"
 
 #.
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
+#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:844
+msgid "View images at normal size"
+msgstr "Vis billeder i normal stÃrrelse"
+
+#.
 #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
 #. This is used as a default title for warning elements.
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1801
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:849
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
@@ -2222,7 +1136,7 @@ msgstr "Advarsel"
 #. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
 #. or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:856
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
@@ -2231,14 +1145,13 @@ msgstr "default:LTR"
 #. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
 #. number of different quote characters used by various languages, so the
 #. image name is translatable.  The name of the icon should be of the form
-#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
-#. of the opening quote character.  For example, some languages use the
-#. double angle quotation mark.  Translators for these languages should
-#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
+#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
+#. quote character.  For example, some languages use the double angle quotation
+#. mark.  Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
 #.
 #. The image, however, is not automatically created.  Do not translate
-#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
-#. under the directory data/watermarks.
+#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-icons,
+#. under the directory icons/hicolor/48x48/status.
 #.
 #. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
 #. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
@@ -2248,11 +1161,172 @@ msgstr "default:LTR"
 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
 #. double quotation mark for the watermark image.
 #.
-#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
-#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
-#. once found inside Yelp.  The watermark functionality has been moved to
-#. gnome-doc-utils.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
-msgid "watermark-blockquote-201C.png"
-msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:878
+#, fuzzy
+msgid "yelp-quote-201C.png"
+msgstr "yelp-quote-201C.png"
+
+#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>A</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendiks <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Appendiks <number/> â <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
+
+# DANSK Her har jeg valgt at sige at hvis der refereres til nummeret pÃ
+# en bog i en serie sà skal nummeret skrive med romertal.
+#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>I</msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapitel <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Kapitel <number/> â <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
+#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><i>Eksempel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'>Eksempel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Eksempel <number/></"
+#~ "msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Eksempel <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
+#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><i>Figur <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'>Figur <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figur <number/></"
+#~ "msgstr>"
+
+# DANSK Her har jeg valgt at den fÃrst adskiller i figurnumre skal vÃre . og ikke -
+#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Figur <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
+
+# DANSK Her er valge almindelige tal fremfor for romertal
+#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Del <number/> â <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Afsnit <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></"
+#~ "msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Afsnit <number/> â <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
+#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
+#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Afsnit <number/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Afsnit <number/> â <title/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>1</msgstr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
+#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<msgstr role='header'><i>Tabel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr "
+#~ "role='li'>Tabel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabel <number/></"
+#~ "msgstr>"
+
+# DANSK Her bruges igen . i stedet for - som adskiller i numrene
+#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr>Tabel <number/></msgstr>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]