[gnome-applets] Updated Spanish translation



commit 0635112110c36faab91d81f1fe80aaf0eb1149fe
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 16:32:26 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   12 +++++-------
 1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bf030a9..f30fcdd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 19:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 13:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-17 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:26+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Los ojos miran en la direcciÃn del puntero del ratÃn"
 
 #: ../geyes/geyes.schemas.in.h:1
 msgid "Directory in which the theme is located"
-msgstr "Directorio en el cual se encuentra situado el tema"
+msgstr "Carpeta en la que se encuentra el tema"
 
 #: ../geyes/org.gnome.applets.GeyesApplet.panel-applet.in.in.h:1
 msgid "A set of eyeballs for your panel"
@@ -2016,7 +2016,6 @@ msgstr "SÃmbolo del _ticker: "
 
 #. Instead of adding a single stock to the list of stocks, the 'Add Group' button adds a group (kind of a sub folder) to which numerous stocks can be added. A group here refers to a group of stocks.
 #: ../invest-applet/data/prefs-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Groups"
 msgctxt " "
 msgid "Add Group"
 msgstr "AnÌadir grupo"
@@ -2163,7 +2162,6 @@ msgstr "Grupo de cotizaciones"
 
 #. translators: Asks the user to confirm deletion of a group of stocks
 #: ../invest-applet/invest/preferences.py:269
-#| msgid "Delete this sticky note?"
 msgid "Delete entire stock group?"
 msgstr "ÂEliminar el grupo de cotizaciones completo?"
 
@@ -2608,8 +2606,8 @@ msgid ""
 "speaker icon on the panel and selecting \"Remove From Panel\" from the menu."
 msgstr ""
 "Puede quitar el control de volumen del panel pulsando con el botÃn derecho "
-"sobre el icono del altavoz en el panel y seleccionando ÂQuitar del panel "
-"del menÃ."
+"sobre el icono del altavoz en el panel y seleccionando ÂQuitar del panel del "
+"menÃ."
 
 #: ../mixer/applet.c:745
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]