[frogr] l10n: Added Greek translation for frogr



commit 22afd0a69c78189b2d27a8d3dfcfef4853c9bc1b
Author: Mel Argyropoulou <bunnydee93 gmail com>
Date:   Sun May 22 01:06:07 2011 +0300

    l10n: Added Greek translation for frogr

 po/LINGUAS |    1 +
 po/el.po   |  621 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 622 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 14275b9..aabd68e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ cs
 da
 de
 en_GB
+el
 es
 fr
 gl
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..6ba4b19
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,621 @@
+# Greek translation for frogr.
+# Copyright (C) 2011 frogr's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the frogr package.
+# BunnyDee <bunnydee93 gmail com>, 2011.
+# Mel Argyropoulou <bunnydee93 gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: frogr master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 01:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 17:28+0300\n"
+"Last-Translator: Mel Argyropoulou <bunnydee93 gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../data/frogr.desktop.in.in.h:1
+msgid "Flickr Remote Organizer"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα Î?Ï?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? Î?Ï?γάνÏ?Ï?ηÏ? Flickr"
+
+#: ../data/frogr.desktop.in.in.h:2
+msgid "Frogr: a Flickr Remote Organizer for GNOME"
+msgstr "Frogr: ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? οÏ?γάνÏ?Ï?ηÏ? Flickr για GNOME"
+
+#: ../data/frogr.desktop.in.in.h:3
+msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts"
+msgstr "Î?νέβαÏ?μα και οÏ?γάνÏ?Ï?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν Ï?ε λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?Ï? Flickr"
+
+#: ../src/frogr-about-dialog.c:45
+msgid "A Flickr remote organizer for GNOME\n"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? οÏ?γάνÏ?Ï?ηÏ? Flickr για GNOME\n"
+
+#: ../src/frogr-about-dialog.c:111
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME <http://www.gnome.gr/>, 2011\n"
+"Mel Argyropoulou <bunnydee93 gmail com>, 2011"
+
+#: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:339
+msgid "Enter a spaces separated list of tags:"
+msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε λίÏ?Ï?α με καÏ?Ï?έλεÏ? διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?μένεÏ? με κενÏ? διάÏ?Ï?ημα:"
+
+#: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:383
+msgid "Add Tags"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Î?Ï?ικεÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:133
+msgid "Title"
+msgstr "ΤίÏ?λοÏ?"
+
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:148 ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:148
+msgid "Elements"
+msgstr "ΣÏ?οιÏ?εία"
+
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:570
+msgid "Add to Sets"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ε ΣÏ?λλογέÏ?"
+
+#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:133
+msgid "Name"
+msgstr "Î?νομα"
+
+#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:570
+msgid "Add to Groups"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ε Î?μάδεÏ?"
+
+#: ../src/frogr-auth-dialog.c:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί για να εξοÏ?Ï?ιοδοÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο %s και μεÏ?ά εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?Ï?ε "
+"Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην οθÏ?νη για να ολοκληÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?η διεÏ?γαÏ?ία."
+
+#: ../src/frogr-auth-dialog.c:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Press the button to start using %s once you've authorized it in your flickr "
+"account."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί για να αÏ?Ï?ίÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο %s Ï?Ï?αν Ï?ο έÏ?εÏ?ε "
+"εξοÏ?Ï?ιοδοÏ?ήÏ?ει Ï?Ï?ο λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Flickr Ï?αÏ?."
+
+#: ../src/frogr-controller.c:250
+msgid "Process cancelled by the user"
+msgstr "Î? διεÏ?γαÏ?ία ακÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:255
+msgid ""
+"Connection error:\n"
+"Network not available"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?:\n"
+"δίκÏ?Ï?ο μη διαθέÏ?ιμο"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:260
+msgid ""
+"Connection error:\n"
+"Bad request"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?:\n"
+"Î?Ï?Ï?αλμένη αίÏ?ηÏ?η"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:265
+msgid ""
+"Connection error:\n"
+"Server-side error"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?:\n"
+"ΣÏ?άλμα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:270
+msgid ""
+"Error uploading picture:\n"
+"File invalid"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ο ανέβαÏ?μα Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ?:\n"
+"Î?η έγκÏ?Ï?ο αÏ?Ï?είο"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:275
+msgid ""
+"Error uploading picture:\n"
+"Quota exceeded"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ο ανέβαÏ?μα Ï?ηÏ? εικÏ?ναÏ?:\n"
+"Το Ï?Ï?ιο έÏ?ει ξεÏ?εÏ?αÏ?Ï?εί"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:280
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Photo not found"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î?ε βÏ?έθηκε η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:285
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Photo already in photoset"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ήδη Ï?ε Ï?Ï?νολο Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:290
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Photo already in group"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία ανήκει ήδη Ï?ε ομάδα"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:295
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Photo already in the maximum number of groups possible"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ήδη Ï?Ï?ο μέγιÏ?Ï?ο εÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?μενο αÏ?ιθμÏ? ομάδÏ?ν"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:300
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Group limit already reached"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î?ξανÏ?λήθηκε Ï?ο Ï?Ï?ιο ομάδÏ?ν"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:305
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Photo added to group's queue"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?η γÏ?αμμή αναμονήÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ?"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:310
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Photo already added to group's queue"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î? Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε ήδη Ï?Ï?η γÏ?αμμή αναμονήÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ?"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:315
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Content not allowed for this group"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Το Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι για αÏ?Ï?ήν Ï?ην ομάδα"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorization failed.\n"
+"Please try again"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?.\n"
+"ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Error\n"
+"%s is not properly authorized to upload pictures to flickr.\n"
+"Please re-authorize it"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα\n"
+"%s δεν έÏ?ει Ï?ην αÏ?αÏ?αίÏ?ηÏ?η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η για να ανεβάζει Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο "
+"flickr.\n"
+"ΠαÏ?ακαλÏ? εξοÏ?Ï?ιοδοÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο ξανά"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:332
+#, c-format
+msgid ""
+"Error:\n"
+"Service not available"
+msgstr ""
+"ΣÏ?άλμα:\n"
+"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία δεν είναι διαθέÏ?ιμη"
+
+#. General error: just dump the raw error description
+#: ../src/frogr-controller.c:338
+#, c-format
+msgid "An error happened while uploading a picture: %s."
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ο ανέβαÏ?μα Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?: %s."
+
+#: ../src/frogr-controller.c:908
+msgid "Creating new photosetsâ?¦"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέÏ?ν Ï?Ï?νÏ?λÏ?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?νâ?¦"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:932
+msgid "Adding picture to photosetsâ?¦"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?ε Ï?Ï?νολα Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?νâ?¦"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:954
+msgid "Adding picture to groupsâ?¦"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?ε ομάδεÏ?â?¦"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:1447
+msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
+msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η λιÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?λλογÏ?νâ?¦"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:1452
+msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
+msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η λίÏ?Ï?αÏ? ομάδÏ?νâ?¦"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:1457
+msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
+msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η λίÏ?Ï?αÏ? εÏ?ικεÏ?Ï?νâ?¦"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:1596
+msgid "No sets found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκαν Ï?Ï?λλογέÏ?"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:1630
+msgid "No groups found"
+msgstr "Î?ε βÏ?έθηκαν ομάδεÏ?"
+
+#: ../src/frogr-controller.c:2277
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
+"Please re-authorize it."
+msgstr ""
+"ΠÏ?έÏ?ει να εξοÏ?Ï?ιοδοÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ά Ï?ο %s Ï?Ï?ιν ανεβάÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο "
+"Flickr.\n"
+"ΠαÏ?ακαλÏ? εξοÏ?Ï?ιοδοÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο ξανά."
+
+#. This shows a dialog notifying the problem to the user
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:136 ../src/frogr-details-dialog.c:917
+msgid "Missing data required"
+msgstr "Î?είÏ?οÏ?ν αÏ?αÏ?αίÏ?ηÏ?α δεδομένα"
+
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:323
+msgid "Set's title:"
+msgstr "ΤίÏ?λοÏ? Ï?Ï?λλογήÏ?:"
+
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:336
+msgid "Set's description:"
+msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?λλογήÏ?:"
+
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:359
+msgid "Fill pictures details with title and description"
+msgstr "ΣÏ?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?Ï?ε Ï?ιÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? Ï?Ï?ν εικÏ?νÏ?ν με Ï?ίÏ?λο και Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:380
+msgid "Create new Set"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία νέαÏ? ΣÏ?λλογήÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:166
+msgid "Visibility"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:177 ../src/frogr-settings-dialog.c:169
+msgid "_Private"
+msgstr "_Î?διÏ?Ï?ικÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:181 ../src/frogr-settings-dialog.c:171
+msgid "P_ublic"
+msgstr "Î?_ημÏ?Ï?ιο"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:189 ../src/frogr-settings-dialog.c:178
+msgid "Visible to _Family"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï? Ï?Ï?ην _Î?ικογένεια"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:193 ../src/frogr-settings-dialog.c:180
+msgid "Visible to F_riends"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Φ_ίλοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:206 ../src/frogr-settings-dialog.c:187
+msgid "_Show up in Global Search Results"
+msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ε Î?αθολικά Î?Ï?οÏ?ελέÏ?μαÏ?α Î?ναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:219
+msgid "Content type"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:228 ../src/frogr-settings-dialog.c:208
+msgid "P_hoto"
+msgstr "Φ_Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ία"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:232 ../src/frogr-settings-dialog.c:210
+msgid "Scree_nshot"
+msgstr "ΣÏ?ιγμ_ιÏ?Ï?Ï?Ï?ο οθÏ?νηÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:236 ../src/frogr-settings-dialog.c:212
+msgid "Oth_er"
+msgstr "Î?λλ_ο"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:250
+msgid "Safety level"
+msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο αÏ?Ï?άλειαÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:259 ../src/frogr-settings-dialog.c:232
+msgid "S_afe"
+msgstr "Î?_Ï?Ï?αλέÏ?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:263 ../src/frogr-settings-dialog.c:234
+msgid "_Moderate"
+msgstr "_Î?έÏ?Ï?ια"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:267 ../src/frogr-settings-dialog.c:236
+msgid "Restr_icted"
+msgstr "Î?ε Ï?ε_Ï?ιοÏ?ιÏ?μοÏ?Ï?"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:281
+msgid "_Title:"
+msgstr "_ΤίÏ?λοÏ?:"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:293
+msgid "_Description:"
+msgstr "_ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή:"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:319
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Î?Ï?_ικέÏ?εÏ?:"
+
+#. Visually indicate how many pictures are being edited
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:760
+#, c-format
+msgid "(%d Picture)"
+msgid_plural "(%d Pictures)"
+msgstr[0] "(ΦÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ία %d)"
+msgstr[1] "(ΦÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ίεÏ? %d)"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:1096
+msgid "Edit Picture Details"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
+#. File menu
+#: ../src/frogr-main-view.c:281
+msgid "_File"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:283
+msgid "_Add Pictures"
+msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
+
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:284 ../src/frogr-main-view.c:500
+msgid "_Remove Pictures"
+msgstr "_Î?Ï?αίÏ?εÏ?η Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ιÏ?ν"
+
+#. Accounts menu item and submenu
+#: ../src/frogr-main-view.c:289
+msgid "Accou_nts"
+msgstr "Î?ογαÏ?_ιαÏ?μοί"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:294
+msgid "Authorize _frogr"
+msgstr "Î?ξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? _Frogr"
+
+#. Preferences menu item (platform dependent)
+#: ../src/frogr-main-view.c:297
+msgid "_Preferencesâ?¦"
+msgstr "_ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?â?¦"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:315
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#. Actions menu
+#: ../src/frogr-main-view.c:319
+msgid "A_ctions"
+msgstr "Î?_νέÏ?γειεÏ?"
+
+#. Edit details
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:453
+msgid "Edit _Detailsâ?¦"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία _λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?νâ?¦"
+
+#. Add Tags
+#: ../src/frogr-main-view.c:322 ../src/frogr-main-view.c:461
+msgid "Add _Tagsâ?¦"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη _Î?Ï?ικεÏ?Ï?νâ?¦"
+
+#. Add to group
+#: ../src/frogr-main-view.c:323 ../src/frogr-main-view.c:469
+msgid "Add to _Groupâ?¦"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ε _Î?μάδαâ?¦"
+
+#. Add to set
+#: ../src/frogr-main-view.c:325 ../src/frogr-main-view.c:477
+msgid "Add to _Set"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ε _ΣÏ?λλογή"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:483
+msgid "_Create New Setâ?¦"
+msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία νέαÏ? ΣÏ?λλογήÏ?â?¦"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:330 ../src/frogr-main-view.c:490
+msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?ε _Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?Ï?α ΣÏ?λλογήâ?¦"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:335
+msgid "_Upload All"
+msgstr "_Î?νέβαÏ?μα Ï?λÏ?ν"
+
+#. View menu
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
+msgid "_View"
+msgstr "_ΠÏ?οβολή"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:340
+msgid "_Sort Pictures"
+msgstr "_ΤαξινÏ?μηÏ?η εικÏ?νÏ?ν"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:345
+msgid "As _Loaded"
+msgstr "Î?αÏ?ά _αÏ?οθήκεÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:348
+msgid "By _Title"
+msgstr "Î?αÏ?ά _Ï?ίÏ?λο"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:351
+msgid "By _Date Taken"
+msgstr "Î?αÏ?ά _ημεÏ?ομηνία λήÏ?ηÏ?"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:362
+msgid "_Reversed Order"
+msgstr "_Î?νÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η Ï?ειÏ?ά"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:370
+msgid "Disable _Tooltips"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?οδείξεÏ?ν"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:379
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:382
+msgid "_About frogr..."
+msgstr "_ΠεÏ?ί Ï?οÏ? Frogrâ?¦"
+
+#. String showind the date and time a picture was taken
+#: ../src/frogr-main-view.c:946
+#, c-format
+msgid "Taken: %s"
+msgstr "Î?ήÏ?η: %s"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:951
+#, c-format
+msgid "File size: %s"
+msgstr "Î?έγεθοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1133
+msgid "Select a Picture"
+msgstr "Î?Ï?ιλογή εικÏ?ναÏ?"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1159
+msgid "images"
+msgstr "εικÏ?νεÏ?"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1180
+msgid "You need to select some pictures first"
+msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να εÏ?ιλέξεÏ?ε κάÏ?οιεÏ? εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?α"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1506
+msgid "Not connected to flickr"
+msgstr "Î?εν έÏ?ει γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Flickr"
+
+#. Login string, showing the user is PRO (second '%s') if so.
+#: ../src/frogr-main-view.c:1516
+#, c-format
+msgid "Connected as %s%s"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï? %s%s"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1517
+msgid " (PRO account)"
+msgstr "(λογαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï? PRO)"
+
+#. Will show in the status bar the amount of data (in KB, MB
+#. or GB) the user is currently allowed to upload to flicker
+#. till the end of the month, in a CURRENT / MAX fashion.
+#. The '-' at the beginning is just a separator, since more
+#. blocks of text will be shown in the status bar too.
+#: ../src/frogr-main-view.c:1541
+#, c-format
+msgid " - %s / %s remaining for the current month"
+msgstr " - %s / %s αÏ?ομένοÏ?ν για Ï?ον Ï?Ï?έÏ?ονÏ?α μήνα"
+
+#. Will show in the status bar the amount of data (in KB, MB or
+#. GB) that would be uploaded as the sum of the sizes for every
+#. picture currently loadad in the application
+#: ../src/frogr-main-view.c:1566
+#, c-format
+msgid " - %s to be uploaded"
+msgstr " - %s Ï?Ï?οÏ? ανέβαÏ?μα"
+
+#: ../src/frogr-picture-loader.c:109
+#, c-format
+msgid "Loading pictures %d / %d"
+msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η εικÏ?νÏ?ν %d / %d"
+
+#. Update progress
+#: ../src/frogr-picture-uploader.c:85
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'â?¦"
+msgstr "Î?νέβαÏ?μα Ï?οÏ? '%s'â?¦"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:158
+msgid "Default Visibility"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένη οÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:197
+msgid "Default Content Type"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:221
+msgid "Default Safety Level"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένο εÏ?ίÏ?εδο αÏ?Ï?άλειαÏ?"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:245
+msgid "Other options"
+msgstr "Î?οιÏ?έÏ? εÏ?ιλογέÏ?"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:256
+msgid "Disa_ble Tags Auto-Completion"
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ηÏ? Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?ηÏ? εÏ?ικεÏ?Ï?ν"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:259
+msgid "_Keep File Extensions in Titles when Loading Pictures"
+msgstr "_Î?ιαÏ?ήÏ?ηÏ?η εÏ?εκÏ?άÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ίÏ?λοÏ?Ï? καÏ?ά Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η εικÏ?νÏ?ν"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:265
+msgid "_General"
+msgstr "_Î?ενικά"
+
+#. Proxy settings
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:284
+msgid "_Use HTTP Proxy"
+msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή HTTP"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:295
+msgid "_Host:"
+msgstr "_Î?Ï?μβοÏ?:"
+
+#. Proxy port
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:313
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?α:"
+
+#. Proxy username
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:331
+msgid "U_sername:"
+msgstr "Î?_νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
+
+#. Proxy password
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:349
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ΣÏ?νθ_ημαÏ?ικÏ?:"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:376
+msgid "Connec_tion"
+msgstr "ΣÏ?νδεÏ?_η"
+
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:816
+msgid "Preferences"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:1
+msgid "Add"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:2
+msgid "Remove"
+msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:3
+msgid "Upload"
+msgstr "Î?νέβαÏ?μα"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:4
+msgid "frogr"
+msgstr "frogr"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]