[caribou] Updated Czech translation



commit 640bea9c2ab8935a12d3e43230b36a5dda734e5d
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Fri May 6 08:27:43 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  252 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 117 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ab54e2b..8fac5f2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: caribou master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-14 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 08:25+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,235 +19,217 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../caribou/ui/main.py:59
-#, python-format
-msgid ""
-"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
-"it now?"
-msgstr ""
-"Abyste mohli používat %s, musíte mít zapnutou podporu pÅ?ístupnosti. Chcete "
-"ji nyní zapnout?"
-
-#: ../caribou/ui/main.py:73
-#, python-format
-msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
-msgstr ""
-"Podpora pÅ?ístupnosti byla zapnuta. Odhlaste se a znovu pÅ?ihlaste, aby se "
-"použila aplikace %s."
-
-#: ../caribou/ui/main.py:262
-msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr "VAROV�N� - Caribou: neobsluhovaný upravitelný widget:"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "PÅ?edvolby Caribou"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klávesnice"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:7
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:23
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:34
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Rozložení klávesnice"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Typ klávesnice"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:35
-msgid "The layout Caribou should use."
-msgstr "Rozložení, který by mÄ?la aplikace Caribou použít."
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:10
+#| msgid "The layout Caribou should use."
+msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
+msgstr "Konfigurace klávesnice, kterou by mÄ?la aplikace Caribou použít"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:36
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:11
 msgid ""
-"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
-"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
+"The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
 msgstr ""
-"Rozložení by mÄ?lo být v datové složce aplikace Caribou (obvykle /usr/share/"
-"caribou/keyboards) a mÄ?lo by se jednat o soubor .xml nebo .json."
-
-#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:42
-msgid "Use system theme"
-msgstr "Použít systémový motiv"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:43
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr "Použít výchozí motiv barev"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:47
-msgid "Normal state"
-msgstr "Normální stav"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:48
-msgid "Color of the keys when there is no event on them"
-msgstr "Barva kláves, pokud není žádná událost"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:51
-msgid "Mouse over"
-msgstr "Po najetí myši"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:52
-msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
-msgstr "Barva kláves, když se myší najede nad klávesu"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:54
-msgid "Font and size"
-msgstr "Písmo a velikost"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:56
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "Použít systémové písmo"
+"Konfigurace klávesnice urÄ?uje její tvar a komplexnost a může se pohybovat od "
+"â??pÅ?irozenéhoâ?? vzhledu s dobrým dojmem pÅ?i psaní jednoduchého textu po "
+"nejrozsáhlejší klávesnici."
 
-#: ../caribou/common/settings.py:57
-msgid "Use the default system font for keyboard"
-msgstr "Použít pro klávesnici"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Touch"
+msgstr "Dotyk"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:59
-msgid "Key font"
-msgstr "Písmo kláves"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:60
-msgid "Custom font for keyboard"
-msgstr "Vlastní písmo pro klávesnici"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:63
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
 msgid "Scanning"
 msgstr "Skenování"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:65
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:19
 msgid "Enable scanning"
 msgstr "Zapnout skenování"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:66
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
 msgid "Enable switch scanning"
 msgstr "Zapnout skenování pÅ?epínání"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:71
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
 msgid "Scanning mode"
 msgstr "Režim skenování"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:73
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:26
 msgid "Scanning type, block or row"
 msgstr "Typ skenování, blokové nebo Å?ádkové"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:74
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:27
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:75
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
 msgid "Row"
 msgstr "Å?ádek"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:76
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
 msgid "Step time"
 msgstr "Ä?as kroku"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:77
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
 msgid "Time between key transitions"
 msgstr "Ä?as mezi zmÄ?nami kláves"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:80
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
 msgid "Reverse scanning"
 msgstr "Obrácené skenování"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:81
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
 msgid "Scan in reverse order"
 msgstr "Skenovat v obráceném poÅ?adí"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:83
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:36
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:84
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:37
 msgid "Switch device"
 msgstr "PÅ?epínací zaÅ?ízení"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:86
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
 msgid "Switch device, keyboard or mouse"
 msgstr "PÅ?epínací zaÅ?ízení, klávesnici nebo myÅ¡"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:89
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:42
 msgid "Mouse"
 msgstr "Myš"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:91
-#| msgid "Switch device"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
 msgid "Switch key"
 msgstr "PÅ?epínací klávesa"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:94
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:47
 msgid "Key to use with scanning mode"
 msgstr "Klávesa, která se má použít v režimu skenování"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:96
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:49
 msgid "Right shift"
 msgstr "Pravý shift"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:97
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
 msgid "Left shift"
 msgstr "Levý shift"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
 msgid "Alt Gr"
 msgstr "Alt Gr"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
 msgid "Num lock"
 msgstr "Num lock"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
 msgid "Switch button"
 msgstr "PÅ?epínací tlaÄ?ítko"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:103
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:56
 msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
 msgstr "TlaÄ?ítko myÅ¡i, které se má použít v režimu skenování"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:105
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
 msgid "Button 1"
 msgstr "TlaÄ?ítko 1"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:106
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:59
 msgid "Button 2"
 msgstr "TlaÄ?ítko 2"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
 msgid "Button 3"
 msgstr "TlaÄ?ítko 3"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:111
-msgid "Block color"
-msgstr "Barva bloku"
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:112
-msgid "Color of block scans"
-msgstr "Barva skenovaného bloku"
+#: ../caribou/daemon/main.py:31
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Chyba spouÅ¡tÄ?ní %s"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:113
-msgid "Row color"
-msgstr "Barva Å?ádku"
+#: ../caribou/daemon/main.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Abyste mohli používat %s, musíte mít zapnutou podporu pÅ?ístupnosti. Chcete "
+"ji nyní zapnout?"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:114
-msgid "Color of row scans"
-msgstr "Barva skenovaného Å?ádku"
+#: ../caribou/daemon/main.py:56
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Podpora pÅ?ístupnosti byla zapnuta. Odhlaste se a znovu pÅ?ihlaste, aby se "
+"použila aplikace %s."
 
-#: ../caribou/common/settings.py:115
-msgid "Key color"
-msgstr "Barva klávesy"
+#: ../caribou/daemon/main.py:153
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "VAROV�N� - Caribou: neobsluhovaný upravitelný widget:"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:116
-msgid "Color of key scans"
-msgstr "Barva skenované klávesy"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+#| msgid "Caribou Preferences"
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "PÅ?edvolby Antler"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:118
-msgid "Cancel color"
-msgstr "Barva zrušení"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
 
-#: ../caribou/common/settings.py:119
-msgid "Color of cancel scan"
-msgstr "Barva zrušení skenování"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Vzhled"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+#| msgid "Use system theme"
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "Použít systémový motiv"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Minimální alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Minimální průsvitnost klávesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:13
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Maximální alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:14
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Maximální průsvitnost klávesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Maximální vzdálenost"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Maximální vzdálenost, když je klávesnice skryta"
 
-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
-msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "PÅ?edvolby Caribou"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]