[hamster-applet] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit b23e0a5dc534b3b14991d700f7ce495bb9ef3921
Author: Og B. Maciel <ogmaciel gnome org>
Date:   Sun Mar 27 16:52:08 2011 -0400

    Updated Brazilian Portuguese translation.

 po/pt_BR.po |  193 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bbf07b8..dd64d01 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
 # Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2009.
 # Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>, 2010.
-# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2010.
+# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2010-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 23:03-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-27 16:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 16:45-0400\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,8 +107,7 @@ msgstr "Para o registro da atividade atual ao desligar"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
 msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr ""
-"Para o registro da atividade atual, quando o computador estiver ocioso"
+msgstr "Para o registro da atividade atual, quando o computador estiver ocioso"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
 msgid "Stop tracking on idle"
@@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "Projeto Hamster â?? gerencie seu tempo"
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Gestor de tempo"
 
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "_Preferências"
 msgid "Project Hamster - track your time"
 msgstr "Projeto Hamster - gerencie seu tempo"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
 msgid "No records today"
 msgstr "Nenhum registro hoje"
 
@@ -282,13 +281,13 @@ msgstr "Nenhum dado para este intervalo"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Mostrar estatísticas"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "Atividade"
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr "Remover"
 msgid "Save report..."
 msgstr "Salvar relatório..."
 
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:292
 msgid "Totals"
 msgstr "Totais"
 
@@ -450,9 +449,9 @@ msgid "Year:"
 msgstr "Ano:"
 
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
-#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
-#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
+#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
 msgid "No activity"
 msgstr "Sem atividade"
 
@@ -486,74 +485,74 @@ msgstr ""
 "Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
 "Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:375
+#: ../src/hamster/applet.py:377
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:378
+#: ../src/hamster/applet.py:380
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
-#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
-#: ../src/hamster-time-tracker:218
+#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
+#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
+#: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Sem classificação"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
-#: ../src/hamster-time-tracker:223
+#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
 msgstr "Já iniciada"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
+#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
 msgstr "Atividade trocada"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Trocado para \"%s\""
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:947
 msgid "Work"
 msgstr "Trabalho"
 
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:948
 msgid "Reading news"
 msgstr "Ler as notícias"
 
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:949
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Verificar ações"
 
-#: ../src/hamster/db.py:960
+#: ../src/hamster/db.py:950
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Projeto super secreto X"
 
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:951
 msgid "World domination"
 msgstr "Dominar o mundo"
 
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:953
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Dia-a-dia"
 
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:954
 msgid "Lunch"
 msgstr "Almoçar"
 
-#: ../src/hamster/db.py:965
+#: ../src/hamster/db.py:955
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Regar as flores"
 
-#: ../src/hamster/db.py:966
+#: ../src/hamster/db.py:956
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Fazer flexões"
 
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Fazer flexões"
 msgid "Update activity"
 msgstr "Atualizar atividade"
 
-#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:88
 msgctxt "overview list"
 msgid "%A, %b %d"
 msgstr "%A, %d de %b"
@@ -580,159 +579,160 @@ msgstr "Nenhuma"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:628
+#: ../src/hamster/preferences.py:635
 msgid "New category"
 msgstr "Nova categoria"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:641
+#: ../src/hamster/preferences.py:648
 msgid "New activity"
 msgstr "Nova atividade"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:692
+#: ../src/hamster/preferences.py:699
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d minutos"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:695
+#: ../src/hamster/preferences.py:702
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:132
 msgid "activity"
 msgstr "atividade"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:134
 msgid "start time"
 msgstr "hora de início"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:124
+#: ../src/hamster/reports.py:136
 msgid "end time"
 msgstr "hora de término"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:126
+#: ../src/hamster/reports.py:138
 msgid "duration minutes"
 msgstr "minutos de duração"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:128
+#: ../src/hamster/reports.py:140
 msgid "category"
 msgstr "categoria"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:130
+#: ../src/hamster/reports.py:142
 msgid "description"
 msgstr "descrição"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:132
+#: ../src/hamster/reports.py:144 ../src/hamster/reports.py:296
 msgid "tags"
 msgstr "etiquetas"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:173
+#: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
-"%(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Registro de atividades para %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s %"
-"(end_B)s %(end_Y)s"
+"Registro de atividades para %(start_d)s de %(start_B)s, %(start_Y)s â?? %(end_d)s "
+"de %(end_B)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:175
+#: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Registro de atividades para %(start_d)s %(start_B)s - %(end_d)s %(end_B)s, %"
+"Registro de atividades para %(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %"
 "(end_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:177
+#: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Registro de atividades para %(start_d)s %(start_B)s, %(start_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "Registro de atividades para %(start_d)s de %(start_B)s, %(start_Y)s"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:179
+#: ../src/hamster/reports.py:197
 #, python-format
-msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Registro de atividades para %(start_d)s â?? %(end_d)s %(start_B)s, %(end_Y)s"
+"Registro de atividades para %(start_d)s â?? %(end_d)s de %(start_B)s, %(end_Y)s"
 
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:249 ../src/hamster/reports.py:281
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b, %Y"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#. grand_total = _("%s hours") % ("%.1f" % (total_duration.seconds / 60.0 / 60 + total_duration.days * 24)),
+#: ../src/hamster/reports.py:290
 msgid "Totals by Day"
 msgstr "Totais por dia"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:291
 msgid "Activity Log"
 msgstr "Registro de atividades"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:306
-msgid "totals by activity"
-msgstr "Totais por atividade"
+#: ../src/hamster/reports.py:294
+msgid "activities"
+msgstr "atividades"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:307
-msgid "totals by category"
-msgstr "Totais por categoria"
+#: ../src/hamster/reports.py:295
+msgid "categories"
+msgstr "categorias"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:309
-msgid "Show:"
-msgstr "Mostrar:"
+#: ../src/hamster/reports.py:298
+msgid "Distinguish:"
+msgstr "Destinguir:"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:300
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:304
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:305
 msgid "End"
 msgstr "Término"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:306
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:307
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:310
 msgid "Show template"
 msgstr "Mostrar modelo"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr "Vocẽ pode sobrescrevê-la armazenando sua versão em %(home_folder)s"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#: ../src/hamster-time-tracker:167
 #, c-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "Trabalhando em <b>%s</b>"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:489
+#: ../src/hamster-time-tracker:499
 msgid "Hamster time tracker. Usage:"
 msgstr "Gestor de tempo Hamster. Uso:"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:89
+#: ../src/hamster/stats.py:90
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
@@ -844,19 +844,19 @@ msgstr ""
 "uma abelha ocupada."
 
 #. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:57
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
 #. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:60
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dmin"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:63
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dh %dmin"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%dh %dmin"
 #. date format for overview label when only single day is visible
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:80
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:80
 msgid "%B %d, %Y"
 msgstr "%d de %B de %Y"
 
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:86
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:92
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s de %(end_B)s, %(end_Y)s"
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
 #. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#: ../src/hamster/lib/stuff.py:98
 #, python-format
 msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "%(start_d)s de %(start_B)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -922,6 +922,15 @@ msgstr "iCal"
 msgid "Time track"
 msgstr "Gestor de tempo"
 
+#~ msgid "totals by activity"
+#~ msgstr "Totais por atividade"
+
+#~ msgid "totals by category"
+#~ msgstr "Totais por categoria"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "Mostrar:"
+
 #~ msgid "Show window"
 #~ msgstr "Mostrar janela"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]