[gnome-keyring/gnome-3-0] Updated Czech translation



commit 3d88624ce277405a6a04418b6bbef81472ee8482
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Tue Mar 15 19:05:06 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   47 +++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6f724c1..889a185 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,20 +15,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
@@ -57,15 +56,15 @@ msgstr ""
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "Původní heslo není správné"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
 msgid "New Keyring Password"
 msgstr "Heslo nové klíÄ?enky"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
 msgid "Choose password for new keyring"
 msgstr "Zvolte heslo pro novou klíÄ?enku"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -528,17 +527,21 @@ msgstr "Nemohu analyzovat neplatná nebo poškozená data."
 msgid "The data is locked"
 msgstr "Data jsou uzamÄ?ena"
 
-#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
 msgstr "Nelze najít místo, kde se mají uchovávat vyznaÄ?ené certifikáty"
 
-#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170
+#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
+#: ../gck/gck-uri.c:248
 #, c-format
 msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
 msgstr "Adresa URI má neplatnou syntaxi. Kódování pole â??%sâ?? je neplatné."
 
-#: ../gck/gck-uri.c:195
+#: ../gck/gck-uri.c:287
 msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
 msgstr "Adresa URI nemá schéma â??pkcs11â??"
 
@@ -1011,25 +1014,25 @@ msgid ""
 "To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
 msgstr "Ke zmÄ?nÄ? hesla pro â??%sâ?? jsou zapotÅ?ebí původní a nové heslo"
 
-#: ../tool/gkr-tool.c:101
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
 #, c-format
 msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
 msgstr "použití: gnome-keyring PÅ?Ã?KAZ [PÅ?EPÃ?NAÄ?E]\n"
 
-#: ../tool/gkr-tool.c:103
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
 msgid "commands: "
 msgstr "pÅ?íkazy: "
 
 #. Translators: keep same length as translated message "commands: "
-#: ../tool/gkr-tool.c:107
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
 msgid "          "
 msgstr "         "
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "Ukládat hesla neÅ¡ifrovanÄ??"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
 msgid ""
 "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
 "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1038,18 +1041,26 @@ msgstr ""
 "Pokud zvolíte použití prázdného hesla, vaÅ¡e uložená hesla nebudou bezpeÄ?nÄ? "
 "zaÅ¡ifrována. Budou pÅ?ístupná každému, kdo bude mít pÅ?ístup k vaÅ¡im souborům."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
 msgid "Use Unsafe Storage"
 msgstr "Použít nezabezpeÄ?ené úložiÅ¡tÄ?"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
 msgid "Password cannot be blank"
 msgstr "Heslo nesmí být prázdné"
 
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "PÅ?ístup ke klíÄ?ence"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "Odemknout pÅ?ístup k heslům a dalším utajovaným vÄ?cem"
+
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
 msgid "New password strength"
 msgstr "Síla nového hesla"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]