[gnome3-web] Updated Polish translation



commit 20069aafea081021d3458dd1bc14554b4028db60
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Mar 14 22:19:26 2011 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 44a2311..0e6ec0a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome3-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
 "DVD lub pendrive'a."
 
 #: ../tryit.html:36(a)
-msgid "Download for 32 bit systems (v0.0.6)"
-msgstr "Pobierz dla komputerów 32 bitowych (v0.0.6)"
+msgid "Download for 32 bit systems (v0.1.0)"
+msgstr "Pobierz dla komputerów 32 bitowych (v0.1.0)"
 
 #: ../tryit.html:37(a)
-msgid "Download for 64 bit systems (v0.0.6)"
-msgstr "Pobierz dla komputerów 64 bitowych (v0.0.6)"
+msgid "Download for 64 bit systems (v0.1.0)"
+msgstr "Pobierz dla komputerów 64 bitowych (v0.1.0)"
 
 #: ../tryit.html:44(p)
 msgid ""
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid ""
 "Prepare the image writer by running: <code>$ chmod a+x ./image-usb-stick</"
 "code>"
 msgstr ""
-"PrzygotowaÄ? nagrywarkÄ? obrazów wykonujÄ?c polecenie: <code>$ chmod a+x "
-"./image-usb-stick</code>"
+"PrzygotowaÄ? nagrywarkÄ? obrazów wykonujÄ?c polecenie: <code>$ chmod a+x ./"
+"image-usb-stick</code>"
 
 #: ../tryit.html:51(li)
 msgid ""
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Download USB image writer"
 msgstr "Pobierz nagrywarkÄ? obrazów USB"
 
 #: ../tryit.html:58(p)
-msgid "The user name for the live image is 'tux' and the password is 'linux'."
-msgstr "Nazwa użytkownika w obrazie Live to \"tux\", a hasÅ?o to \"linux\"."
+msgid "The user name for the live image is 'tux' and the password is empty."
+msgstr "Nazwa użytkownika w obrazie Live to \"tux\", a hasÅ?o jest puste."
 
 #: ../tryit.html:43(div)
 msgid ""
@@ -446,8 +446,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Informowanie o wydaniu GNOME 3 jest wspaniaÅ?ym sposobem na pomoc. Pozytywny "
 "tweet, dent, aktualizacja stanu lub wpis na blogu jest zawsze doceniany. "
-"Można także doÅ?Ä?czyÄ? do naszej <a href=\"http://www.facebook.com/";
-"GNOMEDesktop\">grupy w serwisie Facebook</a> lub zostaÄ? <a href=\"http://www.";
-"gnome.org/friends/\">przyjacielem GNOME</a>. Dodatkowo można także pomóc w "
-"wiele różnych zadaniach zwiÄ?zanych z tworzeniem GNOME. Wszystkie informacje "
+"Można także doÅ?Ä?czyÄ? do naszej <a href=\"http://www.facebook.com/GNOMEDesktop";
+"\">grupy w serwisie Facebook</a> lub zostaÄ? <a href=\"http://www.gnome.org/";
+"friends/\">przyjacielem GNOME</a>. Dodatkowo można także pomóc w wiele "
+"różnych zadaniach zwiÄ?zanych z tworzeniem GNOME. Wszystkie informacje "
 "znajdujÄ? siÄ? na stronie <a href=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>wiki</a>."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]